[MERGE] account period generation revert wrong date_context patch
[odoo/odoo.git] / addons / profile_tools / i18n / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-08 21:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
20 #~ msgid "Configure"
21 #~ msgstr "Configurar"
22
23 #~ msgid "Miscellaneous Tools"
24 #~ msgstr "Ferramentas Diversas"
25
26 #~ msgid "misc_tools.installer"
27 #~ msgstr "misc_tools.installer"
28
29 #~ msgid "Configuration Progress"
30 #~ msgstr "Progresso da Configuração"
31
32 #~ msgid "Survey"
33 #~ msgstr "Pesquisa"
34
35 #~ msgid "Extra Tools Configuration"
36 #~ msgstr "Configuração de Ferramentas Extras"
37
38 #~ msgid "Tools Configuration"
39 #~ msgstr "Configuração de Ferramentas"
40
41 #~ msgid "Allows you to organize surveys."
42 #~ msgstr "Permite que você organize pesquisas (questionários)."
43
44 #~ msgid "Configure Extra Tools"
45 #~ msgstr "Configurar Ferramentas Extras"
46
47 #~ msgid "Image"
48 #~ msgstr "Imagem"
49
50 #~ msgid "title"
51 #~ msgstr "título"
52
53 #~ msgid "Helps to generate automatically recurring documents."
54 #~ msgstr "Auxilia na geração automática de documentos recorrentes."
55
56 #~ msgid "Recurring Documents"
57 #~ msgstr "Documentos Recorrentes"