1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:10+0000\n"
11 "Last-Translator: Ferdinand-chricar <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: profile_accounting
20 #: model:ir.actions.todo,note:profile_accounting.config_install_wizard
22 "Install more modules. A few modules are proposed according to the Account "
23 "Profile you selected. You will be able to install them based on our "
26 "Installiere weitere Module. Einige werden vorgeschlagen zum ausgewählten "
27 "Profil Finanzen. Sie können diese nach Bedarf sukzessiv installieren."
29 #. module: profile_accounting
30 #: constraint:ir.model:0
32 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
34 "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
37 #. module: profile_accounting
38 #: view:profile.accounting.config.install_modules_wizard:0
39 msgid "Services Management"
40 msgstr "Abrechnung von Services"
42 #. module: profile_accounting
43 #: help:profile.accounting.config.install_modules_wizard,board_document:0
45 "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
46 "automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
47 "documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
48 "users to easily browse association's document."
50 "Das Dokumentenmanagement erlaubt Ihnen das Speichern, Browsen, Indexieren, "
51 "Suchen und die Ansicht aller Arten von Dokumente (interne Dokumente, Bilder, "
52 "Reports, Kalender). Es erlaubt einen FTP Zugang für die Benutzer um einfach "
53 "im Dokumentenpool zu surfen."
55 #. module: profile_accounting
56 #: constraint:ir.actions.act_window:0
57 msgid "Invalid model name in the action definition."
58 msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
60 #. module: profile_accounting
61 #: view:profile.accounting.config.install_modules_wizard:0
62 msgid "Resources Management"
63 msgstr "Ressourcenmanagement"
65 #. module: profile_accounting
66 #: field:profile.accounting.config.install_modules_wizard,account_payment:0
67 msgid "Suppliers Payment Management"
68 msgstr "Zahlungen Lieferanten"
70 #. module: profile_accounting
71 #: field:profile.accounting.config.install_modules_wizard,account_asset:0
72 msgid "Asset Management"
73 msgstr "Vermögensverwaltung"
75 #. module: profile_accounting
76 #: field:profile.accounting.config.install_modules_wizard,account_analytic_plans:0
77 msgid "Multiple Analytic Plans"
78 msgstr "Multiple Planung"
80 #. module: profile_accounting
81 #: model:ir.actions.act_window,name:profile_accounting.action_config_install_module
82 msgid "Accounting Profile : Install Extra Modules"
83 msgstr "Rechungswesen Profil : Installiert Extra Module"
85 #. module: profile_accounting
86 #: field:profile.accounting.config.install_modules_wizard,hr_timesheet_invoice:0
87 msgid "Invoice on Analytic Entries"
88 msgstr "Rechnungsstellung Analytische Konten"
90 #. module: profile_accounting
91 #: model:ir.module.module,description:profile_accounting.module_meta_information
92 msgid "Profile for Accounting"
93 msgstr "Profile für Rechnungswesen"
95 #. module: profile_accounting
96 #: help:profile.accounting.config.install_modules_wizard,account_budget:0
97 msgid "Helps you to manage financial and analytic budgets."
98 msgstr "Hilft bei der Auswahl der Budgets für Finanzkonten und Analysekonten"
100 #. module: profile_accounting
101 #: constraint:ir.ui.view:0
102 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
103 msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
105 #. module: profile_accounting
106 #: field:profile.accounting.config.install_modules_wizard,name:0
110 #. module: profile_accounting
111 #: field:profile.accounting.config.install_modules_wizard,account_budget:0
115 #. module: profile_accounting
116 #: view:profile.accounting.config.install_modules_wizard:0
118 msgstr "Installieren"
120 #. module: profile_accounting
121 #: view:profile.accounting.config.install_modules_wizard:0
122 msgid "Install Extra Module"
123 msgstr "Installiere Extra Module"
125 #. module: profile_accounting
126 #: model:ir.module.module,shortdesc:profile_accounting.module_meta_information
127 msgid "Accounting only profile"
128 msgstr "Profile für Rechnungswesen alleine"
130 #. module: profile_accounting
131 #: field:profile.accounting.config.install_modules_wizard,account_analytic_analysis:0
132 msgid "Analytic Accounting"
133 msgstr "Analytische Konten"
135 #. module: profile_accounting
136 #: field:profile.accounting.config.install_modules_wizard,board_document:0
137 msgid "Document Management"
138 msgstr "Dokumenten Management"
140 #. module: profile_accounting
141 #: model:ir.model,name:profile_accounting.model_profile_accounting_config_install_modules_wizard
142 msgid "profile.accounting.config.install_modules_wizard"
143 msgstr "profile.accounting.config.install_modules_wizard"
145 #. module: profile_accounting
146 #: view:profile.accounting.config.install_modules_wizard:0