[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / profile_association / i18n / fr_FR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * profile_association
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:05:54+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:05:54+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: profile_association
19 #: constraint:ir.model:0
20 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
21 msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !"
22
23 #. module: profile_association
24 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
25 msgid "Relationship Management"
26 msgstr "Gestion de la relation"
27
28 #. module: profile_association
29 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
30 msgid "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
31 msgstr ""
32
33 #. module: profile_association
34 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,board_document:0
35 msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
36 msgstr ""
37
38 #. module: profile_association
39 #: constraint:ir.actions.act_window:0
40 msgid "Invalid model name in the action definition."
41 msgstr ""
42
43 #. module: profile_association
44 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
45 msgid "Resources Management"
46 msgstr "Gestion des ressources"
47
48 #. module: profile_association
49 #: model:ir.model,name:profile_association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
50 msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
51 msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
52
53 #. module: profile_association
54 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,segmentation:0
55 msgid "Segmentation"
56 msgstr "Segmentation"
57
58 #. module: profile_association
59 #: model:ir.module.module,shortdesc:profile_association.module_meta_information
60 msgid "Association profile"
61 msgstr "Profil pour les associations"
62
63 #. module: profile_association
64 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,board_document:0
65 msgid "Document Management"
66 msgstr "Gestion documentaire"
67
68 #. module: profile_association
69 #: model:ir.actions.act_window,name:profile_association.action_config_install_module
70 msgid "Association Profile : Install Extra Modules"
71 msgstr "Profil pour les associations : installation de modules supplémentaires"
72
73 #. module: profile_association
74 #: model:ir.module.module,description:profile_association.module_meta_information
75 msgid "Profile for Associates"
76 msgstr "Profil pour associés"
77
78 #. module: profile_association
79 #: constraint:ir.ui.view:0
80 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
81 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
82
83 #. module: profile_association
84 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,crm_configuration:0
85 msgid "Partner Relation & Calendars"
86 msgstr "Relations entre Partenaires et Calendriers"
87
88 #. module: profile_association
89 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
90 msgid "Install"
91 msgstr "Installer"
92
93 #. module: profile_association
94 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
95 msgid "Expenses Tracking"
96 msgstr "Suivi des frais"
97
98 #. module: profile_association
99 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
100 msgid "Install Extra Module"
101 msgstr ""
102
103 #. module: profile_association
104 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
105 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
106 msgid "Project Management"
107 msgstr "Gestion de projets"
108
109 #. module: profile_association
110 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
111 msgid "Wiki"
112 msgstr "Wiki"
113
114 #. module: profile_association
115 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
116 msgid "Getting Things Done"
117 msgstr "Méthode \"Getting Things Done\""
118
119 #. module: profile_association
120 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
121 msgid "Tracks the personal expenses process, from the employee expense encoding, to the reimbursement of the employee up to the reinvoicing to the final customer."
122 msgstr "Permet le suivi du processus des dépenses du personnel, de la saisie des dépenses de l'employé, au remboursement de l'employé, jusqu'à la facturation au client final."
123
124 #. module: profile_association
125 #: model:ir.actions.todo,note:profile_association.config_install_module
126 msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the association profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
127 msgstr "Installez d'autres modules. Quelques modules sont proposés pour compléter le profile pour les associations que vous avez choisi. Vous pourrez les installer selon vos besoins."
128
129 #. module: profile_association
130 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
131 msgid "Cancel"
132 msgstr "Annuler"
133