Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product_margin / i18n / nl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * product_margin
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:25+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: product_margin
20 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
21 msgid "Expected Margin (%)"
22 msgstr "Verwachte marge (%)"
23
24 #. module: product_margin
25 #: wizard_field:product.margins,init,from_date:0
26 msgid "From"
27 msgstr "Van"
28
29 #. module: product_margin
30 #: help:product.product,sale_expected:0
31 msgid ""
32 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
33 msgstr ""
34 "Som van product van verkoopcatalogusprijs en de hoeveelheid op klantfacturen."
35
36 #. module: product_margin
37 #: wizard_field:product.margins,init,to_date:0
38 msgid "To"
39 msgstr "Aan"
40
41 #. module: product_margin
42 #: field:product.product,date_to:0
43 msgid "To Date"
44 msgstr "Tot datum"
45
46 #. module: product_margin
47 #: field:product.product,date_from:0
48 msgid "From Date"
49 msgstr "Vanaf datum"
50
51 #. module: product_margin
52 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
53 #: selection:product.product,invoice_state:0
54 msgid "Draft, Open and Paid"
55 msgstr "Concept, Open en Betaald"
56
57 #. module: product_margin
58 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting
59 msgid "Reporting"
60 msgstr "Overzichten"
61
62 #. module: product_margin
63 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
64 #: field:product.product,sale_avg_price:0
65 msgid "Avg. Unit Price"
66 msgstr "Gem. stuksprijs"
67
68 #. module: product_margin
69 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
70 msgid "Margins in Product"
71 msgstr "Marge in producten"
72
73 #. module: product_margin
74 #: help:product.product,total_cost:0
75 msgid ""
76 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
77 msgstr ""
78 "Totaal product van factuurprijs en hoeveelheid in leveranciersfacturen "
79
80 #. module: product_margin
81 #: view:product.product:0
82 msgid "Catalog Price"
83 msgstr "Catalogusprijs"
84
85 #. module: product_margin
86 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
87 #: selection:product.product,invoice_state:0
88 msgid "Paid"
89 msgstr "Betaald"
90
91 #. module: product_margin
92 #: help:product.product,sales_gap:0
93 msgid "Excepted Sale - Turn Over"
94 msgstr "Verwachter verkoop - Omzet"
95
96 #. module: product_margin
97 #: field:product.product,sale_expected:0
98 msgid "Expected Sale"
99 msgstr "Verwachte verkoop"
100
101 #. module: product_margin
102 #: view:product.product:0
103 msgid "Standard Price"
104 msgstr "Standaardprijs"
105
106 #. module: product_margin
107 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
108 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
109 msgstr "Totale hoeveelheid over leveranciersfacturen"
110
111 #. module: product_margin
112 #: help:product.product,normal_cost:0
113 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
114 msgstr ""
115 "Totaal van product van kostprijs en hoeveelheid in leveranciersfacturen"
116
117 #. module: product_margin
118 #: view:product.product:0
119 #: field:product.product,turnover:0
120 msgid "Turnover"
121 msgstr "Omzet"
122
123 #. module: product_margin
124 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
125 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
126 msgid "# Invoiced"
127 msgstr "# Gefactureerd"
128
129 #. module: product_margin
130 #: view:product.product:0
131 #: field:product.product,total_cost:0
132 msgid "Total Cost"
133 msgstr "Totaal kosten"
134
135 #. module: product_margin
136 #: constraint:ir.ui.view:0
137 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
138 msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
139
140 #. module: product_margin
141 #: help:product.product,expected_margin:0
142 msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
143 msgstr "Verwachte verkoop- Normale kosten"
144
145 #. module: product_margin
146 #: field:product.product,expected_margin:0
147 msgid "Expected Margin"
148 msgstr "Verwachte marge"
149
150 #. module: product_margin
151 #: help:product.product,total_margin:0
152 msgid "Turnorder - Total Cost"
153 msgstr ""
154
155 #. module: product_margin
156 #: view:product.product:0
157 msgid "#Purchased"
158 msgstr "#Gekocht"
159
160 #. module: product_margin
161 #: help:product.product,turnover:0
162 msgid ""
163 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
164 msgstr "Totaal van product van factuurprijs en hoeveelheid op klantfacturen."
165
166 #. module: product_margin
167 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
168 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
169 msgstr "Verwachte marge * 100 / Verwachte verkoop"
170
171 #. module: product_margin
172 #: help:product.product,sale_avg_price:0
173 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
174 msgstr "Gemiddelde prijs in klantfacturen"
175
176 #. module: product_margin
177 #: wizard_view:product.margins,init:0
178 msgid "Select "
179 msgstr "Kies "
180
181 #. module: product_margin
182 #: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0
183 #: field:product.product,invoice_state:0
184 msgid "Invoice State"
185 msgstr "Status factuur"
186
187 #. module: product_margin
188 #: help:product.product,purchase_gap:0
189 msgid "Normal Cost - Total Cost"
190 msgstr "Normale kosten- Totale kosten"
191
192 #. module: product_margin
193 #: view:product.product:0
194 #: field:product.product,sales_gap:0
195 msgid "Sales Gap"
196 msgstr "Verkoopkloof"
197
198 #. module: product_margin
199 #: field:product.product,normal_cost:0
200 msgid "Normal Cost"
201 msgstr "Normale kosten"
202
203 #. module: product_margin
204 #: view:product.product:0
205 msgid "Purchases"
206 msgstr "Inkopen"
207
208 #. module: product_margin
209 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
210 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
211 msgstr "Gem. prijs in leveranciersfacturen "
212
213 #. module: product_margin
214 #: field:product.product,total_margin:0
215 msgid "Total Margin"
216 msgstr "Totale Marge"
217
218 #. module: product_margin
219 #: help:product.product,total_margin_rate:0
220 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
221 msgstr "Totale marge * 100 / omzet"
222
223 #. module: product_margin
224 #: view:product.product:0
225 msgid "Analysis Criteria"
226 msgstr "Analysecriteria"
227
228 #. module: product_margin
229 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
230 #: selection:product.product,invoice_state:0
231 msgid "Open and Paid"
232 msgstr "Open en betaald"
233
234 #. module: product_margin
235 #: view:product.product:0
236 msgid "Sales"
237 msgstr "Verkopen"
238
239 #. module: product_margin
240 #: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin
241 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
242 #: view:product.product:0
243 msgid "Product Margins"
244 msgstr "Productmarges"
245
246 #. module: product_margin
247 #: field:product.product,purchase_gap:0
248 msgid "Purchase Gap"
249 msgstr "Inkoopkloof"
250
251 #. module: product_margin
252 #: field:product.product,total_margin_rate:0
253 msgid "Total Margin (%)"
254 msgstr "Totale marge (%)"
255
256 #. module: product_margin
257 #: wizard_button:product.margins,init,open:0
258 msgid "Open Margins"
259 msgstr "Open marges"
260
261 #. module: product_margin
262 #: wizard_button:product.margins,init,end:0
263 msgid "Cancel"
264 msgstr "Annuleren"
265
266 #. module: product_margin
267 #: view:product.product:0
268 msgid "Margins"
269 msgstr "Marges"
270
271 #. module: product_margin
272 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
273 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
274 msgstr "Totaal aantal in klantfacturen"
275
276 #. module: product_margin
277 #: wizard_view:product.margins,init:0
278 msgid "View Stock of Products"
279 msgstr "Bekijk productvoorraad"