1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #. module: product_visible_discount
22 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:145
24 msgid "No Purchase Pricelist Found !"
25 msgstr "Keine Einkaufspreisliste gefunden !"
27 #. module: product_visible_discount
28 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:153
30 msgid "No Sale Pricelist Found "
31 msgstr "Keine Verkaufspreisliste gefunden ! "
33 #. module: product_visible_discount
34 #: model:ir.module.module,description:product_visible_discount.module_meta_information
37 " This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
38 "lines base on the partner's pricelist.\n"
39 " To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the "
42 " For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, "
43 "and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n"
44 " If the check box is checked, we will have on the sale order line: "
45 "Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n"
46 " If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and "
47 "Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n"
51 " Mit Hilfe dieser Anwendung können Sie für Positionen in "
52 "Verkaufsaufträgen und Ausgangsrechnungen auf Basis der Partner Preisliste "
53 "den entsprechenden Rabatt kalkulieren und ausweisen.\n"
54 " Zu diesem Zweck wurde eine neue Checkbox \"Anzeige Rabatt\" zum Formular "
55 "der Preislisten ergänzt.\n"
57 " Für das Produkt PC1 und den Partner \"Asustek\": Ausgehend von einem "
58 "Listenpreis = 450 und einem Preis gemäß Asustek Preisliste = 225.\n"
59 " Wenn die Checkbox in der Preisliste aktiviert wurde, erhalten wir "
60 "folgende Anzeige für die Auftragsposition: Preis: 450, Rabatt=50,00, "
62 " Wenn die Checkbox nicht aktiviert wurde, erhalten wir hingegen "
63 "folgende Anzeige: Preis=450, Rabatt=0,00, Nettopreis=225.\n"
66 #. module: product_visible_discount
67 #: field:product.pricelist,visible_discount:0
68 msgid "Visible Discount"
69 msgstr "sichtbarer Nachlass"
71 #. module: product_visible_discount
72 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line
74 msgstr "Rechnungsposition"
76 #. module: product_visible_discount
77 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:153
79 msgid "You must first define a pricelist for Customer !"
80 msgstr "Sie müssen zuerst eine Preisliste für den Kunden hinterlegen!"
82 #. module: product_visible_discount
83 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist
87 #. module: product_visible_discount
88 #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:145
90 msgid "You must first define a pricelist for Supplier !"
91 msgstr "Sie müssen zuerst eine Preisliste für den Lieferanten hinterlegen!"
93 #. module: product_visible_discount
94 #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line
95 msgid "Sales Order Line"
96 msgstr "Auftragsposition"