[merge]
[odoo/odoo.git] / addons / product_margin / i18n / ru.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * product_margin
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:43+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:17+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: product_margin
20 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
21 msgid "Expected Margin (%)"
22 msgstr ""
23
24 #. module: product_margin
25 #: wizard_field:product.margins,init,from_date:0
26 msgid "From"
27 msgstr ""
28
29 #. module: product_margin
30 #: help:product.product,sale_expected:0
31 msgid ""
32 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
33 msgstr ""
34
35 #. module: product_margin
36 #: wizard_field:product.margins,init,to_date:0
37 msgid "To"
38 msgstr ""
39
40 #. module: product_margin
41 #: field:product.product,date_to:0
42 msgid "To Date"
43 msgstr ""
44
45 #. module: product_margin
46 #: field:product.product,date_from:0
47 msgid "From Date"
48 msgstr ""
49
50 #. module: product_margin
51 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
52 #: selection:product.product,invoice_state:0
53 msgid "Draft, Open and Paid"
54 msgstr ""
55
56 #. module: product_margin
57 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting
58 msgid "Reporting"
59 msgstr "Отчетность"
60
61 #. module: product_margin
62 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
63 #: field:product.product,sale_avg_price:0
64 msgid "Avg. Unit Price"
65 msgstr ""
66
67 #. module: product_margin
68 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
69 msgid "Margins in Product"
70 msgstr ""
71
72 #. module: product_margin
73 #: help:product.product,total_cost:0
74 msgid ""
75 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
76 msgstr ""
77
78 #. module: product_margin
79 #: view:product.product:0
80 msgid "Catalog Price"
81 msgstr ""
82
83 #. module: product_margin
84 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
85 #: selection:product.product,invoice_state:0
86 msgid "Paid"
87 msgstr ""
88
89 #. module: product_margin
90 #: help:product.product,sales_gap:0
91 msgid "Excepted Sale - Turn Over"
92 msgstr ""
93
94 #. module: product_margin
95 #: field:product.product,sale_expected:0
96 msgid "Expected Sale"
97 msgstr ""
98
99 #. module: product_margin
100 #: view:product.product:0
101 msgid "Standard Price"
102 msgstr ""
103
104 #. module: product_margin
105 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
106 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
107 msgstr ""
108
109 #. module: product_margin
110 #: help:product.product,normal_cost:0
111 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
112 msgstr ""
113
114 #. module: product_margin
115 #: view:product.product:0
116 #: field:product.product,turnover:0
117 msgid "Turnover"
118 msgstr ""
119
120 #. module: product_margin
121 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
122 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
123 msgid "# Invoiced"
124 msgstr ""
125
126 #. module: product_margin
127 #: view:product.product:0
128 #: field:product.product,total_cost:0
129 msgid "Total Cost"
130 msgstr ""
131
132 #. module: product_margin
133 #: constraint:ir.ui.view:0
134 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
135 msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
136
137 #. module: product_margin
138 #: help:product.product,expected_margin:0
139 msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
140 msgstr ""
141
142 #. module: product_margin
143 #: field:product.product,expected_margin:0
144 msgid "Expected Margin"
145 msgstr ""
146
147 #. module: product_margin
148 #: help:product.product,total_margin:0
149 msgid "Turnorder - Total Cost"
150 msgstr ""
151
152 #. module: product_margin
153 #: view:product.product:0
154 msgid "#Purchased"
155 msgstr ""
156
157 #. module: product_margin
158 #: help:product.product,turnover:0
159 msgid ""
160 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
161 msgstr ""
162
163 #. module: product_margin
164 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
165 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
166 msgstr ""
167
168 #. module: product_margin
169 #: help:product.product,sale_avg_price:0
170 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
171 msgstr ""
172
173 #. module: product_margin
174 #: wizard_view:product.margins,init:0
175 msgid "Select "
176 msgstr ""
177
178 #. module: product_margin
179 #: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0
180 #: field:product.product,invoice_state:0
181 msgid "Invoice State"
182 msgstr ""
183
184 #. module: product_margin
185 #: help:product.product,purchase_gap:0
186 msgid "Normal Cost - Total Cost"
187 msgstr ""
188
189 #. module: product_margin
190 #: view:product.product:0
191 #: field:product.product,sales_gap:0
192 msgid "Sales Gap"
193 msgstr ""
194
195 #. module: product_margin
196 #: field:product.product,normal_cost:0
197 msgid "Normal Cost"
198 msgstr ""
199
200 #. module: product_margin
201 #: view:product.product:0
202 msgid "Purchases"
203 msgstr "Закупки"
204
205 #. module: product_margin
206 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
207 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
208 msgstr ""
209
210 #. module: product_margin
211 #: field:product.product,total_margin:0
212 msgid "Total Margin"
213 msgstr ""
214
215 #. module: product_margin
216 #: help:product.product,total_margin_rate:0
217 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
218 msgstr ""
219
220 #. module: product_margin
221 #: view:product.product:0
222 msgid "Analysis Criteria"
223 msgstr ""
224
225 #. module: product_margin
226 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
227 #: selection:product.product,invoice_state:0
228 msgid "Open and Paid"
229 msgstr ""
230
231 #. module: product_margin
232 #: view:product.product:0
233 msgid "Sales"
234 msgstr "Продажи"
235
236 #. module: product_margin
237 #: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin
238 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
239 #: view:product.product:0
240 msgid "Product Margins"
241 msgstr ""
242
243 #. module: product_margin
244 #: field:product.product,purchase_gap:0
245 msgid "Purchase Gap"
246 msgstr ""
247
248 #. module: product_margin
249 #: field:product.product,total_margin_rate:0
250 msgid "Total Margin (%)"
251 msgstr ""
252
253 #. module: product_margin
254 #: wizard_button:product.margins,init,open:0
255 msgid "Open Margins"
256 msgstr ""
257
258 #. module: product_margin
259 #: wizard_button:product.margins,init,end:0
260 msgid "Cancel"
261 msgstr ""
262
263 #. module: product_margin
264 #: view:product.product:0
265 msgid "Margins"
266 msgstr ""
267
268 #. module: product_margin
269 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
270 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
271 msgstr ""
272
273 #. module: product_margin
274 #: wizard_view:product.margins,init:0
275 msgid "View Stock of Products"
276 msgstr ""