[IMP] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / profile_association / i18n / pt_PT.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * profile_association
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: profile_association
19 #: model:ir.model,name:profile_association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
20 msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
21 msgstr ""
22
23 #. module: profile_association
24 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
25 msgid "Wiki"
26 msgstr ""
27
28 #. module: profile_association
29 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
30 msgid "Getting Things Done"
31 msgstr ""
32
33 #. module: profile_association
34 #: constraint:ir.model:0
35 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
36 msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!"
37
38 #. module: profile_association
39 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
40 msgid "Relationship Management"
41 msgstr "Gestão de relacionamento"
42
43 #. module: profile_association
44 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
45 msgid "An integrated wiki content management system. This is really usefull to manage FAQ, quality manuals, etc."
46 msgstr ""
47
48 #. module: profile_association
49 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
50 msgid "Tracks the personal expenses process, from the employee expense encoding, to the reimbursement of the employee up to the reinvoicing to the final customer."
51 msgstr "Segue o processo das despesas pessoais, da codificação da despesa do empregado, ao reembolso do empregado até a facturação do cliente final."
52
53 #. module: profile_association
54 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,segmentation:0
55 msgid "Segmentation"
56 msgstr ""
57
58 #. module: profile_association
59 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
60 msgid "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
61 msgstr ""
62
63 #. module: profile_association
64 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,board_document:0
65 msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
66 msgstr ""
67
68 #. module: profile_association
69 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
70 msgid "Cancel"
71 msgstr "Cancelar"
72
73 #. module: profile_association
74 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,board_document:0
75 msgid "Document Management"
76 msgstr ""
77
78 #. module: profile_association
79 #: model:ir.actions.todo,note:profile_association.config_install_module
80 msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the association profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
81 msgstr ""
82
83 #. module: profile_association
84 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,crm_configuration:0
85 msgid "Partner Relation & Calendars"
86 msgstr ""
87
88 #. module: profile_association
89 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
90 msgid "Install"
91 msgstr "Instalar"
92
93 #. module: profile_association
94 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
95 msgid "Expenses Tracking"
96 msgstr "Rastreamento de despesas"
97
98 #. module: profile_association
99 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
100 msgid "Resources Management"
101 msgstr "Gestão de recursos"
102
103 #. module: profile_association
104 #: constraint:ir.ui.view:0
105 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
106 msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
107
108 #. module: profile_association
109 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
110 msgid "Install Extra Module"
111 msgstr "Instalar módulos extras"
112
113 #. module: profile_association
114 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
115 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
116 msgid "Project Management"
117 msgstr "Gestão de projectos"
118