1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 16:44+0000\n"
11 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
12 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:39+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20 #. module: product_margin
21 #: view:product.product:0
22 #: field:product.product,turnover:0
24 msgstr "Chiffre d'affaires"
26 #. module: product_margin
27 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
28 msgid "Expected Margin (%)"
29 msgstr "Marge Attendue (%)"
31 #. module: product_margin
32 #: field:product.margin,from_date:0
36 #. module: product_margin
37 #: help:product.product,sale_expected:0
39 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
41 "Somme de la Multiplication du prix de Catalogue de Vente et de la quantité "
42 "des Factures Clients"
44 #. module: product_margin
45 #: help:product.product,total_margin:0
46 msgid "Turnorder - Standard price"
47 msgstr "Prix standard"
49 #. module: product_margin
50 #: field:product.margin,to_date:0
54 #. module: product_margin
55 #: field:product.product,date_to:0
59 #. module: product_margin
60 #: field:product.product,date_from:0
62 msgstr "Date de Début"
64 #. module: product_margin
65 #: selection:product.margin,invoice_state:0
66 #: selection:product.product,invoice_state:0
67 msgid "Draft, Open and Paid"
68 msgstr "Brouillon, Ouverte et Payée"
70 #. module: product_margin
71 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
72 #: field:product.product,sale_avg_price:0
73 msgid "Avg. Unit Price"
74 msgstr "Prix Unitaire Moyen"
76 #. module: product_margin
77 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
78 msgid "Margins in Product"
79 msgstr "Marges sur le produit"
81 #. module: product_margin
82 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
86 #. module: product_margin
87 #: view:product.product:0
89 msgstr "Prix Catalogue"
91 #. module: product_margin
92 #: selection:product.margin,invoice_state:0
93 #: selection:product.product,invoice_state:0
97 #. module: product_margin
98 #: help:product.product,sales_gap:0
99 msgid "Expected Sale - Turn Over"
100 msgstr "Vente attendue - Chiffre d'affaire"
102 #. module: product_margin
103 #: model:ir.module.module,description:product_margin.module_meta_information
106 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
107 "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
108 "the report has several options to help you get the data you need.\n"
111 "Ajoute un menu rapport sur les produits qui calcule les ventes, les achats, "
113 "et d'autres indicateurs intéressants basés sur les factures. L'assistant de "
115 "du rapport a plusieurs options pour vous aider à obtenir les informations "
116 "dont vous avez besoin.\n"
118 #. module: product_margin
119 #: view:product.product:0
120 msgid "Standard Price"
121 msgstr "Prix Standard"
123 #. module: product_margin
124 #: field:product.product,sale_expected:0
125 msgid "Expected Sale"
126 msgstr "Ventes Attendues"
128 #. module: product_margin
129 #: help:product.product,normal_cost:0
130 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
132 "Somme de la Multiplication du Prix d'Achat et de la quantité des Factures "
135 #. module: product_margin
136 #: help:product.product,expected_margin:0
137 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
138 msgstr "Vente attendue - Coût normal"
140 #. module: product_margin
141 #: view:product.product:0
142 msgid "Analysis Criteria"
143 msgstr "Critères d'Analyse"
145 #. module: product_margin
146 #: view:product.product:0
147 #: field:product.product,total_cost:0
151 #. module: product_margin
152 #: field:product.product,expected_margin:0
153 msgid "Expected Margin"
154 msgstr "Marge Attendue"
156 #. module: product_margin
157 #: view:product.product:0
161 #. module: product_margin
162 #: help:product.product,turnover:0
164 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
166 "Somme de la Multiplication du prix Facturé et de la quantité des Factures "
169 #. module: product_margin
170 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
171 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
172 msgstr "Marge Attendue * 100 / Ventes Attendues"
174 #. module: product_margin
175 #: help:product.product,sale_avg_price:0
176 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
177 msgstr "Prix moyen dans les factures clients"
179 #. module: product_margin
180 #: help:product.product,total_cost:0
182 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
184 "Somme de la Multiplication du prix de la Facture et de la quantité des "
185 "Factures Fournisseurs "
187 #. module: product_margin
188 #: field:product.margin,invoice_state:0
189 #: field:product.product,invoice_state:0
190 msgid "Invoice State"
191 msgstr "État de la Facture"
193 #. module: product_margin
194 #: help:product.product,purchase_gap:0
195 msgid "Normal Cost - Total Cost"
196 msgstr "Coût Normal - Coût Total"
198 #. module: product_margin
199 #: field:product.product,total_margin:0
201 msgstr "Marge Totale"
203 #. module: product_margin
204 #: view:product.product:0
205 #: field:product.product,sales_gap:0
207 msgstr "Écart des Ventes"
209 #. module: product_margin
210 #: field:product.product,normal_cost:0
214 #. module: product_margin
215 #: view:product.product:0
219 #. module: product_margin
220 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
221 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
222 msgstr "Prix Moy. dans les Factures Fournisseurs "
224 #. module: product_margin
225 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
226 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
227 msgstr "Somme de la Quantité dans les Factures Fournisseurs"
229 #. module: product_margin
230 #: view:product.margin:0
231 msgid "Properties categories"
232 msgstr "Catégories des propriétés"
234 #. module: product_margin
235 #: help:product.product,total_margin_rate:0
236 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
237 msgstr "Marge Totale * 100 / Chiffre d'Affaires"
239 #. module: product_margin
240 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
241 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
245 #. module: product_margin
246 #: selection:product.margin,invoice_state:0
247 #: selection:product.product,invoice_state:0
248 msgid "Open and Paid"
249 msgstr "Ouverte et Payée"
251 #. module: product_margin
252 #: view:product.product:0
256 #. module: product_margin
257 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
258 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
259 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
260 #: view:product.product:0
262 msgid "Product Margins"
263 msgstr "Marges par produits"
265 #. module: product_margin
266 #: view:product.margin:0
267 msgid "General Information"
268 msgstr "Informations générales"
270 #. module: product_margin
271 #: constraint:product.product:0
272 msgid "Error: Invalid ean code"
273 msgstr "Erreur : Code ean incorrect"
275 #. module: product_margin
276 #: field:product.product,purchase_gap:0
278 msgstr "Écart des Achats"
280 #. module: product_margin
281 #: field:product.product,total_margin_rate:0
282 msgid "Total Margin (%)"
283 msgstr "Marge Totale (%)"
285 #. module: product_margin
286 #: view:product.margin:0
288 msgstr "Ouvrir les marges"
290 #. module: product_margin
291 #: view:product.margin:0
295 #. module: product_margin
296 #: view:product.product:0
300 #. module: product_margin
301 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
302 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
303 msgstr "Somme de la Quantité dans les Factures Clients"
305 #. module: product_margin
306 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
307 msgid "Product Margin"
308 msgstr "Marge du produit"
311 #~ msgstr "Reporting"
313 #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over"
314 #~ msgstr "Ventes Attendues - Chiffre d'Affaires"
316 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
317 #~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
319 #~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
320 #~ msgstr "Ventes Attendues - Coût Normal"
322 #~ msgid "Turnorder - Total Cost"
323 #~ msgstr "Chiffre d'Affaires - Coût Total"
326 #~ msgstr "Sélectionnez "
328 #~ msgid "View Stock of Products"
329 #~ msgstr "Voir le Stock des Produits"