1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: product_margin
20 #: view:product.product:0
21 #: field:product.product,turnover:0
25 #. module: product_margin
26 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
27 msgid "Expected Margin (%)"
28 msgstr "Verwachte marge (%)"
30 #. module: product_margin
31 #: field:product.margin,from_date:0
35 #. module: product_margin
36 #: help:product.product,sale_expected:0
38 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
40 "Som van product van verkoopcatalogusprijs en de hoeveelheid op klantfacturen."
42 #. module: product_margin
43 #: help:product.product,total_margin:0
44 msgid "Turnorder - Standard price"
45 msgstr "Omzet - standaard prijs"
47 #. module: product_margin
48 #: field:product.margin,to_date:0
52 #. module: product_margin
53 #: field:product.product,date_to:0
57 #. module: product_margin
58 #: field:product.product,date_from:0
62 #. module: product_margin
63 #: selection:product.margin,invoice_state:0
64 #: selection:product.product,invoice_state:0
65 msgid "Draft, Open and Paid"
66 msgstr "Concept, Open en Betaald"
68 #. module: product_margin
69 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
70 #: field:product.product,sale_avg_price:0
71 msgid "Avg. Unit Price"
72 msgstr "Gem. stuksprijs"
74 #. module: product_margin
75 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
76 msgid "Margins in Product"
77 msgstr "Marge in producten"
79 #. module: product_margin
80 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
84 #. module: product_margin
85 #: view:product.product:0
87 msgstr "Catalogusprijs"
89 #. module: product_margin
90 #: selection:product.margin,invoice_state:0
91 #: selection:product.product,invoice_state:0
95 #. module: product_margin
96 #: help:product.product,sales_gap:0
97 msgid "Expected Sale - Turn Over"
98 msgstr "Verwachte verkoop - omzet"
100 #. module: product_margin
101 #: model:ir.module.module,description:product_margin.module_meta_information
104 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
105 "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
106 "the report has several options to help you get the data you need.\n"
109 "Voegt een rapportage menu toe in producten dat verkoop, inkoop en marges en "
111 "interessante indicatoren berekent gebaseerd op facturen. De assistent bij "
113 "het overzicht heeft enkele opties die u helpen de gewenste informatie te "
116 #. module: product_margin
117 #: view:product.product:0
118 msgid "Standard Price"
119 msgstr "Standaardprijs"
121 #. module: product_margin
122 #: field:product.product,sale_expected:0
123 msgid "Expected Sale"
124 msgstr "Verwachte verkoop"
126 #. module: product_margin
127 #: help:product.product,normal_cost:0
128 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
130 "Totaal van product van kostprijs en hoeveelheid in leveranciersfacturen"
132 #. module: product_margin
133 #: help:product.product,expected_margin:0
134 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
135 msgstr "Verwachte verkoop - Kostpijs"
137 #. module: product_margin
138 #: view:product.product:0
139 msgid "Analysis Criteria"
140 msgstr "Analysecriteria"
142 #. module: product_margin
143 #: view:product.product:0
144 #: field:product.product,total_cost:0
146 msgstr "Totaal kosten"
148 #. module: product_margin
149 #: field:product.product,expected_margin:0
150 msgid "Expected Margin"
151 msgstr "Verwachte marge"
153 #. module: product_margin
154 #: view:product.product:0
158 #. module: product_margin
159 #: help:product.product,turnover:0
161 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
162 msgstr "Totaal van product van factuurprijs en hoeveelheid op klantfacturen."
164 #. module: product_margin
165 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
166 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
167 msgstr "Verwachte marge * 100 / Verwachte verkoop"
169 #. module: product_margin
170 #: help:product.product,sale_avg_price:0
171 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
172 msgstr "Gemiddelde prijs in klantfacturen"
174 #. module: product_margin
175 #: help:product.product,total_cost:0
177 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
179 "Totaal product van factuurprijs en hoeveelheid in leveranciersfacturen "
181 #. module: product_margin
182 #: field:product.margin,invoice_state:0
183 #: field:product.product,invoice_state:0
184 msgid "Invoice State"
185 msgstr "Status factuur"
187 #. module: product_margin
188 #: help:product.product,purchase_gap:0
189 msgid "Normal Cost - Total Cost"
190 msgstr "Normale kosten- Totale kosten"
192 #. module: product_margin
193 #: field:product.product,total_margin:0
195 msgstr "Totale Marge"
197 #. module: product_margin
198 #: view:product.product:0
199 #: field:product.product,sales_gap:0
201 msgstr "Verkoopkloof"
203 #. module: product_margin
204 #: field:product.product,normal_cost:0
206 msgstr "Normale kosten"
208 #. module: product_margin
209 #: view:product.product:0
213 #. module: product_margin
214 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
215 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
216 msgstr "Gem. prijs in leveranciersfacturen "
218 #. module: product_margin
219 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
220 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
221 msgstr "Totale hoeveelheid over leveranciersfacturen"
223 #. module: product_margin
224 #: view:product.margin:0
225 msgid "Properties categories"
226 msgstr "Eigenschappen categorieën"
228 #. module: product_margin
229 #: help:product.product,total_margin_rate:0
230 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
231 msgstr "Totale marge * 100 / omzet"
233 #. module: product_margin
234 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
235 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
237 msgstr "# Gefactureerd"
239 #. module: product_margin
240 #: selection:product.margin,invoice_state:0
241 #: selection:product.product,invoice_state:0
242 msgid "Open and Paid"
243 msgstr "Open en betaald"
245 #. module: product_margin
246 #: view:product.product:0
250 #. module: product_margin
251 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
252 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
253 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
254 #: view:product.product:0
256 msgid "Product Margins"
257 msgstr "Productmarges"
259 #. module: product_margin
260 #: view:product.margin:0
261 msgid "General Information"
262 msgstr "Algemene informatie"
264 #. module: product_margin
265 #: constraint:product.product:0
266 msgid "Error: Invalid ean code"
267 msgstr "Fout: ongeldige ean code"
269 #. module: product_margin
270 #: field:product.product,purchase_gap:0
274 #. module: product_margin
275 #: field:product.product,total_margin_rate:0
276 msgid "Total Margin (%)"
277 msgstr "Totale marge (%)"
279 #. module: product_margin
280 #: view:product.margin:0
284 #. module: product_margin
285 #: view:product.margin:0
289 #. module: product_margin
290 #: view:product.product:0
294 #. module: product_margin
295 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
296 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
297 msgstr "Totaal aantal in klantfacturen"
299 #. module: product_margin
300 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
301 msgid "Product Margin"
302 msgstr "Product marge"