1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
19 "X-Poedit-Language: Greek\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #. module: product_margin
23 #: view:product.product:0
24 #: field:product.product,turnover:0
28 #. module: product_margin
29 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
30 msgid "Expected Margin (%)"
31 msgstr "Αναμενόμενο Περιθώριο (%)"
33 #. module: product_margin
34 #: field:product.margin,from_date:0
38 #. module: product_margin
39 #: help:product.product,sale_expected:0
41 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
43 "Άθροισμα των Γινομένων του Τιμοκαταλόγου Πωλήσεων και των ποσοτήτων στα "
46 #. module: product_margin
47 #: help:product.product,total_margin:0
48 msgid "Turnorder - Standard price"
49 msgstr "Τζίρος- Καθορισμένη Τιμή"
51 #. module: product_margin
52 #: field:product.margin,to_date:0
56 #. module: product_margin
57 #: field:product.product,date_to:0
61 #. module: product_margin
62 #: field:product.product,date_from:0
66 #. module: product_margin
67 #: selection:product.margin,invoice_state:0
68 #: selection:product.product,invoice_state:0
69 msgid "Draft, Open and Paid"
70 msgstr "Πρόχειρα, Ανοικτά και Πληρωμένα"
72 #. module: product_margin
73 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
74 #: field:product.product,sale_avg_price:0
75 msgid "Avg. Unit Price"
76 msgstr "Μέση Τιμή Τεμαχ."
78 #. module: product_margin
79 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
80 msgid "Margins in Product"
81 msgstr "Περιθώρια στα Προϊόντα"
83 #. module: product_margin
84 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
88 #. module: product_margin
89 #: view:product.product:0
91 msgstr "Τιμή Καταλόγου"
93 #. module: product_margin
94 #: selection:product.margin,invoice_state:0
95 #: selection:product.product,invoice_state:0
99 #. module: product_margin
100 #: help:product.product,sales_gap:0
101 msgid "Expected Sale - Turn Over"
102 msgstr "Προσδοκόμενη Πώληση - Τζίρος"
104 #. module: product_margin
105 #: model:ir.module.module,description:product_margin.module_meta_information
108 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
109 "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
110 "the report has several options to help you get the data you need.\n"
113 #. module: product_margin
114 #: view:product.product:0
115 msgid "Standard Price"
116 msgstr "Σταθερή Τιμή"
118 #. module: product_margin
119 #: field:product.product,sale_expected:0
120 msgid "Expected Sale"
121 msgstr "Αναμενόμενη Πώληση"
123 #. module: product_margin
124 #: help:product.product,normal_cost:0
125 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
127 "Άθροισμα των Γινομένων των τιμών Κόστους και των ποσοτήτων στα Τιμολόγια "
130 #. module: product_margin
131 #: help:product.product,expected_margin:0
132 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
133 msgstr "Προσδοκόμενη Πώληση - Κανονικό Κόστος"
135 #. module: product_margin
136 #: view:product.product:0
137 msgid "Analysis Criteria"
138 msgstr "Κριτήρια Ανάλυσης"
140 #. module: product_margin
141 #: view:product.product:0
142 #: field:product.product,total_cost:0
144 msgstr "Σύνολο Κόστους"
146 #. module: product_margin
147 #: field:product.product,expected_margin:0
148 msgid "Expected Margin"
149 msgstr "Αναμενόμενο Περιθώριο"
151 #. module: product_margin
152 #: view:product.product:0
156 #. module: product_margin
157 #: help:product.product,turnover:0
159 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
161 "Άθροισμα των Γινομένων των Τιμολογημένων τιμών και των ποσοτήτων στα "
164 #. module: product_margin
165 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
166 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
167 msgstr "(Αναμενόμενο Περιθώριο * 100) /(Αναμενόμενες Πωλήσεις)"
169 #. module: product_margin
170 #: help:product.product,sale_avg_price:0
171 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
172 msgstr "Μέση Τιμή στα Τιμολόγια Πώλησης"
174 #. module: product_margin
175 #: help:product.product,total_cost:0
177 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
179 "Άθροισμα των Γινομένων των Τιμολογημένων τιμών και των ποσοτήτων στα "
182 #. module: product_margin
183 #: field:product.margin,invoice_state:0
184 #: field:product.product,invoice_state:0
185 msgid "Invoice State"
186 msgstr "Κατάσταση Τιμολογίου"
188 #. module: product_margin
189 #: help:product.product,purchase_gap:0
190 msgid "Normal Cost - Total Cost"
191 msgstr "(Κανονικό Κόστος) - (Συνολικό Κόστος)"
193 #. module: product_margin
194 #: field:product.product,total_margin:0
196 msgstr "Σύνολο Περιθωρίων"
198 #. module: product_margin
199 #: view:product.product:0
200 #: field:product.product,sales_gap:0
202 msgstr "Κενό Πωλήσεων"
204 #. module: product_margin
205 #: field:product.product,normal_cost:0
207 msgstr "Κανονικό Κόστος"
209 #. module: product_margin
210 #: view:product.product:0
214 #. module: product_margin
215 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
216 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
217 msgstr "Μέση Τιμή στα Τιμολόγια Προμηθευτή "
219 #. module: product_margin
220 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
221 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
222 msgstr "Άθροισμα των ποσοτήτων στα Τιμολόγια Αγοράς"
224 #. module: product_margin
225 #: view:product.margin:0
226 msgid "Properties categories"
227 msgstr "Ιδοότητες κατηγοριών"
229 #. module: product_margin
230 #: help:product.product,total_margin_rate:0
231 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
232 msgstr "(Σύνολο Περιθωρίων * 100) / (Κύκλος Εργασιών)"
234 #. module: product_margin
235 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
236 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
238 msgstr "# Τιμολογημένων"
240 #. module: product_margin
241 #: selection:product.margin,invoice_state:0
242 #: selection:product.product,invoice_state:0
243 msgid "Open and Paid"
244 msgstr "Ανοικτά & Πληρωμένα"
246 #. module: product_margin
247 #: view:product.product:0
251 #. module: product_margin
252 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
253 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
254 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
255 #: view:product.product:0
257 msgid "Product Margins"
258 msgstr "Περιθώρια Προϊόντων"
260 #. module: product_margin
261 #: view:product.margin:0
262 msgid "General Information"
263 msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
265 #. module: product_margin
266 #: constraint:product.product:0
267 msgid "Error: Invalid ean code"
270 #. module: product_margin
271 #: field:product.product,purchase_gap:0
275 #. module: product_margin
276 #: field:product.product,total_margin_rate:0
277 msgid "Total Margin (%)"
278 msgstr "Συνολικό Περιθώριο (%)"
280 #. module: product_margin
281 #: view:product.margin:0
283 msgstr "Ανοικτά Περιθώρια"
285 #. module: product_margin
286 #: view:product.margin:0
290 #. module: product_margin
291 #: view:product.product:0
295 #. module: product_margin
296 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
297 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
298 msgstr "Άθροισμα Ποσοτήτων στα Τιμολόγια Πελάτη"
300 #. module: product_margin
301 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
302 msgid "Product Margin"
303 msgstr "Περιθόριο Προϊόντος"