1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-04 08:39+0000\n"
11 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
12 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. module: product_margin
21 #: view:product.product:0
22 #: field:product.product,turnover:0
24 msgstr "Chiffre d'affaires"
26 #. module: product_margin
27 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
28 msgid "Expected Margin (%)"
29 msgstr "Marge Attendue (%)"
31 #. module: product_margin
32 #: field:product.margin,from_date:0
36 #. module: product_margin
37 #: help:product.product,sale_expected:0
39 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
41 "Somme de la Multiplication du prix de Catalogue de Vente et de la quantité "
42 "des Factures Clients"
44 #. module: product_margin
45 #: help:product.product,total_margin:0
46 msgid "Turnorder - Standard price"
49 #. module: product_margin
50 #: field:product.margin,to_date:0
54 #. module: product_margin
55 #: field:product.product,date_to:0
59 #. module: product_margin
60 #: field:product.product,date_from:0
62 msgstr "Date de Début"
64 #. module: product_margin
65 #: selection:product.margin,invoice_state:0
66 #: selection:product.product,invoice_state:0
67 msgid "Draft, Open and Paid"
68 msgstr "Brouillon, Ouverte et Payée"
70 #. module: product_margin
71 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
72 #: field:product.product,sale_avg_price:0
73 msgid "Avg. Unit Price"
74 msgstr "Prix Unitaire Moyen"
76 #. module: product_margin
77 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
78 msgid "Margins in Product"
81 #. module: product_margin
82 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
86 #. module: product_margin
87 #: view:product.product:0
89 msgstr "Prix Catalogue"
91 #. module: product_margin
92 #: selection:product.margin,invoice_state:0
93 #: selection:product.product,invoice_state:0
97 #. module: product_margin
98 #: help:product.product,sales_gap:0
99 msgid "Expected Sale - Turn Over"
102 #. module: product_margin
103 #: field:product.product,sale_expected:0
104 msgid "Expected Sale"
105 msgstr "Ventes Attendues"
107 #. module: product_margin
108 #: view:product.product:0
109 msgid "Standard Price"
110 msgstr "Prix Standard"
112 #. module: product_margin
113 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
114 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
115 msgstr "Somme de la Quantité dans les Factures Fournisseurs"
117 #. module: product_margin
118 #: help:product.product,normal_cost:0
119 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
121 "Somme de la Multiplication du Prix d'Achat et de la quantité des Factures "
124 #. module: product_margin
125 #: help:product.product,expected_margin:0
126 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
129 #. module: product_margin
130 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
131 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
135 #. module: product_margin
136 #: view:product.product:0
137 #: field:product.product,total_cost:0
141 #. module: product_margin
142 #: field:product.product,expected_margin:0
143 msgid "Expected Margin"
144 msgstr "Marge Attendue"
146 #. module: product_margin
147 #: view:product.product:0
151 #. module: product_margin
152 #: help:product.product,turnover:0
154 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
156 "Somme de la Multiplication du prix Facturé et de la quantité des Factures "
159 #. module: product_margin
160 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
161 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
162 msgstr "Marge Attendue * 100 / Ventes Attendues"
164 #. module: product_margin
165 #: help:product.product,sale_avg_price:0
166 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
167 msgstr "Prix moyen dans les factures clients"
169 #. module: product_margin
170 #: help:product.product,total_cost:0
172 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
174 "Somme de la Multiplication du prix de la Facture et de la quantité des "
175 "Factures Fournisseurs "
177 #. module: product_margin
178 #: field:product.margin,invoice_state:0
179 #: field:product.product,invoice_state:0
180 msgid "Invoice State"
181 msgstr "État de la Facture"
183 #. module: product_margin
184 #: help:product.product,purchase_gap:0
185 msgid "Normal Cost - Total Cost"
186 msgstr "Coût Normal - Coût Total"
188 #. module: product_margin
189 #: field:product.product,total_margin:0
191 msgstr "Marge Totale"
193 #. module: product_margin
194 #: view:product.product:0
195 #: field:product.product,sales_gap:0
197 msgstr "Écart des Ventes"
199 #. module: product_margin
200 #: field:product.product,normal_cost:0
204 #. module: product_margin
205 #: view:product.product:0
209 #. module: product_margin
210 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
211 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
212 msgstr "Prix Moy. dans les Factures Fournisseurs "
214 #. module: product_margin
215 #: view:product.margin:0
216 msgid "Properties categories"
219 #. module: product_margin
220 #: help:product.product,total_margin_rate:0
221 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
222 msgstr "Marge Totale * 100 / Chiffre d'Affaires"
224 #. module: product_margin
225 #: view:product.product:0
226 msgid "Analysis Criteria"
227 msgstr "Critères d'Analyse"
229 #. module: product_margin
230 #: selection:product.margin,invoice_state:0
231 #: selection:product.product,invoice_state:0
232 msgid "Open and Paid"
233 msgstr "Ouverte et Payée"
235 #. module: product_margin
236 #: view:product.product:0
240 #. module: product_margin
241 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:0
242 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
243 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
244 #: view:product.product:0
246 msgid "Product Margins"
247 msgstr "Marges par produits"
249 #. module: product_margin
250 #: view:product.margin:0
251 msgid "General Information"
254 #. module: product_margin
255 #: constraint:product.product:0
256 msgid "Error: Invalid ean code"
259 #. module: product_margin
260 #: field:product.product,purchase_gap:0
262 msgstr "Écart des Achats"
264 #. module: product_margin
265 #: field:product.product,total_margin_rate:0
266 msgid "Total Margin (%)"
267 msgstr "Marge Totale (%)"
269 #. module: product_margin
270 #: view:product.margin:0
272 msgstr "Ouvrir les marges"
274 #. module: product_margin
275 #: view:product.margin:0
279 #. module: product_margin
280 #: view:product.product:0
284 #. module: product_margin
285 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
286 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
287 msgstr "Somme de la Quantité dans les Factures Clients"
289 #. module: product_margin
290 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
291 msgid "Product Margin"
295 #~ msgstr "Reporting"
297 #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over"
298 #~ msgstr "Ventes Attendues - Chiffre d'Affaires"
300 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
301 #~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
303 #~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
304 #~ msgstr "Ventes Attendues - Coût Normal"
306 #~ msgid "Turnorder - Total Cost"
307 #~ msgstr "Chiffre d'Affaires - Coût Total"
310 #~ msgstr "Sélectionnez "
312 #~ msgid "View Stock of Products"
313 #~ msgstr "Voir le Stock des Produits"