Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_caldav / i18n / de.po
1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-25 19:03+0000\n"
12 "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-26 05:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19
20 #. module: project_caldav
21 #: help:project.task,exdate:0
22 msgid ""
23 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
24 "calendar component."
25 msgstr ""
26 "Diese Eigenschaft definiert Daten und Zeiten für Ausschlüsse von "
27 "wiederkehrenden Terminen im Kalender."
28
29 #. module: project_caldav
30 #: field:project.task,we:0
31 msgid "Wed"
32 msgstr "Mi"
33
34 #. module: project_caldav
35 #: selection:project.task,rrule_type:0
36 msgid "Monthly"
37 msgstr "Monatlich"
38
39 #. module: project_caldav
40 #: help:project.task,recurrency:0
41 msgid "Recurrent Meeting"
42 msgstr "Wiederkehrender Termin"
43
44 #. module: project_caldav
45 #: selection:project.task,week_list:0
46 msgid "Sunday"
47 msgstr "Sonntag"
48
49 #. module: project_caldav
50 #: selection:project.task,byday:0
51 msgid "Fourth"
52 msgstr "4ter"
53
54 #. module: project_caldav
55 #: field:project.task,show_as:0
56 msgid "Show as"
57 msgstr "Zeigen als"
58
59 #. module: project_caldav
60 #: view:project.task:0
61 msgid "Assignees details"
62 msgstr "Details Mitbenutzer"
63
64 #. module: project_caldav
65 #: field:project.task,day:0
66 #: selection:project.task,select1:0
67 msgid "Date of month"
68 msgstr "Datum im Monat"
69
70 #. module: project_caldav
71 #: selection:project.task,class:0
72 msgid "Public"
73 msgstr "Öffentlich"
74
75 #. module: project_caldav
76 #: field:project.task,base_calendar_url:0
77 msgid "Caldav URL"
78 msgstr "Caldav URL"
79
80 #. module: project_caldav
81 #: selection:project.task,month_list:0
82 msgid "March"
83 msgstr "März"
84
85 #. module: project_caldav
86 #: constraint:project.task:0
87 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
88 msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren."
89
90 #. module: project_caldav
91 #: selection:project.task,week_list:0
92 msgid "Friday"
93 msgstr "Freitag"
94
95 #. module: project_caldav
96 #: field:project.task,allday:0
97 msgid "All Day"
98 msgstr "Gesamter Tag"
99
100 #. module: project_caldav
101 #: selection:project.task,show_as:0
102 msgid "Free"
103 msgstr "Frei"
104
105 #. module: project_caldav
106 #: field:project.task,mo:0
107 msgid "Mon"
108 msgstr "Mo"
109
110 #. module: project_caldav
111 #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
112 msgid "Task"
113 msgstr "Aufgabe"
114
115 #. module: project_caldav
116 #: selection:project.task,byday:0
117 msgid "Last"
118 msgstr "Letzter"
119
120 #. module: project_caldav
121 #: selection:project.task,freq:0
122 msgid "Days"
123 msgstr "Tage"
124
125 #. module: project_caldav
126 #: selection:project.task,freq:0
127 msgid "No Repeat"
128 msgstr "Keine Wiederholung"
129
130 #. module: project_caldav
131 #: selection:project.task,rrule_type:0
132 msgid "Yearly"
133 msgstr "Jährl."
134
135 #. module: project_caldav
136 #: view:project.task:0
137 msgid "Recurrency Option"
138 msgstr "Terminwiederholung"
139
140 #. module: project_caldav
141 #: field:project.task,tu:0
142 msgid "Tue"
143 msgstr "Di"
144
145 #. module: project_caldav
146 #: field:project.task,end_date:0
147 msgid "Repeat Until"
148 msgstr "Wiederhole Bis"
149
150 #. module: project_caldav
151 #: field:project.task,organizer:0
152 #: field:project.task,organizer_id:0
153 msgid "Organizer"
154 msgstr "Zeitplaner"
155
156 #. module: project_caldav
157 #: help:project.task,edit_all:0
158 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
159 msgstr "Bearbeite alle Einträge für wiederkehrende Termine"
160
161 #. module: project_caldav
162 #: field:project.task,sa:0
163 msgid "Sat"
164 msgstr "Sa"
165
166 #. module: project_caldav
167 #: field:project.task,attendee_ids:0
168 msgid "Attendees"
169 msgstr "Teilnehmer"
170
171 #. module: project_caldav
172 #: field:project.task,su:0
173 msgid "Sun"
174 msgstr "Son"
175
176 #. module: project_caldav
177 #: selection:project.task,select1:0
178 msgid "Day of month"
179 msgstr "Tag im Monat"
180
181 #. module: project_caldav
182 #: field:project.task,location:0
183 msgid "Location"
184 msgstr "Lagerort"
185
186 #. module: project_caldav
187 #: view:project.task:0
188 msgid "Mail TO"
189 msgstr "Mail an Partner"
190
191 #. module: project_caldav
192 #: selection:project.task,freq:0
193 msgid "Weeks"
194 msgstr "Wochen"
195
196 #. module: project_caldav
197 #: field:project.task,select1:0
198 msgid "Option"
199 msgstr "Option"
200
201 #. module: project_caldav
202 #: selection:project.task,class:0
203 msgid "Confidential"
204 msgstr "Vertraulich"
205
206 #. module: project_caldav
207 #: selection:project.task,freq:0
208 msgid "Hours"
209 msgstr "Stunden"
210
211 #. module: project_caldav
212 #: field:project.task,recurrent_uid:0
213 msgid "Recurrent ID"
214 msgstr "Kurzbez."
215
216 #. module: project_caldav
217 #: selection:project.task,month_list:0
218 msgid "July"
219 msgstr "Juli"
220
221 #. module: project_caldav
222 #: field:project.task,th:0
223 msgid "Thu"
224 msgstr "Do"
225
226 #. module: project_caldav
227 #: selection:project.task,end_type:0
228 msgid "Forever"
229 msgstr "Dauerhaft"
230
231 #. module: project_caldav
232 #: help:project.task,count:0
233 msgid "Repeat x times"
234 msgstr "Anzahl Wiederholungen"
235
236 #. module: project_caldav
237 #: selection:project.task,rrule_type:0
238 msgid "Daily"
239 msgstr "Täglich"
240
241 #. module: project_caldav
242 #: field:project.task,class:0
243 msgid "Mark as"
244 msgstr "Markiere als"
245
246 #. module: project_caldav
247 #: field:project.task,count:0
248 msgid "Repeat"
249 msgstr "Wiederholung"
250
251 #. module: project_caldav
252 #: help:project.task,rrule_type:0
253 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
254 msgstr "Termin wird automatisch in diesem Intervall wiederholt"
255
256 #. module: project_caldav
257 #: selection:project.task,byday:0
258 msgid "First"
259 msgstr "1ster"
260
261 #. module: project_caldav
262 #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
263 #, python-format
264 msgid "Tasks"
265 msgstr "Aufgaben"
266
267 #. module: project_caldav
268 #: selection:project.task,month_list:0
269 msgid "September"
270 msgstr "September"
271
272 #. module: project_caldav
273 #: selection:project.task,month_list:0
274 msgid "December"
275 msgstr "Dezember"
276
277 #. module: project_caldav
278 #: selection:project.task,week_list:0
279 msgid "Tuesday"
280 msgstr "Dienstag"
281
282 #. module: project_caldav
283 #: field:project.task,month_list:0
284 msgid "Month"
285 msgstr "Monat"
286
287 #. module: project_caldav
288 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
289 msgid "CalDAV for task management"
290 msgstr "Erzeuge Aufgabe für den Produkt Rückstand"
291
292 #. module: project_caldav
293 #: field:project.task,vtimezone:0
294 msgid "Timezone"
295 msgstr "Zeitzone"
296
297 #. module: project_caldav
298 #: selection:project.task,rrule_type:0
299 msgid "Weekly"
300 msgstr "Wöchentlich"
301
302 #. module: project_caldav
303 #: field:project.task,edit_all:0
304 msgid "Edit All"
305 msgstr "Bearbeite Alle"
306
307 #. module: project_caldav
308 #: field:project.task,fr:0
309 msgid "Fri"
310 msgstr "Fr"
311
312 #. module: project_caldav
313 #: help:project.task,location:0
314 msgid "Location of Event"
315 msgstr "Veranstaltungsort"
316
317 #. module: project_caldav
318 #: field:project.task,rrule:0
319 msgid "Recurrent Rule"
320 msgstr "Regel wiederk. Ereignis"
321
322 #. module: project_caldav
323 #: view:project.task:0
324 msgid "From"
325 msgstr "Von"
326
327 #. module: project_caldav
328 #: view:project.task:0
329 msgid "Reminder"
330 msgstr "Erinnerung"
331
332 #. module: project_caldav
333 #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
334 msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
335 msgstr " Synchronisation der Projekt Aufgaben mit Caldav Vtodo"
336
337 #. module: project_caldav
338 #: view:project.task:0
339 msgid "Assignees Detail"
340 msgstr "Details Einladung"
341
342 #. module: project_caldav
343 #: selection:project.task,month_list:0
344 msgid "August"
345 msgstr "August"
346
347 #. module: project_caldav
348 #: selection:project.task,week_list:0
349 msgid "Monday"
350 msgstr "Montag"
351
352 #. module: project_caldav
353 #: selection:project.task,byday:0
354 msgid "Third"
355 msgstr "3ter"
356
357 #. module: project_caldav
358 #: selection:project.task,month_list:0
359 msgid "June"
360 msgstr "Juni"
361
362 #. module: project_caldav
363 #: field:project.task,write_date:0
364 msgid "Write Date"
365 msgstr "Schreibe Datum"
366
367 #. module: project_caldav
368 #: selection:project.task,month_list:0
369 msgid "November"
370 msgstr "November"
371
372 #. module: project_caldav
373 #: selection:project.task,month_list:0
374 msgid "October"
375 msgstr "Oktober"
376
377 #. module: project_caldav
378 #: selection:project.task,month_list:0
379 msgid "January"
380 msgstr "Januar"
381
382 #. module: project_caldav
383 #: selection:project.task,freq:0
384 msgid "Months"
385 msgstr "Monate"
386
387 #. module: project_caldav
388 #: selection:project.task,week_list:0
389 msgid "Wednesday"
390 msgstr "Mittwoch"
391
392 #. module: project_caldav
393 #: view:project.task:0
394 msgid "Repeat Times"
395 msgstr "Anzahl der Wiederholung"
396
397 #. module: project_caldav
398 #: selection:project.task,end_type:0
399 msgid "End date"
400 msgstr "Ende Datum"
401
402 #. module: project_caldav
403 #: view:project.task:0
404 msgid "To"
405 msgstr "Bis Datum"
406
407 #. module: project_caldav
408 #: field:project.task,recurrent_id:0
409 msgid "Recurrent ID date"
410 msgstr "Wiederk. Vorgang"
411
412 #. module: project_caldav
413 #: field:project.task,freq:0
414 msgid "Frequency"
415 msgstr "Frequenz"
416
417 #. module: project_caldav
418 #: help:project.task,interval:0
419 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
420 msgstr "Wiederholungsintervall (Tag/Woche/Monat/Jahr)"
421
422 #. module: project_caldav
423 #: view:project.task:0
424 msgid "of"
425 msgstr "von"
426
427 #. module: project_caldav
428 #: selection:project.task,show_as:0
429 msgid "Busy"
430 msgstr "Beschäftigt"
431
432 #. module: project_caldav
433 #: field:project.task,interval:0
434 msgid "Repeat every"
435 msgstr "Intervall Wiederholung"
436
437 #. module: project_caldav
438 #: constraint:project.task:0
439 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
440 msgstr "Fehler! Aufgaben End-Datum muss größer als Aufgaben-Beginn sein"
441
442 #. module: project_caldav
443 #: selection:project.task,end_type:0
444 msgid "Fix amout of times"
445 msgstr "Feste Terminanzahl"
446
447 #. module: project_caldav
448 #: field:project.task,recurrency:0
449 msgid "Recurrent"
450 msgstr "Terminwiederholung"
451
452 #. module: project_caldav
453 #: view:project.task:0
454 #: field:project.task,rrule_type:0
455 msgid "Recurrency"
456 msgstr "Wiederholung"
457
458 #. module: project_caldav
459 #: selection:project.task,week_list:0
460 msgid "Thursday"
461 msgstr "Donnerstag"
462
463 #. module: project_caldav
464 #: field:project.task,exrule:0
465 msgid "Exception Rule"
466 msgstr "Ausschluss Regel"
467
468 #. module: project_caldav
469 #: view:project.task:0
470 msgid "Other"
471 msgstr "Andere"
472
473 #. module: project_caldav
474 #: view:project.task:0
475 msgid "Details"
476 msgstr "Details"
477
478 #. module: project_caldav
479 #: help:project.task,exrule:0
480 msgid ""
481 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
482 "rule."
483 msgstr ""
484 "Definiert Regel für den Ausschluß von Daten und Zeiten zu automatisch "
485 "wiederkehrenden Vorgängen."
486
487 #. module: project_caldav
488 #: selection:project.task,freq:0
489 msgid "Years"
490 msgstr "Wirtschaftsjahr"
491
492 #. module: project_caldav
493 #: help:project.task,rrule:0
494 msgid ""
495 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
496 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:  "
497 "      FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
498 msgstr "Definiert eine Regel für wiederkehrende Kalender Events."
499
500 #. module: project_caldav
501 #: selection:project.task,month_list:0
502 msgid "May"
503 msgstr "Mai"
504
505 #. module: project_caldav
506 #: view:project.task:0
507 msgid "Assign Task"
508 msgstr "Zuweisen Aufgabe"
509
510 #. module: project_caldav
511 #: view:project.task:0
512 msgid "Recurrency Rule"
513 msgstr "Logik Terminwiederholung"
514
515 #. module: project_caldav
516 #: selection:project.task,month_list:0
517 msgid "February"
518 msgstr "Februar"
519
520 #. module: project_caldav
521 #: field:project.task,exdate:0
522 msgid "Exception Date/Times"
523 msgstr "Ausschluss Datum / Zeiten"
524
525 #. module: project_caldav
526 #: field:project.task,alarm_id:0
527 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
528 msgid "Alarm"
529 msgstr "Nachricht"
530
531 #. module: project_caldav
532 #: selection:project.task,month_list:0
533 msgid "April"
534 msgstr "April"
535
536 #. module: project_caldav
537 #: field:project.task,week_list:0
538 msgid "Weekday"
539 msgstr "Wochentag"
540
541 #. module: project_caldav
542 #: field:project.task,byday:0
543 msgid "By day"
544 msgstr "Nach Tag"
545
546 #. module: project_caldav
547 #: view:project.task:0
548 msgid "The"
549 msgstr "Der"
550
551 #. module: project_caldav
552 #: help:project.task,alarm_id:0
553 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
554 msgstr "Setze Warnhinweis bevor die Veranstaltung erscheint."
555
556 #. module: project_caldav
557 #: selection:project.task,class:0
558 msgid "Private"
559 msgstr "Privat"
560
561 #. module: project_caldav
562 #: selection:project.task,byday:0
563 msgid "Second"
564 msgstr "Sekunde"
565
566 #. module: project_caldav
567 #: field:project.task,end_type:0
568 msgid "Way to end reccurency"
569 msgstr "Festes Endedatum"
570
571 #. module: project_caldav
572 #: field:project.task,date:0
573 #: field:project.task,duration:0
574 msgid "Duration"
575 msgstr "Dauer"
576
577 #. module: project_caldav
578 #: selection:project.task,week_list:0
579 msgid "Saturday"
580 msgstr "Samstag"
581
582 #. module: project_caldav
583 #: selection:project.task,byday:0
584 msgid "Fifth"
585 msgstr "5ter"