Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product_visible_discount / i18n / sl.po
1 # Slovenian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-03 14:02+0000\n"
12 "Last-Translator: ERP Basing <erp@basing.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: product_visible_discount
21 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:145
22 #, python-format
23 msgid "No Purchase Pricelist Found !"
24 msgstr "Ni Nabavnega Cenika !"
25
26 #. module: product_visible_discount
27 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:153
28 #, python-format
29 msgid "No Sale Pricelist Found "
30 msgstr "Ni Prodajnega Cenika ! "
31
32 #. module: product_visible_discount
33 #: model:ir.module.module,description:product_visible_discount.module_meta_information
34 msgid ""
35 "\n"
36 "    This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
37 "lines base on the partner's pricelist.\n"
38 "    To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the "
39 "pricelist form.\n"
40 "    Example:\n"
41 "        For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, "
42 "and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n"
43 "        If the check box is checked, we will have on the sale order line: "
44 "Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n"
45 "        If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and "
46 "Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n"
47 "    "
48 msgstr ""
49 "\n"
50 "    Ta modul vam omogoča, da izračun popustov na Naročila in Račune na "
51 "podlagi cenika Partnerja.\n"
52 "    V ta namen je novo polje z imenom \"Viden Popust\" doda obrazec ceniku.\n"
53 "    Primer:\n"
54 "        Za produkt PC1 in partner \"Asustek\": Če listprice=450, in cena "
55 "izračunana iz cenika Asustek'a (225)\n"
56 "        Če je polje izbrano, bomo imeli linijo naročila: Cena Enote=450, "
57 "Popust=50,00, Neto cena=225\n"
58 "        Če polje ni izbrano, bomo imeli linijo naročila: Cena Enote=225, "
59 "Popust=0,00, Neto cena=225\n"
60 "    "
61
62 #. module: product_visible_discount
63 #: field:product.pricelist,visible_discount:0
64 msgid "Visible Discount"
65 msgstr "Vidni popust"
66
67 #. module: product_visible_discount
68 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line
69 msgid "Invoice Line"
70 msgstr "Postavka računa"
71
72 #. module: product_visible_discount
73 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:153
74 #, python-format
75 msgid "You must first define a pricelist for Customer !"
76 msgstr "Najprej morate izbrati cenik za kupca !"
77
78 #. module: product_visible_discount
79 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist
80 msgid "Pricelist"
81 msgstr "Cenik"
82
83 #. module: product_visible_discount
84 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:145
85 #, python-format
86 msgid "You must first define a pricelist for Supplier !"
87 msgstr "Najprej morate izbrati cenik za dobavitelja !"
88
89 #. module: product_visible_discount
90 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line
91 msgid "Sales Order Line"
92 msgstr "Postavka prodajnega naročila"