1 # Vietnamese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 17:21+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenBMS JSC <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
20 #. module: product_visible_discount
21 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:149
23 msgid "No Sale Pricelist Found!"
26 #. module: product_visible_discount
27 #: field:product.pricelist,visible_discount:0
28 msgid "Visible Discount"
29 msgstr "Chiết khấu khả kiến"
31 #. module: product_visible_discount
32 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:141
34 msgid "No Purchase Pricelist Found!"
37 #. module: product_visible_discount
38 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line
42 #. module: product_visible_discount
43 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist
47 #. module: product_visible_discount
48 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:141
50 msgid "You must first define a pricelist on the supplier form!"
53 #. module: product_visible_discount
54 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line
55 msgid "Sales Order Line"
58 #. module: product_visible_discount
59 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:149
61 msgid "You must first define a pricelist on the customer form!"
65 #~ msgid "You must first define a pricelist for Supplier !"
66 #~ msgstr "Bạn phải định nghĩa bảng giá cho Nhà cung cấp trước !"
69 #~ msgid "You must first define a pricelist for Customer !"
70 #~ msgstr "Bạn phải định nghĩa bảng giá cho Khách hàng trước !"
72 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
73 #~ msgstr "XML không hợp lệ cho Kiến trúc Xem!"
76 #~ msgid "No Sale Pricelist Found "
77 #~ msgstr "Không tìm thấy Bảng giá Bán hàng "
80 #~ msgid "No Purchase Pricelist Found !"
81 #~ msgstr "Không tìm thấy Bảng giá Mua hàng !"