1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:05:54+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:05:54+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 #. module: product_margin
19 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
20 msgid "Expected Margin (%)"
21 msgstr "Marge Attendue (%)"
23 #. module: product_margin
24 #: wizard_field:product.margins,init,from_date:0
28 #. module: product_margin
29 #: help:product.product,sale_expected:0
30 msgid "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
31 msgstr "Somme de la Multiplication du prix de Catalogue de Vente et de la quantité des Factures Clients"
33 #. module: product_margin
34 #: wizard_field:product.margins,init,to_date:0
38 #. module: product_margin
39 #: field:product.product,date_to:0
43 #. module: product_margin
44 #: field:product.product,date_from:0
46 msgstr "Date de Début"
48 #. module: product_margin
49 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
50 #: selection:product.product,invoice_state:0
51 msgid "Draft, Open and Paid"
52 msgstr "Brouillon, Ouverte et Payée"
54 #. module: product_margin
55 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting
59 #. module: product_margin
60 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
61 #: field:product.product,sale_avg_price:0
62 msgid "Avg. Unit Price"
63 msgstr "Prix Unitaire Moyen"
65 #. module: product_margin
66 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
67 msgid "Margins in Product"
70 #. module: product_margin
71 #: help:product.product,total_cost:0
72 msgid "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
73 msgstr "Somme de la Multiplication du prix de la Facture et de la quantité des Factures Fournisseurs "
75 #. module: product_margin
76 #: view:product.product:0
78 msgstr "Prix Catalogue"
80 #. module: product_margin
81 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
82 #: selection:product.product,invoice_state:0
86 #. module: product_margin
87 #: help:product.product,sales_gap:0
88 msgid "Excepted Sale - Turn Over"
89 msgstr "Ventes Attendues - Chiffre d'Affaires"
91 #. module: product_margin
92 #: field:product.product,sale_expected:0
94 msgstr "Ventes Attendues"
96 #. module: product_margin
97 #: view:product.product:0
98 msgid "Standard Price"
99 msgstr "Prix Standard"
101 #. module: product_margin
102 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
103 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
104 msgstr "Somme de la Quantité dans les Factures Fournisseurs"
106 #. module: product_margin
107 #: help:product.product,normal_cost:0
108 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
109 msgstr "Somme de la Multiplication du Prix d'Achat et de la quantité des Factures Fournisseurs"
111 #. module: product_margin
112 #: view:product.product:0
113 #: field:product.product,turnover:0
115 msgstr "Chiffre d'affaires"
117 #. module: product_margin
118 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
119 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
123 #. module: product_margin
124 #: view:product.product:0
125 #: field:product.product,total_cost:0
129 #. module: product_margin
130 #: constraint:ir.ui.view:0
131 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
132 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
134 #. module: product_margin
135 #: help:product.product,expected_margin:0
136 msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
137 msgstr "Ventes Attendues - Coût Normal"
139 #. module: product_margin
140 #: field:product.product,expected_margin:0
141 msgid "Expected Margin"
142 msgstr "Marge Attendue"
144 #. module: product_margin
145 #: help:product.product,total_margin:0
146 msgid "Turnorder - Total Cost"
147 msgstr "Chiffre d'Affaires - Coût Total"
149 #. module: product_margin
150 #: view:product.product:0
154 #. module: product_margin
155 #: help:product.product,turnover:0
156 msgid "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
157 msgstr "Somme de la Multiplication du prix Facturé et de la quantité des Factures Clients"
159 #. module: product_margin
160 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
161 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
162 msgstr "Marge Attendue * 100 / Ventes Attendues"
164 #. module: product_margin
165 #: help:product.product,sale_avg_price:0
166 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
167 msgstr "Prix moyen dans les factures clients"
169 #. module: product_margin
170 #: wizard_view:product.margins,init:0
172 msgstr "Sélectionnez "
174 #. module: product_margin
175 #: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0
176 #: field:product.product,invoice_state:0
177 msgid "Invoice State"
178 msgstr "État de la Facture"
180 #. module: product_margin
181 #: help:product.product,purchase_gap:0
182 msgid "Normal Cost - Total Cost"
183 msgstr "Coût Normal - Coût Total"
185 #. module: product_margin
186 #: view:product.product:0
187 #: field:product.product,sales_gap:0
189 msgstr "Écart des Ventes"
191 #. module: product_margin
192 #: field:product.product,normal_cost:0
196 #. module: product_margin
197 #: view:product.product:0
201 #. module: product_margin
202 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
203 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
204 msgstr "Prix Moy. dans les Factures Fournisseurs "
206 #. module: product_margin
207 #: field:product.product,total_margin:0
209 msgstr "Marge Totale"
211 #. module: product_margin
212 #: help:product.product,total_margin_rate:0
213 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
214 msgstr "Marge Totale * 100 / Chiffre d'Affaires"
216 #. module: product_margin
217 #: view:product.product:0
218 msgid "Analysis Criteria"
219 msgstr "Critères d'Analyse"
221 #. module: product_margin
222 #: selection:product.margins,init,invoice_state:0
223 #: selection:product.product,invoice_state:0
224 msgid "Open and Paid"
225 msgstr "Ouverte et Payée"
227 #. module: product_margin
228 #: view:product.product:0
232 #. module: product_margin
233 #: code:addons/product_margin/wizard/wizard_product_margin.py:0
234 #: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin
235 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
236 #: view:product.product:0
238 msgid "Product Margins"
239 msgstr "Marges par produits"
241 #. module: product_margin
242 #: field:product.product,purchase_gap:0
244 msgstr "Écart des Achats"
246 #. module: product_margin
247 #: field:product.product,total_margin_rate:0
248 msgid "Total Margin (%)"
249 msgstr "Marge Totale (%)"
251 #. module: product_margin
252 #: wizard_button:product.margins,init,open:0
254 msgstr "Ouvrir les marges"
256 #. module: product_margin
257 #: wizard_button:product.margins,init,end:0
261 #. module: product_margin
262 #: view:product.product:0
266 #. module: product_margin
267 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
268 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
269 msgstr "Somme de la Quantité dans les Factures Clients"
271 #. module: product_margin
272 #: wizard_view:product.margins,init:0
273 msgid "View Stock of Products"
274 msgstr "Voir le Stock des Produits"