1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:21+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #. module: project_caldav
22 #: help:project.task,exdate:0
24 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
27 "Diese Eigenschaft definiert Daten und Zeiten für Ausschlüsse von "
28 "wiederkehrenden Terminen im Kalender."
30 #. module: project_caldav
31 #: field:project.task,we:0
35 #. module: project_caldav
36 #: selection:project.task,rrule_type:0
40 #. module: project_caldav
41 #: selection:project.task,week_list:0
45 #. module: project_caldav
46 #: selection:project.task,byday:0
50 #. module: project_caldav
51 #: field:project.task,show_as:0
55 #. module: project_caldav
56 #: view:project.task:0
57 msgid "Assignees details"
58 msgstr "Details Mitbenutzer"
60 #. module: project_caldav
61 #: field:project.task,day:0
62 #: selection:project.task,select1:0
64 msgstr "Datum im Monat"
66 #. module: project_caldav
67 #: selection:project.task,class:0
71 #. module: project_caldav
72 #: field:project.task,base_calendar_url:0
76 #. module: project_caldav
77 #: selection:project.task,month_list:0
81 #. module: project_caldav
82 #: constraint:project.task:0
83 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
86 #. module: project_caldav
87 #: selection:project.task,week_list:0
91 #. module: project_caldav
92 #: field:project.task,allday:0
96 #. module: project_caldav
97 #: field:project.task,vtimezone:0
101 #. module: project_caldav
102 #: selection:project.task,show_as:0
106 #. module: project_caldav
107 #: field:project.task,mo:0
111 #. module: project_caldav
112 #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
116 #. module: project_caldav
117 #: selection:project.task,byday:0
121 #. module: project_caldav
122 #: selection:project.task,freq:0
126 #. module: project_caldav
127 #: selection:project.task,freq:0
129 msgstr "Keine Wiederholung"
131 #. module: project_caldav
132 #: view:project.task:0
133 msgid "Exclude range"
134 msgstr "Zurücknahme Datumsbereich"
136 #. module: project_caldav
137 #: selection:project.task,freq:0
141 #. module: project_caldav
142 #: selection:project.task,rrule_type:0
146 #. module: project_caldav
147 #: field:project.task,tu:0
151 #. module: project_caldav
152 #: field:project.task,end_date:0
154 msgstr "Wiederhole Bis"
156 #. module: project_caldav
157 #: help:project.task,interval:0
158 msgid "Repeat every x"
159 msgstr "Wiederhole Bis"
161 #. module: project_caldav
162 #: field:project.task,organizer:0
163 #: field:project.task,organizer_id:0
167 #. module: project_caldav
168 #: field:project.task,sa:0
172 #. module: project_caldav
173 #: field:project.task,attendee_ids:0
177 #. module: project_caldav
178 #: field:project.task,su:0
182 #. module: project_caldav
183 #: selection:project.task,select1:0
185 msgstr "Tag im Monat"
187 #. module: project_caldav
188 #: field:project.task,location:0
192 #. module: project_caldav
193 #: view:project.task:0
195 msgstr "Mail an Partner"
197 #. module: project_caldav
198 #: selection:project.task,freq:0
202 #. module: project_caldav
203 #: field:project.task,select1:0
207 #. module: project_caldav
208 #: selection:project.task,class:0
212 #. module: project_caldav
213 #: selection:project.task,freq:0
217 #. module: project_caldav
218 #: selection:project.task,freq:0
222 #. module: project_caldav
223 #: field:project.task,recurrent_uid:0
227 #. module: project_caldav
228 #: selection:project.task,month_list:0
232 #. module: project_caldav
233 #: field:project.task,th:0
237 #. module: project_caldav
238 #: selection:project.task,rrule_type:0
242 #. module: project_caldav
243 #: field:project.task,class:0
245 msgstr "Markiere als"
247 #. module: project_caldav
248 #: help:project.task,rrule_type:0
249 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
250 msgstr "Termin wird automatisch in diesem Intervall wiederholt"
252 #. module: project_caldav
253 #: selection:project.task,byday:0
257 #. module: project_caldav
258 #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:0
263 #. module: project_caldav
264 #: selection:project.task,month_list:0
268 #. module: project_caldav
269 #: selection:project.task,month_list:0
273 #. module: project_caldav
274 #: selection:project.task,week_list:0
278 #. module: project_caldav
279 #: field:project.task,month_list:0
283 #. module: project_caldav
284 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
285 msgid "CalDAV for task management"
286 msgstr "Erzeuge Aufgabe für den Produkt Rückstand"
288 #. module: project_caldav
289 #: view:project.task:0
290 msgid "Custom Recurrency Rule"
291 msgstr "Wähle Daten für Regel"
293 #. module: project_caldav
294 #: help:project.task,count:0
295 msgid "Repeat max that times"
296 msgstr "Max. Wiederholungen"
298 #. module: project_caldav
299 #: selection:project.task,rrule_type:0
303 #. module: project_caldav
304 #: view:project.task:0
306 msgstr "Bearbeite Alle"
308 #. module: project_caldav
309 #: field:project.task,fr:0
313 #. module: project_caldav
314 #: help:project.task,location:0
315 msgid "Location of Event"
316 msgstr "Veranstaltungsort"
318 #. module: project_caldav
319 #: field:project.task,rrule:0
320 msgid "Recurrent Rule"
321 msgstr "Regel wiederk. Ereignis"
323 #. module: project_caldav
324 #: view:project.task:0
328 #. module: project_caldav
329 #: view:project.task:0
333 #. module: project_caldav
334 #: view:project.task:0
335 msgid "Assignees Detail"
336 msgstr "Details Einladung"
338 #. module: project_caldav
339 #: selection:project.task,month_list:0
343 #. module: project_caldav
344 #: selection:project.task,week_list:0
348 #. module: project_caldav
349 #: selection:project.task,byday:0
353 #. module: project_caldav
354 #: selection:project.task,month_list:0
358 #. module: project_caldav
359 #: field:project.task,write_date:0
361 msgstr "Schreibe Datum"
363 #. module: project_caldav
364 #: selection:project.task,month_list:0
368 #. module: project_caldav
369 #: field:project.task,count:0
373 #. module: project_caldav
374 #: selection:project.task,month_list:0
378 #. module: project_caldav
379 #: selection:project.task,month_list:0
383 #. module: project_caldav
384 #: selection:project.task,freq:0
388 #. module: project_caldav
389 #: selection:project.task,week_list:0
393 #. module: project_caldav
394 #: view:project.task:0
398 #. module: project_caldav
399 #: field:project.task,recurrent_id:0
400 msgid "Recurrent ID date"
401 msgstr "Wiederk. Vorgang"
403 #. module: project_caldav
404 #: field:project.task,freq:0
408 #. module: project_caldav
409 #: view:project.task:0
413 #. module: project_caldav
414 #: selection:project.task,show_as:0
418 #. module: project_caldav
419 #: view:project.task:0
420 #: field:project.task,rrule_type:0
422 msgstr "Wiederholung"
424 #. module: project_caldav
425 #: selection:project.task,week_list:0
429 #. module: project_caldav
430 #: selection:project.task,rrule_type:0
434 #. module: project_caldav
435 #: field:project.task,exrule:0
436 msgid "Exception Rule"
437 msgstr "Ausschluss Regel"
439 #. module: project_caldav
440 #: view:project.task:0
444 #. module: project_caldav
445 #: view:project.task:0
449 #. module: project_caldav
450 #: help:project.task,exrule:0
452 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
455 "Definiert Regel für den Ausschluß von Daten und Zeiten zu automatisch "
456 "wiederkehrenden Vorgängen."
458 #. module: project_caldav
459 #: selection:project.task,freq:0
461 msgstr "Wirtschaftsjahr"
463 #. module: project_caldav
464 #: help:project.task,rrule:0
466 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
467 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
468 " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
469 msgstr "Definiert eine Regel für wiederkehrende Kalender Events."
471 #. module: project_caldav
472 #: selection:project.task,month_list:0
476 #. module: project_caldav
477 #: view:project.task:0
479 msgstr "Zuweisen Aufgabe"
481 #. module: project_caldav
482 #: selection:project.task,month_list:0
486 #. module: project_caldav
487 #: field:project.task,interval:0
491 #. module: project_caldav
492 #: field:project.task,exdate:0
493 msgid "Exception Date/Times"
494 msgstr "Ausschluss Datum / Zeiten"
496 #. module: project_caldav
497 #: field:project.task,alarm_id:0
498 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
502 #. module: project_caldav
503 #: selection:project.task,month_list:0
507 #. module: project_caldav
508 #: field:project.task,week_list:0
512 #. module: project_caldav
513 #: field:project.task,byday:0
517 #. module: project_caldav
518 #: view:project.task:0
522 #. module: project_caldav
523 #: help:project.task,alarm_id:0
524 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
525 msgstr "Setze Warnhinweis bevor die Veranstaltung erscheint."
527 #. module: project_caldav
528 #: selection:project.task,class:0
532 #. module: project_caldav
533 #: selection:project.task,byday:0
537 #. module: project_caldav
538 #: field:project.task,date:0
539 #: field:project.task,duration:0
543 #. module: project_caldav
544 #: selection:project.task,week_list:0
548 #. module: project_caldav
549 #: selection:project.task,byday:0
553 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
554 #~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!"
557 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
559 #~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine "
560 #~ "Sonderzeichen haben !"
562 #~ msgid "Can not map a field more than once"
563 #~ msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden"
565 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
566 #~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !"
568 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
569 #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
571 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
572 #~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"