[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / profile_manufacturing / i18n / de_DE.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * profile_manufacturing
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:07:40+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:07:40+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: profile_manufacturing
19 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
20 msgid "Manufacturing Operations"
21 msgstr "Fertigungsvorgänge"
22
23 #. module: profile_manufacturing
24 #: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
25 msgid "Profile for manufacturing industries"
26 msgstr "Profil für Produktionsbetriebe"
27
28 #. module: profile_manufacturing
29 #: constraint:ir.model:0
30 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
31 msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen beinhalten"
32
33 #. module: profile_manufacturing
34 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
35 msgid "Just in Time Scheduling"
36 msgstr "Just in Time Terminierung"
37
38 #. module: profile_manufacturing
39 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
40 msgid "Manage by Journals"
41 msgstr "Journale verwalten"
42
43 #. module: profile_manufacturing
44 #: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
45 msgid "Relationship Management"
46 msgstr "Relationship Management"
47
48 #. module: profile_manufacturing
49 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
50 msgid "This module allows you to manage a Portal system."
51 msgstr "Dieses Modul erlaubt die Nutzung eines Portalsystems."
52
53 #. module: profile_manufacturing
54 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
55 msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
56 msgstr "Das Dokumentenmanagement erlaubt Ihnen das Speichern, Browsen, Indexieren, Suchen und die Ansicht aller Arten von Dokumente (interne Dokumente, Bilder, Reports, Kalender). Es erlaubt einen FTP Zugang für die Benutzer um einfach im Dokumentenpool zu surfen."
57
58 #. module: profile_manufacturing
59 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
60 msgid "This module  allows you to manage your sales, invoicing and picking by journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, invoicing date delivery period, etc."
61 msgstr "Dieses Modul erlaubt das Management von Aufträgen, Abrechnung, Warenbewegungen durch Journale. Sie können Journale definieren für Fahrzeuge, Verkäufer, Abteilungen, Rechnungsdatum, Auslieferungsperiode etc."
62
63 #. module: profile_manufacturing
64 #: constraint:ir.actions.act_window:0
65 msgid "Invalid model name in the action definition."
66 msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
67
68 #. module: profile_manufacturing
69 #: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
70 #: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
71 msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
72 msgstr "Produktion Profil: Installiere Extra Module"
73
74 #. module: profile_manufacturing
75 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
76 msgid "The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages less efficiently priorities in procurements."
77 msgstr "Das JIT Modul erlaubt ihnen eine automatische Durchführung der automatischen Dispositionsläufe. Es ist schneller und einfacher als Lagerhaltung in Echtzeit erlaubt aber weniger Priritäten bei der Konfiguration der automatischen Beschaffung."
78
79 #. module: profile_manufacturing
80 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
81 msgid "This module allows you to not only manage by production order but also by work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check times, ... on all operations of each manufacturing order"
82 msgstr "Dieses Modul erlaubt Ihnen die Steuerung nicht nur nach Fertigungsauftrag sondern auch nach Arbeitsauftrag / -vorgang. Sie sind dann in der Lage zu planen, Kosten zu analysieren, Zeiten zu prüfen, ... zu allen Teilvorgängen Ihrer Produktionsaufträge"
83
84 #. module: profile_manufacturing
85 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
86 msgid "Document Management"
87 msgstr "Dokumenten Management"
88
89 #. module: profile_manufacturing
90 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
91 msgid "Portal"
92 msgstr "Portal"
93
94 #. module: profile_manufacturing
95 #: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
96 msgid "Stock & Manufacturing"
97 msgstr "Lager & Fertigung"
98
99 #. module: profile_manufacturing
100 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
101 msgid "Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the invoicing of products and services."
102 msgstr "Erlaubt Ihnen ein Management Ihrer Reparaturen. Handelt das Garantieende und die Berechnung von Produkten und Services."
103
104 #. module: profile_manufacturing
105 #: constraint:ir.ui.view:0
106 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
107 msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
108
109 #. module: profile_manufacturing
110 #: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
111 msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the manufacturing profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
112 msgstr "Installiert alle Module. Einige Module werden speziell zu Ihrem Profil vorgeschlagen. Sie können jederzeit gezielt diese Module passend zu Ihrem Profil installieren."
113
114 #. module: profile_manufacturing
115 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
116 msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
117 msgstr "Dieses Modul erlaubt Ihnen das Hinzufügen von Sub-Produkten in Stücklisten."
118
119 #. module: profile_manufacturing
120 #: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
121 msgid "Manufacturing industry profile"
122 msgstr "Profil für Produktionsbetriebe"
123
124 #. module: profile_manufacturing
125 #: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
126 msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
127 msgstr "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
128
129 #. module: profile_manufacturing
130 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
131 msgid "This installs the customer relationship features like: leads and opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so on."
132 msgstr "Hiermit werden CRM Features installiert: Lead und Opportunities Historienverwaltung, Gruppenkalender, Auftragshistorie, Fehlerticketsystem u.s.w."
133
134 #. module: profile_manufacturing
135 #: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
136 msgid "Install"
137 msgstr "Installiere"
138
139 #. module: profile_manufacturing
140 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
141 msgid "CRM and Calendars"
142 msgstr "CRM und Kalender"
143
144 #. module: profile_manufacturing
145 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
146 msgid "Repair"
147 msgstr "Reparaturmanagement"
148
149 #. module: profile_manufacturing
150 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
151 msgid "Display margins on the sale order form."
152 msgstr "Zeigt Margen bei Verkaufsauftrag"
153
154 #. module: profile_manufacturing
155 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
156 msgid "This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing hardware."
157 msgstr "Dieses Modul erlaubt ein Point of Sale System. Es bietet hierzu die Grundlagen. Sie sollten auch das POS Frontend evaluieren welches perfekt Ergonomie bietet, z.B. durch Touchscreen Features und Kassenanbindung."
158
159 #. module: profile_manufacturing
160 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
161 msgid "Mrp Sub Product"
162 msgstr "Produktion Subprodukt"
163
164 #. module: profile_manufacturing
165 #: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
166 msgid "Sales Management"
167 msgstr "Verkauf"
168
169 #. module: profile_manufacturing
170 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
171 msgid "Warning"
172 msgstr "Warnungen"
173
174 #. module: profile_manufacturing
175 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
176 msgid "Margins on Sales Order"
177 msgstr "Margen Verkaufsauftrag"
178
179 #. module: profile_manufacturing
180 #: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
181 msgid "Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can define, by product: default locations, path of locations for different operations, etc. This module is often used for: localisation of products, managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you rent, etc."
182 msgstr "Erlaubt ein erweitertes Management der Logistik mit unterschiedlichen Lagerorten. Sie können produktbezogen definieren: Standard Lagerorte, Pfad des Warenflusses nach Produkten etc. Dieses Modul wird eingesetzt bei: Lokalisierung von Produkten, Management des Warenflusses in der Produktion, Mietprodukte etc."
183
184 #. module: profile_manufacturing
185 #: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
186 msgid "Cancel"
187 msgstr "Abbrechen"
188
189 #. module: profile_manufacturing
190 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
191 msgid "Point of Sale"
192 msgstr "Point of Sale"
193
194 #. module: profile_manufacturing
195 #: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
196 msgid "Advanced Locations"
197 msgstr "Weitere Lagerorte"
198