Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product_margin / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:38+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: product_margin
21 #: view:product.product:0
22 #: field:product.product,turnover:0
23 msgid "Turnover"
24 msgstr ""
25
26 #. module: product_margin
27 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
28 msgid "Expected Margin (%)"
29 msgstr "예상 마진 (%)"
30
31 #. module: product_margin
32 #: field:product.margin,from_date:0
33 msgid "From"
34 msgstr ""
35
36 #. module: product_margin
37 #: constraint:ir.actions.act_window:0
38 msgid "Invalid model name in the action definition."
39 msgstr ""
40
41 #. module: product_margin
42 #: help:product.product,total_margin:0
43 msgid "Turnorder - Standard price"
44 msgstr ""
45
46 #. module: product_margin
47 #: field:product.margin,to_date:0
48 msgid "To"
49 msgstr ""
50
51 #. module: product_margin
52 #: field:product.product,date_to:0
53 msgid "To Date"
54 msgstr ""
55
56 #. module: product_margin
57 #: field:product.product,date_from:0
58 msgid "From Date"
59 msgstr ""
60
61 #. module: product_margin
62 #: constraint:ir.ui.menu:0
63 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
64 msgstr ""
65
66 #. module: product_margin
67 #: selection:product.margin,invoice_state:0
68 #: selection:product.product,invoice_state:0
69 msgid "Draft, Open and Paid"
70 msgstr "초안, 오픈 그리고 결제됨"
71
72 #. module: product_margin
73 #: constraint:ir.model:0
74 msgid ""
75 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
76 msgstr ""
77
78 #. module: product_margin
79 #: help:product.product,sale_expected:0
80 msgid ""
81 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
82 msgstr "판매 카타로그 가격과 고객 인보이스 수량을 곱한 액수"
83
84 #. module: product_margin
85 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
86 #: field:product.product,sale_avg_price:0
87 msgid "Avg. Unit Price"
88 msgstr "평균 단가"
89
90 #. module: product_margin
91 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
92 msgid "Margins in Product"
93 msgstr "상품 마진"
94
95 #. module: product_margin
96 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
97 msgid "Product"
98 msgstr ""
99
100 #. module: product_margin
101 #: view:product.product:0
102 msgid "Catalog Price"
103 msgstr "카타로그 가격"
104
105 #. module: product_margin
106 #: selection:product.margin,invoice_state:0
107 #: selection:product.product,invoice_state:0
108 msgid "Paid"
109 msgstr "결제됨"
110
111 #. module: product_margin
112 #: help:product.product,sales_gap:0
113 msgid "Expected Sale - Turn Over"
114 msgstr ""
115
116 #. module: product_margin
117 #: field:product.product,sale_expected:0
118 msgid "Expected Sale"
119 msgstr "예상 판매"
120
121 #. module: product_margin
122 #: view:product.product:0
123 msgid "Standard Price"
124 msgstr "표준 가격"
125
126 #. module: product_margin
127 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
128 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
129 msgstr "공급자 인보이스에서 수량 합계"
130
131 #. module: product_margin
132 #: help:product.product,normal_cost:0
133 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
134 msgstr "원가 가격과 공급자 인보이스 수량을 곱한 금액"
135
136 #. module: product_margin
137 #: help:product.product,expected_margin:0
138 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
139 msgstr ""
140
141 #. module: product_margin
142 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
143 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
144 msgid "# Invoiced"
145 msgstr "# 인보이스됨"
146
147 #. module: product_margin
148 #: view:product.product:0
149 #: field:product.product,total_cost:0
150 msgid "Total Cost"
151 msgstr "총 원가"
152
153 #. module: product_margin
154 #: constraint:ir.ui.view:0
155 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
156 msgstr ""
157
158 #. module: product_margin
159 #: field:product.product,expected_margin:0
160 msgid "Expected Margin"
161 msgstr "예상 마진"
162
163 #. module: product_margin
164 #: view:product.product:0
165 msgid "#Purchased"
166 msgstr "#구매됨"
167
168 #. module: product_margin
169 #: help:product.product,turnover:0
170 msgid ""
171 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
172 msgstr "인보이스 가격과 고객 인보이스의 수량을 곱한 금액"
173
174 #. module: product_margin
175 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
176 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
177 msgstr "예상 마진 * 100 / 예상 판매"
178
179 #. module: product_margin
180 #: help:product.product,sale_avg_price:0
181 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
182 msgstr "고액 인보이스의 평균 가격"
183
184 #. module: product_margin
185 #: help:product.product,total_cost:0
186 msgid ""
187 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
188 msgstr "인보이스 가격과 공급자 인보이스 수량을 곱한 액수 "
189
190 #. module: product_margin
191 #: field:product.margin,invoice_state:0
192 #: field:product.product,invoice_state:0
193 msgid "Invoice State"
194 msgstr "인보이스 상태"
195
196 #. module: product_margin
197 #: help:product.product,purchase_gap:0
198 msgid "Normal Cost - Total Cost"
199 msgstr "보통 원가 - 총 원가"
200
201 #. module: product_margin
202 #: field:product.product,total_margin:0
203 msgid "Total Margin"
204 msgstr "총 마진"
205
206 #. module: product_margin
207 #: view:product.product:0
208 #: field:product.product,sales_gap:0
209 msgid "Sales Gap"
210 msgstr "판매 갭"
211
212 #. module: product_margin
213 #: field:product.product,normal_cost:0
214 msgid "Normal Cost"
215 msgstr "보통 원가"
216
217 #. module: product_margin
218 #: view:product.product:0
219 msgid "Purchases"
220 msgstr "구매"
221
222 #. module: product_margin
223 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
224 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
225 msgstr "공급자 인보이스의 평균 가격 "
226
227 #. module: product_margin
228 #: view:product.margin:0
229 msgid "Properties categories"
230 msgstr ""
231
232 #. module: product_margin
233 #: help:product.product,total_margin_rate:0
234 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
235 msgstr "총 마진 * 100 / 회전율"
236
237 #. module: product_margin
238 #: view:product.product:0
239 msgid "Analysis Criteria"
240 msgstr "분석 범주"
241
242 #. module: product_margin
243 #: selection:product.margin,invoice_state:0
244 #: selection:product.product,invoice_state:0
245 msgid "Open and Paid"
246 msgstr "오픈 및 결제됨"
247
248 #. module: product_margin
249 #: view:product.product:0
250 msgid "Sales"
251 msgstr "판매"
252
253 #. module: product_margin
254 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:0
255 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
256 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
257 #: view:product.product:0
258 #, python-format
259 msgid "Product Margins"
260 msgstr "상품 마진"
261
262 #. module: product_margin
263 #: view:product.margin:0
264 msgid "General Information"
265 msgstr ""
266
267 #. module: product_margin
268 #: field:product.product,purchase_gap:0
269 msgid "Purchase Gap"
270 msgstr "구매 갭"
271
272 #. module: product_margin
273 #: field:product.product,total_margin_rate:0
274 msgid "Total Margin (%)"
275 msgstr "총 마진 (%)"
276
277 #. module: product_margin
278 #: view:product.margin:0
279 msgid "Open Margins"
280 msgstr "오픈 마진"
281
282 #. module: product_margin
283 #: view:product.margin:0
284 msgid "Cancel"
285 msgstr "취소"
286
287 #. module: product_margin
288 #: view:product.product:0
289 msgid "Margins"
290 msgstr "마진"
291
292 #. module: product_margin
293 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
294 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
295 msgstr "고객 인보이스 내 수량 합계"
296
297 #. module: product_margin
298 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
299 msgid "Product Margin"
300 msgstr ""
301
302 #~ msgid "Reporting"
303 #~ msgstr "리포팅"
304
305 #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over"
306 #~ msgstr "예상 판매 - Turn Over"
307
308 #~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
309 #~ msgstr "제외된 판매 - 일반 원가"
310
311 #~ msgid "Select "
312 #~ msgstr "선택 "
313
314 #~ msgid "View Stock of Products"
315 #~ msgstr "상품 재고 보기"