Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_caldav / i18n / bg.po
1 # Bulgarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:39+0000\n"
12 "Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: project_caldav
21 #: help:project.task,exdate:0
22 msgid ""
23 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
24 "calendar component."
25 msgstr ""
26 "Това свойство определя списъка от дати / часове за изключения относно "
27 "повтарящ се елемент календара."
28
29 #. module: project_caldav
30 #: field:project.task,we:0
31 msgid "Wed"
32 msgstr "Сря"
33
34 #. module: project_caldav
35 #: selection:project.task,rrule_type:0
36 msgid "Monthly"
37 msgstr "Месечно"
38
39 #. module: project_caldav
40 #: help:project.task,recurrency:0
41 msgid "Recurrent Meeting"
42 msgstr "Повтряща се среща"
43
44 #. module: project_caldav
45 #: selection:project.task,week_list:0
46 msgid "Sunday"
47 msgstr "Неделя"
48
49 #. module: project_caldav
50 #: selection:project.task,byday:0
51 msgid "Fourth"
52 msgstr "Четвърти"
53
54 #. module: project_caldav
55 #: field:project.task,show_as:0
56 msgid "Show as"
57 msgstr "Показване като"
58
59 #. module: project_caldav
60 #: view:project.task:0
61 msgid "Assignees details"
62 msgstr ""
63
64 #. module: project_caldav
65 #: field:project.task,day:0
66 #: selection:project.task,select1:0
67 msgid "Date of month"
68 msgstr "Ден от месеца"
69
70 #. module: project_caldav
71 #: selection:project.task,class:0
72 msgid "Public"
73 msgstr "Публичен"
74
75 #. module: project_caldav
76 #: field:project.task,base_calendar_url:0
77 msgid "Caldav URL"
78 msgstr "Caldav URL"
79
80 #. module: project_caldav
81 #: selection:project.task,month_list:0
82 msgid "March"
83 msgstr "Март"
84
85 #. module: project_caldav
86 #: constraint:project.task:0
87 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
88 msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни задачи."
89
90 #. module: project_caldav
91 #: selection:project.task,week_list:0
92 msgid "Friday"
93 msgstr "Петък"
94
95 #. module: project_caldav
96 #: field:project.task,allday:0
97 msgid "All Day"
98 msgstr "Целият ден"
99
100 #. module: project_caldav
101 #: selection:project.task,show_as:0
102 msgid "Free"
103 msgstr "Свободен"
104
105 #. module: project_caldav
106 #: field:project.task,mo:0
107 msgid "Mon"
108 msgstr "Пон"
109
110 #. module: project_caldav
111 #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
112 msgid "Task"
113 msgstr "Задача"
114
115 #. module: project_caldav
116 #: selection:project.task,byday:0
117 msgid "Last"
118 msgstr "Последен"
119
120 #. module: project_caldav
121 #: selection:project.task,freq:0
122 msgid "Days"
123 msgstr "Дни"
124
125 #. module: project_caldav
126 #: selection:project.task,freq:0
127 msgid "No Repeat"
128 msgstr "Без повторение"
129
130 #. module: project_caldav
131 #: selection:project.task,rrule_type:0
132 msgid "Yearly"
133 msgstr "Ежегодишно"
134
135 #. module: project_caldav
136 #: view:project.task:0
137 msgid "Recurrency Option"
138 msgstr "Опция за повторение"
139
140 #. module: project_caldav
141 #: field:project.task,tu:0
142 msgid "Tue"
143 msgstr "Вто"
144
145 #. module: project_caldav
146 #: field:project.task,end_date:0
147 msgid "Repeat Until"
148 msgstr "Повтаряй до"
149
150 #. module: project_caldav
151 #: field:project.task,organizer:0
152 #: field:project.task,organizer_id:0
153 msgid "Organizer"
154 msgstr "Организатор"
155
156 #. module: project_caldav
157 #: help:project.task,edit_all:0
158 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
159 msgstr "Редактирай всички повторящи се срещи"
160
161 #. module: project_caldav
162 #: field:project.task,sa:0
163 msgid "Sat"
164 msgstr "Съб"
165
166 #. module: project_caldav
167 #: field:project.task,attendee_ids:0
168 msgid "Attendees"
169 msgstr "Участници"
170
171 #. module: project_caldav
172 #: field:project.task,su:0
173 msgid "Sun"
174 msgstr "Нед"
175
176 #. module: project_caldav
177 #: selection:project.task,select1:0
178 msgid "Day of month"
179 msgstr "Ден от месеца"
180
181 #. module: project_caldav
182 #: field:project.task,location:0
183 msgid "Location"
184 msgstr "Местонахождение"
185
186 #. module: project_caldav
187 #: view:project.task:0
188 msgid "Mail TO"
189 msgstr ""
190
191 #. module: project_caldav
192 #: selection:project.task,freq:0
193 msgid "Weeks"
194 msgstr "Седмици"
195
196 #. module: project_caldav
197 #: field:project.task,select1:0
198 msgid "Option"
199 msgstr "Опция"
200
201 #. module: project_caldav
202 #: selection:project.task,class:0
203 msgid "Confidential"
204 msgstr "Поверително"
205
206 #. module: project_caldav
207 #: selection:project.task,freq:0
208 msgid "Hours"
209 msgstr "Часове"
210
211 #. module: project_caldav
212 #: field:project.task,recurrent_uid:0
213 msgid "Recurrent ID"
214 msgstr "ID на Повторение"
215
216 #. module: project_caldav
217 #: selection:project.task,month_list:0
218 msgid "July"
219 msgstr "Юли"
220
221 #. module: project_caldav
222 #: field:project.task,th:0
223 msgid "Thu"
224 msgstr "Чет"
225
226 #. module: project_caldav
227 #: selection:project.task,end_type:0
228 msgid "Forever"
229 msgstr "Завинаги"
230
231 #. module: project_caldav
232 #: help:project.task,count:0
233 msgid "Repeat x times"
234 msgstr "Повтори x пъти"
235
236 #. module: project_caldav
237 #: selection:project.task,rrule_type:0
238 msgid "Daily"
239 msgstr "Ежедневно"
240
241 #. module: project_caldav
242 #: field:project.task,class:0
243 msgid "Mark as"
244 msgstr "Отбележи като"
245
246 #. module: project_caldav
247 #: field:project.task,count:0
248 msgid "Repeat"
249 msgstr "Повторение"
250
251 #. module: project_caldav
252 #: help:project.task,rrule_type:0
253 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
254 msgstr "Направете събитието автоматично да се повтаря през интервал от време"
255
256 #. module: project_caldav
257 #: selection:project.task,byday:0
258 msgid "First"
259 msgstr "Първи"
260
261 #. module: project_caldav
262 #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
263 #, python-format
264 msgid "Tasks"
265 msgstr "Задачи"
266
267 #. module: project_caldav
268 #: selection:project.task,month_list:0
269 msgid "September"
270 msgstr "Септември"
271
272 #. module: project_caldav
273 #: selection:project.task,month_list:0
274 msgid "December"
275 msgstr "Декември"
276
277 #. module: project_caldav
278 #: selection:project.task,week_list:0
279 msgid "Tuesday"
280 msgstr "Вторник"
281
282 #. module: project_caldav
283 #: field:project.task,month_list:0
284 msgid "Month"
285 msgstr "Месец"
286
287 #. module: project_caldav
288 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
289 msgid "CalDAV for task management"
290 msgstr ""
291
292 #. module: project_caldav
293 #: field:project.task,vtimezone:0
294 msgid "Timezone"
295 msgstr "Часови пояс"
296
297 #. module: project_caldav
298 #: selection:project.task,rrule_type:0
299 msgid "Weekly"
300 msgstr "Седмично"
301
302 #. module: project_caldav
303 #: field:project.task,edit_all:0
304 msgid "Edit All"
305 msgstr "Редактиране на всички"
306
307 #. module: project_caldav
308 #: field:project.task,fr:0
309 msgid "Fri"
310 msgstr "Пет"
311
312 #. module: project_caldav
313 #: help:project.task,location:0
314 msgid "Location of Event"
315 msgstr "Местонахождение на събитието"
316
317 #. module: project_caldav
318 #: field:project.task,rrule:0
319 msgid "Recurrent Rule"
320 msgstr "Правило за повторение"
321
322 #. module: project_caldav
323 #: view:project.task:0
324 msgid "From"
325 msgstr "От"
326
327 #. module: project_caldav
328 #: view:project.task:0
329 msgid "Reminder"
330 msgstr "Напомняне"
331
332 #. module: project_caldav
333 #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
334 msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
335 msgstr ""
336
337 #. module: project_caldav
338 #: view:project.task:0
339 msgid "Assignees Detail"
340 msgstr ""
341
342 #. module: project_caldav
343 #: selection:project.task,month_list:0
344 msgid "August"
345 msgstr "Август"
346
347 #. module: project_caldav
348 #: selection:project.task,week_list:0
349 msgid "Monday"
350 msgstr "Понеделник"
351
352 #. module: project_caldav
353 #: selection:project.task,byday:0
354 msgid "Third"
355 msgstr "Трети"
356
357 #. module: project_caldav
358 #: selection:project.task,month_list:0
359 msgid "June"
360 msgstr "Юни"
361
362 #. module: project_caldav
363 #: field:project.task,write_date:0
364 msgid "Write Date"
365 msgstr ""
366
367 #. module: project_caldav
368 #: selection:project.task,month_list:0
369 msgid "November"
370 msgstr "Ноември"
371
372 #. module: project_caldav
373 #: selection:project.task,month_list:0
374 msgid "October"
375 msgstr "Октомври"
376
377 #. module: project_caldav
378 #: selection:project.task,month_list:0
379 msgid "January"
380 msgstr "Януари"
381
382 #. module: project_caldav
383 #: selection:project.task,freq:0
384 msgid "Months"
385 msgstr "Месеци"
386
387 #. module: project_caldav
388 #: selection:project.task,week_list:0
389 msgid "Wednesday"
390 msgstr "Сряда"
391
392 #. module: project_caldav
393 #: view:project.task:0
394 msgid "Repeat Times"
395 msgstr ""
396
397 #. module: project_caldav
398 #: selection:project.task,end_type:0
399 msgid "End date"
400 msgstr "Крайна дата"
401
402 #. module: project_caldav
403 #: view:project.task:0
404 msgid "To"
405 msgstr "До"
406
407 #. module: project_caldav
408 #: field:project.task,recurrent_id:0
409 msgid "Recurrent ID date"
410 msgstr ""
411
412 #. module: project_caldav
413 #: field:project.task,freq:0
414 msgid "Frequency"
415 msgstr "Честота"
416
417 #. module: project_caldav
418 #: help:project.task,interval:0
419 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
420 msgstr "Повтаряй всеки  (Дни/Седмица/Месец/Година)"
421
422 #. module: project_caldav
423 #: view:project.task:0
424 msgid "of"
425 msgstr "от"
426
427 #. module: project_caldav
428 #: selection:project.task,show_as:0
429 msgid "Busy"
430 msgstr "Зает"
431
432 #. module: project_caldav
433 #: field:project.task,interval:0
434 msgid "Repeat every"
435 msgstr "Повторение на всеки"
436
437 #. module: project_caldav
438 #: constraint:project.task:0
439 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
440 msgstr ""
441
442 #. module: project_caldav
443 #: selection:project.task,end_type:0
444 msgid "Fix amout of times"
445 msgstr "Определен брой пъти"
446
447 #. module: project_caldav
448 #: field:project.task,recurrency:0
449 msgid "Recurrent"
450 msgstr "Повтарящ се"
451
452 #. module: project_caldav
453 #: field:project.task,rrule_type:0
454 msgid "Recurrency"
455 msgstr "Повторение"
456
457 #. module: project_caldav
458 #: selection:project.task,week_list:0
459 msgid "Thursday"
460 msgstr "Четвъртък"
461
462 #. module: project_caldav
463 #: field:project.task,exrule:0
464 msgid "Exception Rule"
465 msgstr "Правило за изключения"
466
467 #. module: project_caldav
468 #: view:project.task:0
469 msgid "Other"
470 msgstr "Друг"
471
472 #. module: project_caldav
473 #: view:project.task:0
474 msgid "Details"
475 msgstr "Подробности"
476
477 #. module: project_caldav
478 #: help:project.task,exrule:0
479 msgid ""
480 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
481 "rule."
482 msgstr ""
483
484 #. module: project_caldav
485 #: selection:project.task,freq:0
486 msgid "Years"
487 msgstr "Години"
488
489 #. module: project_caldav
490 #: help:project.task,rrule:0
491 msgid ""
492 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
493 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:  "
494 "      FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
495 msgstr ""
496
497 #. module: project_caldav
498 #: selection:project.task,month_list:0
499 msgid "May"
500 msgstr "Май"
501
502 #. module: project_caldav
503 #: view:project.task:0
504 msgid "Assign Task"
505 msgstr ""
506
507 #. module: project_caldav
508 #: view:project.task:0
509 msgid "Recurrency Rule"
510 msgstr ""
511
512 #. module: project_caldav
513 #: selection:project.task,month_list:0
514 msgid "February"
515 msgstr "Февруари"
516
517 #. module: project_caldav
518 #: field:project.task,exdate:0
519 msgid "Exception Date/Times"
520 msgstr "Грешка Дати/Време"
521
522 #. module: project_caldav
523 #: field:project.task,alarm_id:0
524 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
525 msgid "Alarm"
526 msgstr "Аларма"
527
528 #. module: project_caldav
529 #: selection:project.task,month_list:0
530 msgid "April"
531 msgstr "Април"
532
533 #. module: project_caldav
534 #: field:project.task,week_list:0
535 msgid "Weekday"
536 msgstr "Ден от седмицата"
537
538 #. module: project_caldav
539 #: field:project.task,byday:0
540 msgid "By day"
541 msgstr "По дни"
542
543 #. module: project_caldav
544 #: view:project.task:0
545 msgid "The"
546 msgstr "Чет"
547
548 #. module: project_caldav
549 #: help:project.task,alarm_id:0
550 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
551 msgstr ""
552
553 #. module: project_caldav
554 #: selection:project.task,class:0
555 msgid "Private"
556 msgstr "Лично"
557
558 #. module: project_caldav
559 #: selection:project.task,byday:0
560 msgid "Second"
561 msgstr "Втори"
562
563 #. module: project_caldav
564 #: field:project.task,end_type:0
565 msgid "Way to end reccurency"
566 msgstr ""
567
568 #. module: project_caldav
569 #: field:project.task,date:0
570 #: field:project.task,duration:0
571 msgid "Duration"
572 msgstr "Продължителност"
573
574 #. module: project_caldav
575 #: selection:project.task,week_list:0
576 msgid "Saturday"
577 msgstr "Събота"
578
579 #. module: project_caldav
580 #: selection:project.task,byday:0
581 msgid "Fifth"
582 msgstr "Пети"