Re-created a requirejs config that works
[odoo/odoo.git] / addons / product_visible_discount / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-12 06:37+0000\n"
12 "Last-Translator: ub121 <ubs121@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19
20 #. module: product_visible_discount
21 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:149
22 #, python-format
23 msgid "No Sale Pricelist Found!"
24 msgstr "Борлуулах Үнийн Жагсаалт олдсонгүй!"
25
26 #. module: product_visible_discount
27 #: field:product.pricelist,visible_discount:0
28 msgid "Visible Discount"
29 msgstr "Хөнгөлөлт харагдах"
30
31 #. module: product_visible_discount
32 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:141
33 #, python-format
34 msgid "No Purchase Pricelist Found!"
35 msgstr "Худалдан Авах Үнийн Жагсаалт олдсонгүй!"
36
37 #. module: product_visible_discount
38 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line
39 msgid "Invoice Line"
40 msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр"
41
42 #. module: product_visible_discount
43 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist
44 msgid "Pricelist"
45 msgstr "Үнийн жагсаалт"
46
47 #. module: product_visible_discount
48 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:141
49 #, python-format
50 msgid "You must first define a pricelist on the supplier form!"
51 msgstr ""
52 "Эхлээд та нийлүүлэгчийн маягт дээр үнийн жагсаалтыг тодорхойлох ёстой!"
53
54 #. module: product_visible_discount
55 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line
56 msgid "Sales Order Line"
57 msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Мөр"
58
59 #. module: product_visible_discount
60 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:149
61 #, python-format
62 msgid "You must first define a pricelist on the customer form!"
63 msgstr "Эхлээд захиалагчийн маягт дээр үнийн жагсаалтыг тодорхойлох ёстой!"
64
65 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
66 #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
67
68 #~ msgid ""
69 #~ "\n"
70 #~ "    This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
71 #~ "lines base on the partner's pricelist.\n"
72 #~ "    To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the "
73 #~ "pricelist form.\n"
74 #~ "    Example:\n"
75 #~ "        For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, "
76 #~ "and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n"
77 #~ "        If the check box is checked, we will have on the sale order line: "
78 #~ "Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n"
79 #~ "        If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and "
80 #~ "Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n"
81 #~ "    "
82 #~ msgstr ""
83 #~ "\n"
84 #~ "    Энэ модуль нь Борлуулах захиалга болон нэхэмжлэлийн мөрүүд дээр "
85 #~ "хөнгөлөлтийг тооцож харуулна.\n"
86 #~ "    Үнийн дүрмийн цонхон дээр \"Хөнгөлөлт харагдах\" нэртэй чагт нэмэгдэнэ.\n"
87 #~ "    Жишээлбэл:\n"
88 #~ "        PC1 бүтээгдэхүүн, \"Asustek\" харилцагчийн хувьд: хэрэв "
89 #~ "нэрлэсэнүнэ=450 бөгөөд Asustek-н үнээр бодсон үнэ нь 225 байхад\n"
90 #~ "        Чагт тавигдсан бол захиалгын мөрөнд Нэгж үнэ=450, Хөнгөлөлт=50,00, "
91 #~ "Бодит үнэ=225 \n"
92 #~ "        Чагт тавигдаагүй бол захиалгын мөрөнд Нэгж үнэ=225, Хөнгөлөлт=0,00, "
93 #~ "Бодит үнэ=225 болно.\n"
94 #~ "    "