1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.99\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-11-02 20:23:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-02 20:23:25+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 #. module: product_margin
19 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
20 msgid "Expected Margin (%)"
21 msgstr "Marge Attendue (%)"
23 #. module: product_margin
24 #: help:product.product,sale_expected:0
25 msgid "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
26 msgstr "Somme de la Multiplication du prix de Catalogue de Vente et de la quantité des Factures Clients"
28 #. module: product_margin
29 #: wizard_field:product.margins,init,to_date:0
33 #. module: product_margin
34 #: field:product.product,date_to:0
38 #. module: product_margin
39 #: field:product.product,date_from:0
41 msgstr "Date de Début"
43 #. module: product_margin
44 #: selection:product.product,invoice_state:0
45 msgid "Draft, Open and Paid"
46 msgstr "Brouillon, Ouverte et Payée"
48 #. module: product_margin
49 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
50 #: field:product.product,sale_avg_price:0
51 msgid "Avg. Unit Price"
52 msgstr "Prix Unitaire Moyen"
54 #. module: product_margin
55 #: help:product.product,total_cost:0
56 msgid "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
57 msgstr "Somme de la Multiplication du prix de la Facture et de la quantité des Factures Fournisseurs"
59 #. module: product_margin
60 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting
64 #. module: product_margin
65 #: selection:product.product,invoice_state:0
69 #. module: product_margin
70 #: view:product.product:0
74 #. module: product_margin
75 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
76 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
77 msgstr "Somme de la Quantité dans les Factures Fournisseurs"
79 #. module: product_margin
80 #: view:product.product:0
81 msgid "Standard Price"
82 msgstr "Prix Standard"
84 #. module: product_margin
85 #: field:product.product,sale_expected:0
87 msgstr "Ventes Attendues"
89 #. module: product_margin
90 #: help:product.product,normal_cost:0
91 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
92 msgstr "Somme de la Multiplication du Prix d'Achat et de la quantité des Factures Fournisseurs"
94 #. module: product_margin
95 #: field:product.product,turnover:0
96 #: view:product.product:0
98 msgstr "Chiffre d'affaires"
100 #. module: product_margin
101 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
102 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
106 #. module: product_margin
107 #: view:product.product:0
108 msgid "Catalog Price"
109 msgstr "Prix Catalogue"
111 #. module: product_margin
112 #: field:product.product,total_cost:0
113 #: view:product.product:0
117 #. module: product_margin
118 #: constraint:ir.ui.view:0
119 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
120 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
122 #. module: product_margin
123 #: help:product.product,expected_margin:0
124 msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
125 msgstr "Ventes Attendues - Coût Normal"
127 #. module: product_margin
128 #: field:product.product,expected_margin:0
129 msgid "Expected Margin"
130 msgstr "Marge Attendue"
132 #. module: product_margin
133 #: view:product.product:0
137 #. module: product_margin
138 #: help:product.product,sales_gap:0
139 msgid "Excepted Sale - Turn Over"
140 msgstr "Ventes Attendues - Chiffre d'Affaires"
142 #. module: product_margin
143 #: help:product.product,turnover:0
144 msgid "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
145 msgstr "Somme de la Multiplication du prix Facturé et de la quantité des Factures Clients"
147 #. module: product_margin
148 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
149 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
150 msgstr "Marge Attendue * 100 / Ventes Attendues"
152 #. module: product_margin
153 #: help:product.product,sale_avg_price:0
154 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
157 #. module: product_margin
158 #: wizard_view:product.margins,init:0
160 msgstr "Sélectionnez "
162 #. module: product_margin
163 #: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0
164 #: field:product.product,invoice_state:0
165 msgid "Invoice State"
166 msgstr "État de la Facture"
168 #. module: product_margin
169 #: help:product.product,purchase_gap:0
170 msgid "Normal Cost - Total Cost"
171 msgstr "Coût Normal - Coût Total"
173 #. module: product_margin
174 #: field:product.product,sales_gap:0
175 #: view:product.product:0
177 msgstr "Écart des Ventes"
179 #. module: product_margin
180 #: field:product.product,normal_cost:0
184 #. module: product_margin
185 #: help:product.product,total_margin:0
186 msgid "Turnorder - Total Cost"
187 msgstr "Chiffre d'Affaires - Coût Total"
189 #. module: product_margin
190 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
191 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
192 msgstr "Prix Moy. dans les Factures Fournisseurs"
194 #. module: product_margin
195 #: field:product.product,total_margin:0
197 msgstr "Marge Totale"
199 #. module: product_margin
200 #: help:product.product,total_margin_rate:0
201 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
202 msgstr "Marge Totale * 100 / Chiffre d'Affaires"
204 #. module: product_margin
205 #: wizard_button:product.margins,init,open:0
207 msgstr "Ouvrir les marges"
209 #. module: product_margin
210 #: wizard_view:product.margins,init:0
211 msgid "View Stock of Products"
212 msgstr "Voir le Stock des Produits"
214 #. module: product_margin
215 #: view:product.product:0
216 msgid "Analysis Criteria"
217 msgstr "Critères d'Analyse"
219 #. module: product_margin
220 #: view:product.product:0
224 #. module: product_margin
225 #: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin
226 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
227 #: view:product.product:0
228 msgid "Product Margins"
229 msgstr "Marges par produits"
231 #. module: product_margin
232 #: field:product.product,purchase_gap:0
234 msgstr "Écart des Achats"
236 #. module: product_margin
237 #: field:product.product,total_margin_rate:0
238 msgid "Total Margin (%)"
239 msgstr "Marge Totale (%)"
241 #. module: product_margin
242 #: wizard_button:product.margins,init,end:0
246 #. module: product_margin
247 #: view:product.product:0
251 #. module: product_margin
252 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
253 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
254 msgstr "Somme de la Quantité dans les Factures Clients"
256 #. module: product_margin
257 #: selection:product.product,invoice_state:0
258 msgid "Open and Paid"
259 msgstr "Ouverte et Payée"