1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:25+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: product_margin
20 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
21 msgid "Expected Margin (%)"
22 msgstr "Verwachte marge (%)"
24 #. module: product_margin
25 #: wizard_field:product.margins,init,from_date:0
29 #. module: product_margin
30 #: help:product.product,sale_expected:0
32 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
34 "Som van product van verkoopcatalogusprijs en de hoeveelheid op klantfacturen."
36 #. module: product_margin
37 #: wizard_field:product.margins,init,to_date:0
41 #. module: product_margin
42 #: field:product.product,date_to:0
46 #. module: product_margin
47 #: field:product.product,date_from:0
51 #. module: product_margin
52 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
53 #: selection:product.product,invoice_state:0
54 msgid "Draft, Open and Paid"
55 msgstr "Concept, Open en Betaald"
57 #. module: product_margin
58 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting
62 #. module: product_margin
63 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
64 #: field:product.product,sale_avg_price:0
65 msgid "Avg. Unit Price"
66 msgstr "Gem. stuksprijs"
68 #. module: product_margin
69 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
70 msgid "Margins in Product"
71 msgstr "Marge in producten"
73 #. module: product_margin
74 #: help:product.product,total_cost:0
76 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
78 "Totaal product van factuurprijs en hoeveelheid in leveranciersfacturen "
80 #. module: product_margin
81 #: view:product.product:0
83 msgstr "Catalogusprijs"
85 #. module: product_margin
86 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
87 #: selection:product.product,invoice_state:0
91 #. module: product_margin
92 #: help:product.product,sales_gap:0
93 msgid "Excepted Sale - Turn Over"
94 msgstr "Verwachter verkoop - Omzet"
96 #. module: product_margin
97 #: field:product.product,sale_expected:0
99 msgstr "Verwachte verkoop"
101 #. module: product_margin
102 #: view:product.product:0
103 msgid "Standard Price"
104 msgstr "Standaardprijs"
106 #. module: product_margin
107 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
108 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
109 msgstr "Totale hoeveelheid over leveranciersfacturen"
111 #. module: product_margin
112 #: help:product.product,normal_cost:0
113 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
115 "Totaal van product van kostprijs en hoeveelheid in leveranciersfacturen"
117 #. module: product_margin
118 #: view:product.product:0
119 #: field:product.product,turnover:0
123 #. module: product_margin
124 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
125 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
127 msgstr "# Gefactureerd"
129 #. module: product_margin
130 #: view:product.product:0
131 #: field:product.product,total_cost:0
133 msgstr "Totaal kosten"
135 #. module: product_margin
136 #: constraint:ir.ui.view:0
137 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
138 msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
140 #. module: product_margin
141 #: help:product.product,expected_margin:0
142 msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
143 msgstr "Verwachte verkoop- Normale kosten"
145 #. module: product_margin
146 #: field:product.product,expected_margin:0
147 msgid "Expected Margin"
148 msgstr "Verwachte marge"
150 #. module: product_margin
151 #: help:product.product,total_margin:0
152 msgid "Turnorder - Total Cost"
155 #. module: product_margin
156 #: view:product.product:0
160 #. module: product_margin
161 #: help:product.product,turnover:0
163 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
164 msgstr "Totaal van product van factuurprijs en hoeveelheid op klantfacturen."
166 #. module: product_margin
167 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
168 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
169 msgstr "Verwachte marge * 100 / Verwachte verkoop"
171 #. module: product_margin
172 #: help:product.product,sale_avg_price:0
173 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
174 msgstr "Gemiddelde prijs in klantfacturen"
176 #. module: product_margin
177 #: wizard_view:product.margins,init:0
181 #. module: product_margin
182 #: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0
183 #: field:product.product,invoice_state:0
184 msgid "Invoice State"
185 msgstr "Status factuur"
187 #. module: product_margin
188 #: help:product.product,purchase_gap:0
189 msgid "Normal Cost - Total Cost"
190 msgstr "Normale kosten- Totale kosten"
192 #. module: product_margin
193 #: view:product.product:0
194 #: field:product.product,sales_gap:0
196 msgstr "Verkoopkloof"
198 #. module: product_margin
199 #: field:product.product,normal_cost:0
201 msgstr "Normale kosten"
203 #. module: product_margin
204 #: view:product.product:0
208 #. module: product_margin
209 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
210 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
211 msgstr "Gem. prijs in leveranciersfacturen "
213 #. module: product_margin
214 #: field:product.product,total_margin:0
216 msgstr "Totale Marge"
218 #. module: product_margin
219 #: help:product.product,total_margin_rate:0
220 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
221 msgstr "Totale marge * 100 / omzet"
223 #. module: product_margin
224 #: view:product.product:0
225 msgid "Analysis Criteria"
226 msgstr "Analysecriteria"
228 #. module: product_margin
229 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
230 #: selection:product.product,invoice_state:0
231 msgid "Open and Paid"
232 msgstr "Open en betaald"
234 #. module: product_margin
235 #: view:product.product:0
239 #. module: product_margin
240 #: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin
241 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
242 #: view:product.product:0
243 msgid "Product Margins"
244 msgstr "Productmarges"
246 #. module: product_margin
247 #: field:product.product,purchase_gap:0
251 #. module: product_margin
252 #: field:product.product,total_margin_rate:0
253 msgid "Total Margin (%)"
254 msgstr "Totale marge (%)"
256 #. module: product_margin
257 #: wizard_button:product.margins,init,open:0
261 #. module: product_margin
262 #: wizard_button:product.margins,init,end:0
266 #. module: product_margin
267 #: view:product.product:0
271 #. module: product_margin
272 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
273 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
274 msgstr "Totaal aantal in klantfacturen"
276 #. module: product_margin
277 #: wizard_view:product.margins,init:0
278 msgid "View Stock of Products"
279 msgstr "Bekijk productvoorraad"