[FIX] replace integer with float in validation
[odoo/odoo.git] / addons / product_margin / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19
20 #. module: product_margin
21 #: view:product.product:0
22 #: field:product.product,turnover:0
23 msgid "Turnover"
24 msgstr "取引高"
25
26 #. module: product_margin
27 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
28 msgid "Expected Margin (%)"
29 msgstr "期待される利鞘(%)"
30
31 #. module: product_margin
32 #: field:product.margin,from_date:0
33 msgid "From"
34 msgstr "開始"
35
36 #. module: product_margin
37 #: help:product.product,total_cost:0
38 msgid ""
39 "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
40 msgstr ""
41
42 #. module: product_margin
43 #: field:product.margin,to_date:0
44 msgid "To"
45 msgstr "終了"
46
47 #. module: product_margin
48 #: help:product.product,total_margin:0
49 msgid "Turnover - Standard price"
50 msgstr ""
51
52 #. module: product_margin
53 #: field:product.product,total_margin_rate:0
54 msgid "Total Margin Rate(%)"
55 msgstr ""
56
57 #. module: product_margin
58 #: selection:product.margin,invoice_state:0
59 #: selection:product.product,invoice_state:0
60 msgid "Draft, Open and Paid"
61 msgstr "ドラフトと開始と支払済"
62
63 #. module: product_margin
64 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
65 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
66 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
67 #: view:product.product:0
68 #, python-format
69 msgid "Product Margins"
70 msgstr "製品利鞘"
71
72 #. module: product_margin
73 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
74 #: field:product.product,sale_avg_price:0
75 msgid "Avg. Unit Price"
76 msgstr "平均単価"
77
78 #. module: product_margin
79 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
80 msgid "# Invoiced in Sale"
81 msgstr ""
82
83 #. module: product_margin
84 #: view:product.product:0
85 msgid "Catalog Price"
86 msgstr "カタログ価格"
87
88 #. module: product_margin
89 #: selection:product.margin,invoice_state:0
90 #: selection:product.product,invoice_state:0
91 msgid "Paid"
92 msgstr "支払済"
93
94 #. module: product_margin
95 #: view:product.product:0
96 #: field:product.product,sales_gap:0
97 msgid "Sales Gap"
98 msgstr "販売ギャップ"
99
100 #. module: product_margin
101 #: help:product.product,sales_gap:0
102 msgid "Expected Sale - Turn Over"
103 msgstr "予想販売 - 売上高"
104
105 #. module: product_margin
106 #: field:product.product,sale_expected:0
107 msgid "Expected Sale"
108 msgstr "予想販売"
109
110 #. module: product_margin
111 #: view:product.product:0
112 msgid "Standard Price"
113 msgstr "標準価格"
114
115 #. module: product_margin
116 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
117 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
118 msgstr "仕入先請求書の数量合計"
119
120 #. module: product_margin
121 #: field:product.product,date_to:0
122 msgid "Margin Date To"
123 msgstr ""
124
125 #. module: product_margin
126 #: view:product.product:0
127 msgid "Analysis Criteria"
128 msgstr "分析基準"
129
130 #. module: product_margin
131 #: view:product.product:0
132 #: field:product.product,total_cost:0
133 msgid "Total Cost"
134 msgstr "合計コスト"
135
136 #. module: product_margin
137 #: help:product.product,normal_cost:0
138 msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
139 msgstr ""
140
141 #. module: product_margin
142 #: field:product.product,expected_margin:0
143 msgid "Expected Margin"
144 msgstr "予想利鞘"
145
146 #. module: product_margin
147 #: view:product.product:0
148 msgid "#Purchased"
149 msgstr "仕入済数"
150
151 #. module: product_margin
152 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
153 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
154 msgstr "予想利鞘 * 100 / 予想販売"
155
156 #. module: product_margin
157 #: help:product.product,sale_avg_price:0
158 msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
159 msgstr ""
160
161 #. module: product_margin
162 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
163 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
164 msgstr "仕入先請求書の平均価格 "
165
166 #. module: product_margin
167 #: field:product.margin,invoice_state:0
168 #: field:product.product,invoice_state:0
169 msgid "Invoice State"
170 msgstr "請求書の状態"
171
172 #. module: product_margin
173 #: help:product.product,purchase_gap:0
174 msgid "Normal Cost - Total Cost"
175 msgstr "通常コスト - 合計コスト"
176
177 #. module: product_margin
178 #: help:product.product,sale_expected:0
179 msgid ""
180 "Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
181 msgstr ""
182
183 #. module: product_margin
184 #: field:product.product,total_margin:0
185 msgid "Total Margin"
186 msgstr "合計利鞘"
187
188 #. module: product_margin
189 #: field:product.product,date_from:0
190 msgid "Margin Date From"
191 msgstr ""
192
193 #. module: product_margin
194 #: help:product.product,turnover:0
195 msgid ""
196 "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
197 msgstr ""
198
199 #. module: product_margin
200 #: field:product.product,normal_cost:0
201 msgid "Normal Cost"
202 msgstr "通常コスト"
203
204 #. module: product_margin
205 #: view:product.product:0
206 msgid "Purchases"
207 msgstr "仕入"
208
209 #. module: product_margin
210 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
211 msgid "# Invoiced in Purchase"
212 msgstr ""
213
214 #. module: product_margin
215 #: help:product.product,expected_margin:0
216 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
217 msgstr "予想販売 - 通常コスト"
218
219 #. module: product_margin
220 #: view:product.margin:0
221 msgid "Properties categories"
222 msgstr "属性の分類"
223
224 #. module: product_margin
225 #: help:product.product,total_margin_rate:0
226 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
227 msgstr "合計利鞘 * 100 / 売上高"
228
229 #. module: product_margin
230 #: view:product.margin:0
231 msgid "Open Margins"
232 msgstr "利鞘を開く"
233
234 #. module: product_margin
235 #: selection:product.margin,invoice_state:0
236 #: selection:product.product,invoice_state:0
237 msgid "Open and Paid"
238 msgstr "開始と支払済"
239
240 #. module: product_margin
241 #: view:product.product:0
242 msgid "Sales"
243 msgstr "売上"
244
245 #. module: product_margin
246 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
247 msgid "Product"
248 msgstr "製品"
249
250 #. module: product_margin
251 #: view:product.margin:0
252 msgid "General Information"
253 msgstr "一般情報"
254
255 #. module: product_margin
256 #: field:product.product,purchase_gap:0
257 msgid "Purchase Gap"
258 msgstr "仕入ギャップ"
259
260 #. module: product_margin
261 #: view:product.margin:0
262 msgid "Cancel"
263 msgstr "キャンセル"
264
265 #. module: product_margin
266 #: view:product.product:0
267 msgid "Margins"
268 msgstr "利鞘"
269
270 #. module: product_margin
271 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
272 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
273 msgstr "顧客請求書の数量合計"
274
275 #. module: product_margin
276 #: view:product.margin:0
277 msgid "or"
278 msgstr ""
279
280 #. module: product_margin
281 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
282 msgid "Product Margin"
283 msgstr "製品利鞘"
284
285 #~ msgid ""
286 #~ "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
287 #~ msgstr "顧客請求書の販売カタログ価格と数量の乗算合計"
288
289 #~ msgid "From Date"
290 #~ msgstr "開始日"
291
292 #~ msgid "To Date"
293 #~ msgstr "終了日"
294
295 #~ msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
296 #~ msgstr "仕入先請求書のコスト価格と数量の乗算合計"
297
298 #~ msgid "# Invoiced"
299 #~ msgstr "請求済数"
300
301 #~ msgid ""
302 #~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
303 #~ msgstr "顧客請求書の請求書価格と数量の乗算合計"
304
305 #~ msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
306 #~ msgstr "顧客請求書の平均価格)"
307
308 #~ msgid ""
309 #~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
310 #~ msgstr "仕入先請求書の請求書価格と数量の乗算合計 "
311
312 #~ msgid "Total Margin (%)"
313 #~ msgstr "合計利鞘(%)"
314
315 #~ msgid "Error: Invalid ean code"
316 #~ msgstr "エラー:無効な商品識別番号です。"
317
318 #~ msgid "Turnorder - Standard price"
319 #~ msgstr "売上高 - 標準価格"