1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:28+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 05:02+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #. module: project_caldav
22 #: help:project.task,exdate:0
24 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
27 "Diese Eigenschaft definiert Daten und Zeiten für Ausschlüsse von "
28 "wiederkehrenden Terminen im Kalender."
30 #. module: project_caldav
31 #: field:project.task,we:0
35 #. module: project_caldav
36 #: selection:project.task,rrule_type:0
40 #. module: project_caldav
41 #: help:project.task,recurrency:0
42 msgid "Recurrent Meeting"
43 msgstr "Wiederkehrender Termin"
45 #. module: project_caldav
46 #: selection:project.task,week_list:0
50 #. module: project_caldav
51 #: selection:project.task,byday:0
55 #. module: project_caldav
56 #: field:project.task,show_as:0
60 #. module: project_caldav
61 #: view:project.task:0
62 msgid "Assignees details"
63 msgstr "Details Mitbenutzer"
65 #. module: project_caldav
66 #: field:project.task,day:0
67 #: selection:project.task,select1:0
69 msgstr "Datum im Monat"
71 #. module: project_caldav
72 #: selection:project.task,class:0
76 #. module: project_caldav
77 #: field:project.task,base_calendar_url:0
81 #. module: project_caldav
82 #: selection:project.task,month_list:0
86 #. module: project_caldav
87 #: constraint:project.task:0
88 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
89 msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren."
91 #. module: project_caldav
92 #: selection:project.task,week_list:0
96 #. module: project_caldav
97 #: field:project.task,allday:0
101 #. module: project_caldav
102 #: selection:project.task,show_as:0
106 #. module: project_caldav
107 #: field:project.task,mo:0
111 #. module: project_caldav
112 #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
116 #. module: project_caldav
117 #: selection:project.task,byday:0
121 #. module: project_caldav
122 #: selection:project.task,freq:0
126 #. module: project_caldav
127 #: selection:project.task,freq:0
129 msgstr "Keine Wiederholung"
131 #. module: project_caldav
132 #: selection:project.task,rrule_type:0
136 #. module: project_caldav
137 #: view:project.task:0
138 msgid "Recurrency Option"
139 msgstr "Terminwiederholung"
141 #. module: project_caldav
142 #: field:project.task,tu:0
146 #. module: project_caldav
147 #: field:project.task,end_date:0
149 msgstr "Wiederhole Bis"
151 #. module: project_caldav
152 #: field:project.task,organizer:0
153 #: field:project.task,organizer_id:0
157 #. module: project_caldav
158 #: help:project.task,edit_all:0
159 msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting."
160 msgstr "Bearbeite alle Einträge für wiederkehrende Termine"
162 #. module: project_caldav
163 #: field:project.task,sa:0
167 #. module: project_caldav
168 #: field:project.task,attendee_ids:0
172 #. module: project_caldav
173 #: field:project.task,su:0
177 #. module: project_caldav
178 #: selection:project.task,select1:0
180 msgstr "Tag im Monat"
182 #. module: project_caldav
183 #: field:project.task,location:0
187 #. module: project_caldav
188 #: view:project.task:0
190 msgstr "Mail an Partner"
192 #. module: project_caldav
193 #: selection:project.task,freq:0
197 #. module: project_caldav
198 #: field:project.task,select1:0
202 #. module: project_caldav
203 #: selection:project.task,class:0
207 #. module: project_caldav
208 #: selection:project.task,freq:0
212 #. module: project_caldav
213 #: field:project.task,recurrent_uid:0
217 #. module: project_caldav
218 #: selection:project.task,month_list:0
222 #. module: project_caldav
223 #: field:project.task,th:0
227 #. module: project_caldav
228 #: help:project.task,count:0
229 msgid "Repeat x times"
230 msgstr "Anzahl Wiederholungen"
232 #. module: project_caldav
233 #: selection:project.task,rrule_type:0
237 #. module: project_caldav
238 #: field:project.task,class:0
240 msgstr "Markiere als"
242 #. module: project_caldav
243 #: field:project.task,count:0
245 msgstr "Wiederholung"
247 #. module: project_caldav
248 #: help:project.task,rrule_type:0
249 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
250 msgstr "Termin wird automatisch in diesem Intervall wiederholt"
252 #. module: project_caldav
253 #: selection:project.task,byday:0
257 #. module: project_caldav
258 #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
263 #. module: project_caldav
264 #: selection:project.task,month_list:0
268 #. module: project_caldav
269 #: selection:project.task,month_list:0
273 #. module: project_caldav
274 #: selection:project.task,week_list:0
278 #. module: project_caldav
279 #: field:project.task,month_list:0
283 #. module: project_caldav
284 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
285 msgid "CalDAV for task management"
286 msgstr "Erzeuge Aufgabe für den Produkt Rückstand"
288 #. module: project_caldav
289 #: field:project.task,vtimezone:0
293 #. module: project_caldav
294 #: selection:project.task,rrule_type:0
298 #. module: project_caldav
299 #: field:project.task,edit_all:0
301 msgstr "Bearbeite Alle"
303 #. module: project_caldav
304 #: field:project.task,fr:0
308 #. module: project_caldav
309 #: help:project.task,location:0
310 msgid "Location of Event"
311 msgstr "Veranstaltungsort"
313 #. module: project_caldav
314 #: field:project.task,rrule:0
315 msgid "Recurrent Rule"
316 msgstr "Regel wiederk. Ereignis"
318 #. module: project_caldav
319 #: view:project.task:0
323 #. module: project_caldav
324 #: view:project.task:0
328 #. module: project_caldav
329 #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
330 msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
331 msgstr " Synchronisation der Projekt Aufgaben mit Caldav Vtodo"
333 #. module: project_caldav
334 #: view:project.task:0
335 msgid "Assignees Detail"
336 msgstr "Details Einladung"
338 #. module: project_caldav
339 #: selection:project.task,month_list:0
343 #. module: project_caldav
344 #: selection:project.task,week_list:0
348 #. module: project_caldav
349 #: selection:project.task,byday:0
353 #. module: project_caldav
354 #: selection:project.task,month_list:0
358 #. module: project_caldav
359 #: field:project.task,write_date:0
361 msgstr "Schreibe Datum"
363 #. module: project_caldav
364 #: selection:project.task,month_list:0
368 #. module: project_caldav
369 #: selection:project.task,month_list:0
373 #. module: project_caldav
374 #: selection:project.task,month_list:0
378 #. module: project_caldav
379 #: selection:project.task,freq:0
383 #. module: project_caldav
384 #: selection:project.task,week_list:0
388 #. module: project_caldav
389 #: view:project.task:0
391 msgstr "Anzahl der Wiederholung"
393 #. module: project_caldav
394 #: view:project.task:0
398 #. module: project_caldav
399 #: field:project.task,recurrent_id:0
400 msgid "Recurrent ID date"
401 msgstr "Wiederk. Vorgang"
403 #. module: project_caldav
404 #: field:project.task,freq:0
408 #. module: project_caldav
409 #: help:project.task,interval:0
410 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
411 msgstr "Wiederholungsintervall (Tag/Woche/Monat/Jahr)"
413 #. module: project_caldav
414 #: view:project.task:0
418 #. module: project_caldav
419 #: selection:project.task,show_as:0
423 #. module: project_caldav
424 #: field:project.task,recurrency:0
426 msgstr "Terminwiederholung"
428 #. module: project_caldav
429 #: view:project.task:0
430 #: field:project.task,rrule_type:0
432 msgstr "Wiederholung"
434 #. module: project_caldav
435 #: selection:project.task,week_list:0
439 #. module: project_caldav
440 #: field:project.task,exrule:0
441 msgid "Exception Rule"
442 msgstr "Ausschluss Regel"
444 #. module: project_caldav
445 #: view:project.task:0
449 #. module: project_caldav
450 #: view:project.task:0
454 #. module: project_caldav
455 #: help:project.task,exrule:0
457 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
460 "Definiert Regel für den Ausschluß von Daten und Zeiten zu automatisch "
461 "wiederkehrenden Vorgängen."
463 #. module: project_caldav
464 #: selection:project.task,freq:0
466 msgstr "Wirtschaftsjahr"
468 #. module: project_caldav
469 #: help:project.task,rrule:0
471 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
472 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
473 " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
474 msgstr "Definiert eine Regel für wiederkehrende Kalender Events."
476 #. module: project_caldav
477 #: selection:project.task,month_list:0
481 #. module: project_caldav
482 #: view:project.task:0
484 msgstr "Zuweisen Aufgabe"
486 #. module: project_caldav
487 #: view:project.task:0
488 msgid "Recurrency Rule"
489 msgstr "Logik Terminwiederholung"
491 #. module: project_caldav
492 #: selection:project.task,month_list:0
496 #. module: project_caldav
497 #: field:project.task,interval:0
501 #. module: project_caldav
502 #: field:project.task,exdate:0
503 msgid "Exception Date/Times"
504 msgstr "Ausschluss Datum / Zeiten"
506 #. module: project_caldav
507 #: field:project.task,alarm_id:0
508 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
512 #. module: project_caldav
513 #: selection:project.task,month_list:0
517 #. module: project_caldav
518 #: field:project.task,week_list:0
522 #. module: project_caldav
523 #: field:project.task,byday:0
527 #. module: project_caldav
528 #: view:project.task:0
532 #. module: project_caldav
533 #: help:project.task,alarm_id:0
534 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
535 msgstr "Setze Warnhinweis bevor die Veranstaltung erscheint."
537 #. module: project_caldav
538 #: selection:project.task,class:0
542 #. module: project_caldav
543 #: selection:project.task,byday:0
547 #. module: project_caldav
548 #: field:project.task,date:0
549 #: field:project.task,duration:0
553 #. module: project_caldav
554 #: selection:project.task,week_list:0
558 #. module: project_caldav
559 #: selection:project.task,byday:0
563 #~ msgid "Exclude range"
564 #~ msgstr "Zurücknahme Datumsbereich"
569 #~ msgid "Repeat every x"
570 #~ msgstr "Wiederhole Bis"
572 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
573 #~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!"
575 #~ msgid "Custom Recurrency Rule"
576 #~ msgstr "Wähle Daten für Regel"
582 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
584 #~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine "
585 #~ "Sonderzeichen haben !"
588 #~ msgstr "Individuell"
593 #~ msgid "Repeat max that times"
594 #~ msgstr "Max. Wiederholungen"
596 #~ msgid "Can not map a field more than once"
597 #~ msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden"
599 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
600 #~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !"
602 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
603 #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
605 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
606 #~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"