1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: product_margin
20 #: view:product.product:0
21 #: field:product.product,turnover:0
25 #. module: product_margin
26 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
27 msgid "Expected Margin (%)"
28 msgstr "Očekávaná marže (%)"
30 #. module: product_margin
31 #: field:product.margin,from_date:0
35 #. module: product_margin
36 #: help:product.product,sale_expected:0
38 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
41 #. module: product_margin
42 #: help:product.product,total_margin:0
43 msgid "Turnorder - Standard price"
46 #. module: product_margin
47 #: field:product.margin,to_date:0
51 #. module: product_margin
52 #: field:product.product,date_to:0
56 #. module: product_margin
57 #: field:product.product,date_from:0
61 #. module: product_margin
62 #: selection:product.margin,invoice_state:0
63 #: selection:product.product,invoice_state:0
64 msgid "Draft, Open and Paid"
65 msgstr "Draft, Otevřený a Zaplacený"
67 #. module: product_margin
68 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
69 #: field:product.product,sale_avg_price:0
70 msgid "Avg. Unit Price"
71 msgstr "Prům. jedn. cena"
73 #. module: product_margin
74 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
75 msgid "Margins in Product"
76 msgstr "Marže produktu"
78 #. module: product_margin
79 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
83 #. module: product_margin
84 #: view:product.product:0
86 msgstr "Katalogová cena"
88 #. module: product_margin
89 #: selection:product.margin,invoice_state:0
90 #: selection:product.product,invoice_state:0
94 #. module: product_margin
95 #: help:product.product,sales_gap:0
96 msgid "Expected Sale - Turn Over"
99 #. module: product_margin
100 #: model:ir.module.module,description:product_margin.module_meta_information
103 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
104 "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
105 "the report has several options to help you get the data you need.\n"
108 #. module: product_margin
109 #: view:product.product:0
110 msgid "Standard Price"
111 msgstr "Standardní cena"
113 #. module: product_margin
114 #: field:product.product,sale_expected:0
115 msgid "Expected Sale"
118 #. module: product_margin
119 #: help:product.product,normal_cost:0
120 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
121 msgstr "Suma součinu nákladové ceny a množství v přijatých fakturách"
123 #. module: product_margin
124 #: help:product.product,expected_margin:0
125 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
128 #. module: product_margin
129 #: view:product.product:0
130 msgid "Analysis Criteria"
131 msgstr "Kritérium analýzy"
133 #. module: product_margin
134 #: view:product.product:0
135 #: field:product.product,total_cost:0
137 msgstr "Celkové náklady"
139 #. module: product_margin
140 #: field:product.product,expected_margin:0
141 msgid "Expected Margin"
142 msgstr "Očekávaná marže"
144 #. module: product_margin
145 #: view:product.product:0
149 #. module: product_margin
150 #: help:product.product,turnover:0
152 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
155 #. module: product_margin
156 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
157 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
158 msgstr "Očekávaná marže * 100 / Očekávaný prodej"
160 #. module: product_margin
161 #: help:product.product,sale_avg_price:0
162 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
163 msgstr "Prům. cena ve faktůrách zákazníků)"
165 #. module: product_margin
166 #: help:product.product,total_cost:0
168 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
169 msgstr "Suma součinu fakturované ceny a množství na přijatých fakturách "
171 #. module: product_margin
172 #: field:product.margin,invoice_state:0
173 #: field:product.product,invoice_state:0
174 msgid "Invoice State"
175 msgstr "Stav faktury"
177 #. module: product_margin
178 #: help:product.product,purchase_gap:0
179 msgid "Normal Cost - Total Cost"
180 msgstr "Normální náklady - Celkové náklady"
182 #. module: product_margin
183 #: field:product.product,total_margin:0
185 msgstr "Celkový rozsah"
187 #. module: product_margin
188 #: view:product.product:0
189 #: field:product.product,sales_gap:0
193 #. module: product_margin
194 #: field:product.product,normal_cost:0
196 msgstr "Normální náklad"
198 #. module: product_margin
199 #: view:product.product:0
203 #. module: product_margin
204 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
205 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
206 msgstr "Prům. cena ve fakturách zásobitelů "
208 #. module: product_margin
209 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
210 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
211 msgstr "Suma množství v přijatých fakturách"
213 #. module: product_margin
214 #: view:product.margin:0
215 msgid "Properties categories"
218 #. module: product_margin
219 #: help:product.product,total_margin_rate:0
220 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
221 msgstr "Celkový rozsah * 100 / Obrat"
223 #. module: product_margin
224 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
225 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
227 msgstr "# Fakturováno"
229 #. module: product_margin
230 #: selection:product.margin,invoice_state:0
231 #: selection:product.product,invoice_state:0
232 msgid "Open and Paid"
233 msgstr "Otevřeno a zaplaceno"
235 #. module: product_margin
236 #: view:product.product:0
240 #. module: product_margin
241 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
242 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
243 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
244 #: view:product.product:0
246 msgid "Product Margins"
247 msgstr "Marže produktů"
249 #. module: product_margin
250 #: view:product.margin:0
251 msgid "General Information"
254 #. module: product_margin
255 #: constraint:product.product:0
256 msgid "Error: Invalid ean code"
259 #. module: product_margin
260 #: field:product.product,purchase_gap:0
262 msgstr "Nákupní rozdíl"
264 #. module: product_margin
265 #: field:product.product,total_margin_rate:0
266 msgid "Total Margin (%)"
267 msgstr "Celková marže (%)"
269 #. module: product_margin
270 #: view:product.margin:0
274 #. module: product_margin
275 #: view:product.margin:0
279 #. module: product_margin
280 #: view:product.product:0
284 #. module: product_margin
285 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
286 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
287 msgstr "Součet množství ve fakturách zákazníků"
289 #. module: product_margin
290 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
291 msgid "Product Margin"