1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: product_margin
20 #: view:product.product:0
21 #: field:product.product,turnover:0
23 msgstr "Tényleges árbevétel"
25 #. module: product_margin
26 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
27 msgid "Expected Margin (%)"
28 msgstr "Elvárt árrés (%)"
30 #. module: product_margin
31 #: field:product.margin,from_date:0
35 #. module: product_margin
36 #: help:product.product,sale_expected:0
38 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
40 "Az eladási katalógus árak és a kimenő számlákban lévő mennyiségek "
43 #. module: product_margin
44 #: help:product.product,total_margin:0
45 msgid "Turnorder - Standard price"
47 "Tényleges árbevétel - tényleges elábé/értékesítés elszámolt közvetlen "
50 #. module: product_margin
51 #: field:product.margin,to_date:0
55 #. module: product_margin
56 #: field:product.product,date_to:0
60 #. module: product_margin
61 #: field:product.product,date_from:0
65 #. module: product_margin
66 #: selection:product.margin,invoice_state:0
67 #: selection:product.product,invoice_state:0
68 msgid "Draft, Open and Paid"
69 msgstr "Tervezet, nyitott és rendezett"
71 #. module: product_margin
72 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
73 #: field:product.product,sale_avg_price:0
74 msgid "Avg. Unit Price"
75 msgstr "Átlagos egységár"
77 #. module: product_margin
78 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
79 msgid "Margins in Product"
80 msgstr "Termék árrései"
82 #. module: product_margin
83 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
87 #. module: product_margin
88 #: view:product.product:0
92 #. module: product_margin
93 #: selection:product.margin,invoice_state:0
94 #: selection:product.product,invoice_state:0
98 #. module: product_margin
99 #: help:product.product,sales_gap:0
100 msgid "Expected Sale - Turn Over"
101 msgstr "Elvárt árbevétel - tényleges árbevétel"
103 #. module: product_margin
104 #: model:ir.module.module,description:product_margin.module_meta_information
107 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
108 "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
109 "the report has several options to help you get the data you need.\n"
112 #. module: product_margin
113 #: view:product.product:0
114 msgid "Standard Price"
115 msgstr "Elszámoló ár"
117 #. module: product_margin
118 #: field:product.product,sale_expected:0
119 msgid "Expected Sale"
120 msgstr "Elvárt árbevétel"
122 #. module: product_margin
123 #: help:product.product,normal_cost:0
124 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
126 "A bekerülési értékek és a bejövő számlákban lévő mennyiségek szorzatának "
129 #. module: product_margin
130 #: help:product.product,expected_margin:0
131 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
132 msgstr "Elvárt árbevétel - számított beszerzési érték"
134 #. module: product_margin
135 #: view:product.product:0
136 msgid "Analysis Criteria"
139 #. module: product_margin
140 #: view:product.product:0
141 #: field:product.product,total_cost:0
143 msgstr "Tényleges beszerzési érték"
145 #. module: product_margin
146 #: field:product.product,expected_margin:0
147 msgid "Expected Margin"
148 msgstr "Elvárt árrés"
150 #. module: product_margin
151 #: view:product.product:0
153 msgstr "Beszerzett mennyiség"
155 #. module: product_margin
156 #: help:product.product,turnover:0
158 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
159 msgstr "A kimenő számlákban lévő árak és mennyiségek szorzatának összege"
161 #. module: product_margin
162 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
163 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
164 msgstr "Elvárt árrés * 100 / Elvárt árbevétel"
166 #. module: product_margin
167 #: help:product.product,sale_avg_price:0
168 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
169 msgstr "Átlagár a kimenő számlákban"
171 #. module: product_margin
172 #: help:product.product,total_cost:0
174 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
175 msgstr "A bejövő számlákban lévő árak és mennyiségek szorzatának összege "
177 #. module: product_margin
178 #: field:product.margin,invoice_state:0
179 #: field:product.product,invoice_state:0
180 msgid "Invoice State"
181 msgstr "Számla állapota"
183 #. module: product_margin
184 #: help:product.product,purchase_gap:0
185 msgid "Normal Cost - Total Cost"
186 msgstr "Számított beszerzési érték - tényleges beszerzési érték"
188 #. module: product_margin
189 #: field:product.product,total_margin:0
191 msgstr "Összes árrés"
193 #. module: product_margin
194 #: view:product.product:0
195 #: field:product.product,sales_gap:0
197 msgstr "Árbevétel különbözet"
199 #. module: product_margin
200 #: field:product.product,normal_cost:0
202 msgstr "Számított beszerzési érték"
204 #. module: product_margin
205 #: view:product.product:0
209 #. module: product_margin
210 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
211 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
212 msgstr "Átlagár a bejövő számlákban "
214 #. module: product_margin
215 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
216 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
217 msgstr "Összes mennyiség a bejövő számlákban"
219 #. module: product_margin
220 #: view:product.margin:0
221 msgid "Properties categories"
222 msgstr "Tulajdonságok kategóriái"
224 #. module: product_margin
225 #: help:product.product,total_margin_rate:0
226 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
227 msgstr "Összes árrés * 100 / tényleges árbevétel"
229 #. module: product_margin
230 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
231 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
233 msgstr "Számlázott mennyiség"
235 #. module: product_margin
236 #: selection:product.margin,invoice_state:0
237 #: selection:product.product,invoice_state:0
238 msgid "Open and Paid"
239 msgstr "Nyitott és rendezett"
241 #. module: product_margin
242 #: view:product.product:0
246 #. module: product_margin
247 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
248 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
249 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
250 #: view:product.product:0
252 msgid "Product Margins"
253 msgstr "Termékárrések"
255 #. module: product_margin
256 #: view:product.margin:0
257 msgid "General Information"
258 msgstr "Általános információ"
260 #. module: product_margin
261 #: constraint:product.product:0
262 msgid "Error: Invalid ean code"
263 msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód"
265 #. module: product_margin
266 #: field:product.product,purchase_gap:0
268 msgstr "Beszerzési különbözet"
270 #. module: product_margin
271 #: field:product.product,total_margin_rate:0
272 msgid "Total Margin (%)"
273 msgstr "Összes árrés (%)"
275 #. module: product_margin
276 #: view:product.margin:0
280 #. module: product_margin
281 #: view:product.margin:0
285 #. module: product_margin
286 #: view:product.product:0
290 #. module: product_margin
291 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
292 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
293 msgstr "Összes mennyiség a kimenő számlákban"
295 #. module: product_margin
296 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
297 msgid "Product Margin"