1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.12\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:45:06+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 13:45:06+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened
20 msgid "Assigned tasks"
21 msgstr "Assigned tasks"
24 #: model:process.process,name:project.process_process_tasksprocess0
26 msgstr "Tasks Process"
29 #: help:project.task.delegate,init,name:0
30 msgid "New title of the task delegated to the user."
31 msgstr "New title of the task delegated to the user."
34 #: code:addons/project/wizard/close_task.py:0
36 msgid "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email address!"
37 msgstr "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email address!"
40 #: view:config.compute.remaining:0
41 msgid "Change Remaining Hours"
42 msgstr "Change Remaining Hours"
45 #: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_close_task
50 #: view:project.task:0
52 msgstr "Project Tasks"
55 #: code:addons/project/project.py:0
57 msgid "Operation Not Permitted !"
58 msgstr "Operation Not Permitted !"
61 #: code:addons/project/wizard/task_delegate.py:0
67 #: constraint:ir.actions.act_window:0
68 msgid "Invalid model name in the action definition."
69 msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
72 #: wizard_field:project.task.delegate,init,planned_hours_me:0
73 msgid "Hours to Validate"
74 msgstr "Hours to Validate"
77 #: field:project.project,progress_rate:0
82 #: help:config.compute.remaining,remaining_hours:0
83 #: help:project.task,remaining_hours:0
84 msgid "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of the task."
85 msgstr "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of the task."
88 #: field:project.project,child_id:0
93 #: field:project.project,members:0
94 msgid "Project Members"
95 msgstr "Project Members"
98 #: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0
99 msgid "Task by delegate"
100 msgstr "Task by delegate"
103 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project_my_run
104 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project_my_run
105 msgid "My Running Projects"
106 msgstr "My Running Projects"
109 #: field:project.task,child_ids:0
110 msgid "Delegated Tasks"
111 msgstr "Delegated Tasks"
114 #: help:project.project,warn_header:0
115 msgid "Header added at the beginning of the email for the warning message sent to the customer when a task is closed."
116 msgstr "Header added at the beginning of the email for the warning message sent to the customer when a task is closed."
119 #: field:project.task,priority:0
124 #: view:config.compute.remaining:0
129 #: help:project.task.delegate,init,user_id:0
130 msgid "User you want to delegate this task to."
131 msgstr "User you want to delegate this task to."
134 #: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_attachment_task
135 msgid "All Attachments"
136 msgstr "All Attachments"
139 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0
144 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task7
145 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task7
146 msgid "Unassigned Tasks"
147 msgstr "Unassigned Tasks"
150 #: model:process.node,note:project.process_node_drafttask0
151 msgid "Define the Requirements and Set Planned Hours."
152 msgstr "Define the Requirements and Set Planned Hours."
155 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_task_type_form
156 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types
161 #: view:project.project:0
162 msgid "New Project Based on Template"
163 msgstr "New Project Based on Template"
166 #: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj
167 msgid "Project's tasks"
168 msgstr "Project's tasks"
171 #: selection:project.task,priority:0
176 #: wizard_button:project.task.delegate,init,valid:0
181 #: model:ir.module.module,description:project.module_meta_information
182 msgid "Project management module that track multi-level projects, tasks,\n"
183 "works done on tasks, eso. It is able to render planning, order tasks, eso.\n"
185 msgstr "Project management module that track multi-level projects, tasks,\n"
186 "works done on tasks, eso. It is able to render planning, order tasks, eso.\n"
190 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_prog
191 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog_prog
192 msgid "My Tasks in Progress"
193 msgstr "My Tasks in Progress"
196 #: view:project.project:0
197 msgid "Set as Template"
198 msgstr "Set as Template"
201 #: model:process.node,name:project.process_node_drafttask0
206 #: field:project.task.work,task_id:0
211 #: help:project.task.delegate,init,planned_hours_me:0
212 msgid "Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you delegate this task."
213 msgstr "Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you delegate this task."
216 #: view:project.project:0
217 #: field:project.project,notes:0
218 #: view:project.task:0
219 #: field:project.task,notes:0
224 #: selection:res.company,project_time_mode:0
229 #: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis
234 #: model:ir.model,name:project.model_project_project
235 #: view:project.project:0
236 #: field:project.task,project_id:0
237 #: model:res.request.link,name:project.req_link_project
242 #: view:project.task:0
247 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_draft
248 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog_draft
249 msgid "My Draft Tasks"
250 msgstr "My Draft Tasks"
253 #: view:project.project:0
254 msgid "Automatic variables for headers and footer. Use exactly the same notation."
255 msgstr "Automatic variables for headers and footer. Use exactly the same notation."
258 #: selection:project.project,state:0
259 #: selection:project.task,state:0
264 #: view:project.project:0
265 #: field:project.project,warn_header:0
270 #: model:process.node,name:project.process_node_donetask0
275 #: model:process.node,note:project.process_node_donetask0
276 msgid "Task is Completed"
277 msgstr "Task is Completed"
280 #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0
281 msgid "Delegates tasks to the other user"
282 msgstr "Delegates tasks to the other user"
285 #: code:addons/project/project.py:0
287 msgid "A new project has been created !\nWe suggest you to close this one and work on this new project."
288 msgstr "A new project has been created !\nWe suggest you to close this one and work on this new project."
291 #: help:project.task,effective_hours:0
292 msgid "Computed using the sum of the task work done."
293 msgstr "Computed using the sum of the task work done."
296 #: help:project.project,warn_customer:0
297 msgid "If you check this, the user will have a popup when closing a task that propose a message to send by email to the customer."
298 msgstr "If you check this, the user will have a popup when closing a task that propose a message to send by email to the customer."
301 #: help:project.task.delegate,init,new_task_description:0
302 msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user."
303 msgstr "Reinclude the description of the task in the task of the user."
306 #: field:project.project,category_id:0
307 msgid "Analytic Account"
308 msgstr "Analytic Account"
311 #: field:project.task.work,user_id:0
316 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_all
317 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task
318 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task
323 #: view:project.task:0
328 #: view:project.task:0
333 #: field:project.project,partner_id:0
334 #: field:project.task,partner_id:0
339 #: field:project.task,planned_hours:0
340 #: wizard_field:project.task.delegate,init,planned_hours:0
341 msgid "Planned Hours"
342 msgstr "Planned Hours"
345 #: view:project.project:0
346 msgid "Task: %(name)s"
347 msgstr "Task: %(name)s"
350 #: view:project.project:0
351 msgid "Reset as Project"
352 msgstr "Reset as Project"
355 #: view:project.task:0
360 #: help:project.project,members:0
361 msgid "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose."
362 msgstr "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose."
365 #: view:project.project:0
370 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all
371 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all
373 msgstr "All projects"
376 #: model:process.transition,note:project.process_transition_draftopentask0
377 msgid "From draft state, it will come into the open state."
378 msgstr "From draft state, it will come into the open state."
381 #: wizard_view:project.task.delegate,init:0
382 msgid "Delegated Task"
383 msgstr "Delegated Task"
386 #: help:project.project,progress_rate:0
387 msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo."
388 msgstr "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo."
391 #: wizard_field:project.task.delegate,init,new_task_description:0
392 msgid "New Task Description"
393 msgstr "New Task Description"
396 #: help:project.project,notes:0
397 msgid "Internal description of the project."
398 msgstr "Internal description of the project."
401 #: field:project.project,parent_id:0
402 msgid "Parent Project"
403 msgstr "Parent Project"
406 #: help:project.task,total_hours:0
407 msgid "Computed as: Time Spent + Remaining Time."
408 msgstr "Computed as: Time Spent + Remaining Time."
411 #: field:project.task,type:0
412 #: field:project.task.type,name:0
417 #: selection:res.company,project_time_mode:0
422 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog
423 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog
424 msgid "My Current Tasks"
425 msgstr "My Current Tasks"
428 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project
429 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project
434 #: selection:project.task,priority:0
439 #: view:config.compute.remaining:0
440 #: field:config.compute.remaining,remaining_hours:0
441 #: field:project.task,remaining_hours:0
442 msgid "Remaining Hours"
443 msgstr "Remaining Hours"
446 #: model:ir.model,name:project.model_project_task_type
447 msgid "Project task type"
448 msgstr "Project task type"
451 #: field:project.project,planned_hours:0
453 msgstr "Planned Time"
456 #: model:ir.model,name:project.model_project_task_work
457 #: view:project.task:0
458 #: view:project.task.work:0
463 #: selection:res.company,project_time_mode:0
468 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_pending
469 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_pending
470 msgid "My Pending Tasks"
471 msgstr "My Pending Tasks"
474 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_opened
475 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task6_prog
476 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task6_prog
477 msgid "Tasks in Progress"
478 msgstr "Tasks in Progress"
481 #: code:addons/project/project.py:0
483 msgid "Operation Done"
484 msgstr "Operation Done"
487 #: wizard_field:project.task.delegate,init,name:0
488 msgid "Delegated Title"
489 msgstr "Delegated Title"
492 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project
493 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project
498 #: help:project.task.delegate,init,planned_hours:0
499 msgid "Estimated time to close this task by the delegated user."
500 msgstr "Estimated time to close this task by the delegated user."
503 #: selection:project.project,state:0
508 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_definitions
509 #: view:res.company:0
510 msgid "Configuration"
511 msgstr "Konfiguraatio"
514 #: field:project.project,date_start:0
515 #: field:project.task,date_start:0
516 msgid "Starting Date"
517 msgstr "Starting Date"
520 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_all_project
521 #: view:project.project:0
526 #: view:project.task:0
531 #: field:project.task,history:0
533 msgstr "Task Details"
536 #: model:process.node,name:project.process_node_triggerinvoice0
537 msgid "Trigger Invoice"
538 msgstr "Trigger Invoice"
541 #: model:process.transition,name:project.process_transition_draftopentask0
542 msgid "Draft Open task"
543 msgstr "Draft Open task"
546 #: view:project.project:0
547 msgid "User: %(user_id)s"
548 msgstr "User: %(user_id)s"
551 #: field:project.task,delay_hours:0
556 #: field:project.project,contact_id:0
561 #: model:process.transition,name:project.process_transition_delegate0
562 #: view:project.task:0
567 #: constraint:ir.ui.view:0
568 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
569 msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!"
572 #: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information
573 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_main
574 #: view:res.company:0
575 msgid "Project Management"
576 msgstr "Project Management"
579 #: field:project.project,effective_hours:0
580 #: field:project.task.work,hours:0
585 #: model:ir.model,name:project.model_project_task
586 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks
587 #: view:project.task:0
592 #: view:project.task.type:0
597 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_new
598 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task_new
603 #: help:project.project,timesheet_id:0
604 msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report"
605 msgstr "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report"
608 #: code:addons/project/project.py:0
610 msgid "Task '%s' set in progress"
611 msgstr "Task '%s' set in progress"
614 #: view:project.project:0
615 msgid "Project's members"
616 msgstr "Project's members"
619 #: model:process.transition,note:project.process_transition_taskinvoice0
620 msgid "After task is completed, Create its invoice."
621 msgstr "After task is completed, Create its invoice."
624 #: help:project.task,progress:0
625 msgid "Computed as: Time Spent / Total Time."
626 msgstr "Computed as: Time Spent / Total Time."
629 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task4
630 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task4
635 #: view:project.project:0
636 msgid "Status: %(state)s"
637 msgstr "Status: %(state)s"
640 #: code:addons/project/project.py:0
642 msgid "Task '%s' cancelled"
643 msgstr "Task '%s' cancelled"
646 #: view:project.task:0
651 #: help:project.project,total_hours:0
652 msgid "Sum of total hours of all tasks related to this project."
653 msgstr "Sum of total hours of all tasks related to this project."
656 #: view:project.task:0
657 msgid "Delegated tasks"
658 msgstr "Delegated tasks"
661 #: view:project.task:0
666 #: view:project.task:0
671 #: view:project.project:0
672 msgid "Administration"
673 msgstr "Administration"
676 #: wizard_field:project.task.close,mail_ask,email:0
681 #: model:process.node,note:project.process_node_triggerinvoice0
682 msgid "Trigger invoices from sale order lines"
683 msgstr "Trigger invoices from sale order lines"
686 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opendrafttask0
687 #: view:project.task:0
688 #: selection:project.task,state:0
693 #: selection:project.task,priority:0
698 #: field:project.project,manager:0
699 msgid "Project Manager"
700 msgstr "Project Manager"
703 #: view:project.project:0
704 #: selection:project.project,state:0
705 #: view:project.task:0
706 #: selection:project.task,state:0
707 #: selection:project.task.delegate,init,state:0
712 #: field:project.task,state:0
717 #: help:project.task.delegate,init,state:0
718 msgid "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the delegated task is closed."
719 msgstr "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the delegated task is closed."
722 #: field:res.company,project_time_mode:0
723 msgid "Project Time Unit"
724 msgstr "Project Time Unit"
727 #: field:project.project,complete_name:0
728 #: field:project.project,name:0
730 msgstr "Project Name"
733 #: wizard_button:project.task.close,mail_ask,mail_send:0
735 msgstr "Send Message"
738 #: field:project.project,total_hours:0
743 #: field:project.project,active:0
744 #: field:project.task,active:0
749 #: model:project.task.type,name:project.project_tt_bug
754 #: model:project.task.type,name:project.project_tt_quote
759 #: view:project.task:0
761 msgstr "Task edition"
764 #: help:project.task,delay_hours:0
765 msgid "Computed as: Total Time - Estimated Time. It gives the difference of the time estimated by the project manager and the real time to close the task."
766 msgstr "Computed as: Total Time - Estimated Time. It gives the difference of the time estimated by the project manager and the real time to close the task."
769 #: model:process.node,name:project.process_node_opentask0
774 #: field:project.project,timesheet_id:0
776 msgstr "Working Time"
779 #: selection:res.company,project_time_mode:0
784 #: model:process.transition,note:project.process_transition_opendonetask0
785 msgid "When task is completed, it will come into the done state."
786 msgstr "When task is completed, it will come into the done state."
789 #: field:project.task.work,date:0
794 #: help:res.company,project_time_mode:0
795 msgid "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
796 "If you use the timesheet linked to projects (project_timesheet module), don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
797 msgstr "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
798 "If you use the timesheet linked to projects (project_timesheet module), don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
801 #: code:addons/project/wizard/close_task.py:0
807 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_project
808 msgid "User's projects"
809 msgstr "User's projects"
812 #: view:project.project:0
813 msgid "Reactivate Project"
814 msgstr "Reactivate Project"
817 #: selection:project.task,priority:0
822 #: code:addons/project/wizard/close_task.py:0
824 msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!"
825 msgstr "Couldn't send mail because your email address is not configured!"
828 #: wizard_view:project.task.delegate,init:0
829 msgid "Delegate this task to a user"
830 msgstr "Delegate this task to a user"
833 #: field:project.task,delegated_user_id:0
835 msgstr "Delegated To"
838 #: field:project.task,date_close:0
843 #: field:project.task,user_id:0
848 #: help:project.task,planned_hours:0
849 msgid "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the task is in draft state."
850 msgstr "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the task is in draft state."
853 #: help:project.project,effective_hours:0
854 msgid "Sum of spent hours of all tasks related to this project."
855 msgstr "Sum of spent hours of all tasks related to this project."
858 #: help:project.task,project_id:0
859 msgid "If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account linked to this project."
860 msgstr "If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account linked to this project."
863 #: help:project.project,planned_hours:0
864 msgid "Sum of planned hours of all tasks related to this project."
865 msgstr "Sum of planned hours of all tasks related to this project."
868 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_work_month
873 #: model:ir.actions.report.xml,name:project.report_project_project_gantt
874 #: model:ir.actions.report.xml,name:project.report_project_task_gantt
875 msgid "Gantt Representation"
876 msgstr "Gantt Representation"
879 #: field:project.project,warn_customer:0
881 msgstr "Warn Partner"
884 #: field:project.project,state:0
889 #: field:project.task,name:0
891 msgstr "Task summary"
894 #: view:project.project:0
895 msgid "Date Start: %(date_start)s"
896 msgstr "Date Start: %(date_start)s"
899 #: help:project.project,category_id:0
900 msgid "Link this project to an analytic account if you need financial management on projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost and revenue analysis, timesheets on projects, etc."
901 msgstr "Link this project to an analytic account if you need financial management on projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost and revenue analysis, timesheets on projects, etc."
904 #: view:project.project:0
905 #: selection:project.project,state:0
906 #: view:project.task:0
907 #: selection:project.task,state:0
908 #: selection:project.task.delegate,init,state:0
913 #: view:config.compute.remaining:0
914 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0
915 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0
916 #: view:project.project:0
917 #: view:project.task:0
918 #: wizard_button:project.task.close,mail_ask,end:0
919 #: wizard_button:project.task.delegate,init,end:0
924 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_new
925 msgid "Create a Task"
926 msgstr "Create a Task"
929 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0
934 #: code:addons/project/project.py:0
936 msgid "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it."
937 msgstr "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it."
940 #: view:project.project:0
941 msgid "ID: %(task_id)s"
942 msgstr "ID: %(task_id)s"
945 #: selection:project.task,state:0
950 #: constraint:ir.model:0
951 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
952 msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
955 #: view:project.task:0
960 #: field:project.task,parent_id:0
965 #: view:project.task:0
970 #: selection:project.task,priority:0
975 #: wizard_view:project.task.close,mail_ask:0
976 msgid "Send mail to customer"
977 msgstr "Send mail to customer"
980 #: field:project.project,warn_manager:0
982 msgstr "Warn Manager"
985 #: model:ir.model,name:project.model_config_compute_remaining
986 msgid "config.compute.remaining"
987 msgstr "config.compute.remaining"
990 #: wizard_button:project.task.close,mail_ask,close:0
995 #: help:project.task.delegate,init,prefix:0
996 msgid "New title of your own task to validate the work done."
997 msgstr "New title of your own task to validate the work done."
1000 #: field:project.task,progress:0
1001 msgid "Progress (%)"
1002 msgstr "Progress (%)"
1005 #: field:project.task,description:0
1006 #: wizard_field:project.task.close,mail_ask,description:0
1007 #: field:project.task.type,description:0
1009 msgstr "Description"
1012 #: model:process.transition,name:project.process_transition_taskinvoice0
1013 msgid "Task invoice"
1014 msgstr "Task invoice"
1017 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project_open
1018 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project_open
1019 msgid "Projects Structure"
1020 msgstr "Projects Structure"
1023 #: wizard_view:project.task.delegate,init:0
1024 msgid "Validation Task"
1025 msgstr "Validation Task"
1028 #: field:project.task,work_ids:0
1033 #: selection:project.project,state:0
1038 #: help:project.project,parent_id:0
1039 msgid "If you have [?] in the name, it means there are no analytic account linked to project."
1040 msgstr "If you have [?] in the name, it means there are no analytic account linked to project."
1043 #: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_delegate_task
1044 msgid "Delegate Task"
1045 msgstr "Delegate Task"
1048 #: field:project.project,tasks:0
1049 msgid "Project tasks"
1050 msgstr "Project tasks"
1053 #: help:project.project,warn_manager:0
1054 msgid "If you check this field, the project manager will receive a request each time a task is completed by his team."
1055 msgstr "If you check this field, the project manager will receive a request each time a task is completed by his team."
1058 #: model:project.task.type,name:project.project_tt_feature
1060 msgstr "New Feature"
1063 #: code:addons/project/project.py:0
1065 msgid "Task '%s' closed"
1066 msgstr "Task '%s' closed"
1069 #: model:process.node,note:project.process_node_opentask0
1070 msgid "Encode your working hours."
1071 msgstr "Encode your working hours."
1074 #: wizard_field:project.task.delegate,init,prefix:0
1075 msgid "Your Task Title"
1076 msgstr "Your Task Title"
1079 #: model:res.request.link,name:project.req_link_task
1080 msgid "Project task"
1081 msgstr "Project task"
1084 #: field:project.task,effective_hours:0
1086 msgstr "Hours Spent"
1089 #: model:process.transition,name:project.process_transition_opendonetask0
1090 msgid "Open Done Task"
1091 msgstr "Open Done Task"
1094 #: field:project.task,total_hours:0
1096 msgstr "Total Hours"
1099 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project
1100 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_template_project
1101 msgid "Template of Projects"
1102 msgstr "Template of Projects"
1105 #: field:project.project,priority:0
1106 #: field:project.task,sequence:0
1111 #: help:project.project,warn_footer:0
1112 msgid "Footer added at the beginning of the email for the warning message sent to the customer when a task is closed."
1113 msgstr "Footer added at the beginning of the email for the warning message sent to the customer when a task is closed."
1116 #: view:project.project:0
1117 msgid "Partner Info"
1118 msgstr "Partner Info"
1121 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_compute_remaining
1122 msgid "Compute Remaining Hours"
1123 msgstr "Compute Remaining Hours"
1126 #: wizard_field:project.task.delegate,init,state:0
1127 msgid "Validation State"
1128 msgstr "Validation State"
1131 #: constraint:project.project:0
1132 msgid "Error ! You can not create recursive projects."
1133 msgstr "Error ! You can not create recursive projects."
1136 #: field:project.task,date_deadline:0
1141 #: wizard_field:project.task.delegate,init,user_id:0
1146 #: field:project.task.work,name:0
1147 msgid "Work summary"
1148 msgstr "Work summary"
1151 #: view:project.project:0
1152 msgid "Date Stop: %(date_stop)s"
1153 msgstr "Date Stop: %(date_stop)s"
1156 #: field:project.project,date_end:0
1157 msgid "Expected End"
1158 msgstr "Expected End"
1161 #: model:process.node,note:project.process_node_taskbydelegate0
1162 msgid "Delegate your task to the other user"
1163 msgstr "Delegate your task to the other user"
1166 #: view:project.project:0
1167 #: field:project.project,warn_footer:0
1169 msgstr "Mail Footer"
1172 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_open
1173 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_open
1174 msgid "Running projects"
1175 msgstr "Running projects"