Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product_margin / i18n / pt_BR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * product_margin
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 07:26+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-26 03:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: product_margin
20 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
21 msgid "Expected Margin (%)"
22 msgstr ""
23
24 #. module: product_margin
25 #: wizard_field:product.margins,init,from_date:0
26 msgid "From"
27 msgstr ""
28
29 #. module: product_margin
30 #: help:product.product,sale_expected:0
31 msgid ""
32 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
33 msgstr ""
34
35 #. module: product_margin
36 #: wizard_field:product.margins,init,to_date:0
37 msgid "To"
38 msgstr ""
39
40 #. module: product_margin
41 #: field:product.product,date_to:0
42 msgid "To Date"
43 msgstr ""
44
45 #. module: product_margin
46 #: field:product.product,date_from:0
47 msgid "From Date"
48 msgstr ""
49
50 #. module: product_margin
51 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
52 #: selection:product.product,invoice_state:0
53 msgid "Draft, Open and Paid"
54 msgstr ""
55
56 #. module: product_margin
57 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting
58 msgid "Reporting"
59 msgstr "Relatórios"
60
61 #. module: product_margin
62 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
63 #: field:product.product,sale_avg_price:0
64 msgid "Avg. Unit Price"
65 msgstr ""
66
67 #. module: product_margin
68 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
69 msgid "Margins in Product"
70 msgstr ""
71
72 #. module: product_margin
73 #: help:product.product,total_cost:0
74 msgid ""
75 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
76 msgstr ""
77 "Soma da Multiplicação do preço Faturado e quantidade de Faturas do "
78 "Fornecedor "
79
80 #. module: product_margin
81 #: view:product.product:0
82 msgid "Catalog Price"
83 msgstr ""
84
85 #. module: product_margin
86 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
87 #: selection:product.product,invoice_state:0
88 msgid "Paid"
89 msgstr ""
90
91 #. module: product_margin
92 #: help:product.product,sales_gap:0
93 msgid "Excepted Sale - Turn Over"
94 msgstr ""
95
96 #. module: product_margin
97 #: field:product.product,sale_expected:0
98 msgid "Expected Sale"
99 msgstr ""
100
101 #. module: product_margin
102 #: view:product.product:0
103 msgid "Standard Price"
104 msgstr ""
105
106 #. module: product_margin
107 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
108 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
109 msgstr ""
110
111 #. module: product_margin
112 #: help:product.product,normal_cost:0
113 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
114 msgstr ""
115 "Soma da Multiplicação do preço de custo e quantidade de faturas do fornecedor"
116
117 #. module: product_margin
118 #: view:product.product:0
119 #: field:product.product,turnover:0
120 msgid "Turnover"
121 msgstr ""
122
123 #. module: product_margin
124 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
125 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
126 msgid "# Invoiced"
127 msgstr ""
128
129 #. module: product_margin
130 #: view:product.product:0
131 #: field:product.product,total_cost:0
132 msgid "Total Cost"
133 msgstr ""
134
135 #. module: product_margin
136 #: constraint:ir.ui.view:0
137 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
138 msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
139
140 #. module: product_margin
141 #: help:product.product,expected_margin:0
142 msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
143 msgstr ""
144
145 #. module: product_margin
146 #: field:product.product,expected_margin:0
147 msgid "Expected Margin"
148 msgstr ""
149
150 #. module: product_margin
151 #: help:product.product,total_margin:0
152 msgid "Turnorder - Total Cost"
153 msgstr ""
154
155 #. module: product_margin
156 #: view:product.product:0
157 msgid "#Purchased"
158 msgstr ""
159
160 #. module: product_margin
161 #: help:product.product,turnover:0
162 msgid ""
163 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
164 msgstr ""
165 "Soma da Multiplicação do preço faturado e quantidade de faturas do cliente"
166
167 #. module: product_margin
168 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
169 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
170 msgstr ""
171
172 #. module: product_margin
173 #: help:product.product,sale_avg_price:0
174 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
175 msgstr ""
176
177 #. module: product_margin
178 #: wizard_view:product.margins,init:0
179 msgid "Select "
180 msgstr ""
181
182 #. module: product_margin
183 #: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0
184 #: field:product.product,invoice_state:0
185 msgid "Invoice State"
186 msgstr ""
187
188 #. module: product_margin
189 #: help:product.product,purchase_gap:0
190 msgid "Normal Cost - Total Cost"
191 msgstr ""
192
193 #. module: product_margin
194 #: view:product.product:0
195 #: field:product.product,sales_gap:0
196 msgid "Sales Gap"
197 msgstr ""
198
199 #. module: product_margin
200 #: field:product.product,normal_cost:0
201 msgid "Normal Cost"
202 msgstr ""
203
204 #. module: product_margin
205 #: view:product.product:0
206 msgid "Purchases"
207 msgstr ""
208
209 #. module: product_margin
210 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
211 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
212 msgstr ""
213
214 #. module: product_margin
215 #: field:product.product,total_margin:0
216 msgid "Total Margin"
217 msgstr ""
218
219 #. module: product_margin
220 #: help:product.product,total_margin_rate:0
221 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
222 msgstr "Margem total * 100/retorno"
223
224 #. module: product_margin
225 #: view:product.product:0
226 msgid "Analysis Criteria"
227 msgstr ""
228
229 #. module: product_margin
230 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
231 #: selection:product.product,invoice_state:0
232 msgid "Open and Paid"
233 msgstr ""
234
235 #. module: product_margin
236 #: view:product.product:0
237 msgid "Sales"
238 msgstr ""
239
240 #. module: product_margin
241 #: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin
242 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
243 #: view:product.product:0
244 msgid "Product Margins"
245 msgstr ""
246
247 #. module: product_margin
248 #: field:product.product,purchase_gap:0
249 msgid "Purchase Gap"
250 msgstr ""
251
252 #. module: product_margin
253 #: field:product.product,total_margin_rate:0
254 msgid "Total Margin (%)"
255 msgstr ""
256
257 #. module: product_margin
258 #: wizard_button:product.margins,init,open:0
259 msgid "Open Margins"
260 msgstr ""
261
262 #. module: product_margin
263 #: wizard_button:product.margins,init,end:0
264 msgid "Cancel"
265 msgstr ""
266
267 #. module: product_margin
268 #: view:product.product:0
269 msgid "Margins"
270 msgstr ""
271
272 #. module: product_margin
273 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
274 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
275 msgstr ""
276
277 #. module: product_margin
278 #: wizard_view:product.margins,init:0
279 msgid "View Stock of Products"
280 msgstr ""