Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product_margin / i18n / bg.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * product_margin
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 21:36+0000\n"
11 "Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: product_margin
20 #: view:product.product:0
21 #: field:product.product,turnover:0
22 msgid "Turnover"
23 msgstr ""
24
25 #. module: product_margin
26 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
27 msgid "Expected Margin (%)"
28 msgstr ""
29
30 #. module: product_margin
31 #: field:product.margin,from_date:0
32 msgid "From"
33 msgstr "От"
34
35 #. module: product_margin
36 #: help:product.product,sale_expected:0
37 msgid ""
38 "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
39 msgstr ""
40
41 #. module: product_margin
42 #: help:product.product,total_margin:0
43 msgid "Turnorder - Standard price"
44 msgstr ""
45
46 #. module: product_margin
47 #: field:product.margin,to_date:0
48 msgid "To"
49 msgstr "До"
50
51 #. module: product_margin
52 #: field:product.product,date_to:0
53 msgid "To Date"
54 msgstr "От дата"
55
56 #. module: product_margin
57 #: field:product.product,date_from:0
58 msgid "From Date"
59 msgstr "До дата"
60
61 #. module: product_margin
62 #: selection:product.margin,invoice_state:0
63 #: selection:product.product,invoice_state:0
64 msgid "Draft, Open and Paid"
65 msgstr ""
66
67 #. module: product_margin
68 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
69 #: field:product.product,sale_avg_price:0
70 msgid "Avg. Unit Price"
71 msgstr "Средна цена за единица"
72
73 #. module: product_margin
74 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
75 msgid "Margins in Product"
76 msgstr ""
77
78 #. module: product_margin
79 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
80 msgid "Product"
81 msgstr "Продукт"
82
83 #. module: product_margin
84 #: view:product.product:0
85 msgid "Catalog Price"
86 msgstr "Каталожна цена"
87
88 #. module: product_margin
89 #: selection:product.margin,invoice_state:0
90 #: selection:product.product,invoice_state:0
91 msgid "Paid"
92 msgstr "Платен"
93
94 #. module: product_margin
95 #: help:product.product,sales_gap:0
96 msgid "Expected Sale - Turn Over"
97 msgstr ""
98
99 #. module: product_margin
100 #: model:ir.module.module,description:product_margin.module_meta_information
101 msgid ""
102 "\n"
103 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
104 "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
105 "the report has several options to help you get the data you need.\n"
106 msgstr ""
107
108 #. module: product_margin
109 #: view:product.product:0
110 msgid "Standard Price"
111 msgstr "Стандартна цена"
112
113 #. module: product_margin
114 #: field:product.product,sale_expected:0
115 msgid "Expected Sale"
116 msgstr "Очаквана продажба"
117
118 #. module: product_margin
119 #: help:product.product,normal_cost:0
120 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
121 msgstr ""
122
123 #. module: product_margin
124 #: help:product.product,expected_margin:0
125 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
126 msgstr ""
127
128 #. module: product_margin
129 #: view:product.product:0
130 msgid "Analysis Criteria"
131 msgstr "Критерии за анализ"
132
133 #. module: product_margin
134 #: view:product.product:0
135 #: field:product.product,total_cost:0
136 msgid "Total Cost"
137 msgstr "Крайна цена"
138
139 #. module: product_margin
140 #: field:product.product,expected_margin:0
141 msgid "Expected Margin"
142 msgstr "Очакван марж"
143
144 #. module: product_margin
145 #: view:product.product:0
146 msgid "#Purchased"
147 msgstr "#Закупен"
148
149 #. module: product_margin
150 #: help:product.product,turnover:0
151 msgid ""
152 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
153 msgstr ""
154
155 #. module: product_margin
156 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
157 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
158 msgstr ""
159
160 #. module: product_margin
161 #: help:product.product,sale_avg_price:0
162 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
163 msgstr "Средна цена по клиентски фактури)"
164
165 #. module: product_margin
166 #: help:product.product,total_cost:0
167 msgid ""
168 "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
169 msgstr ""
170
171 #. module: product_margin
172 #: field:product.margin,invoice_state:0
173 #: field:product.product,invoice_state:0
174 msgid "Invoice State"
175 msgstr "Състояние на фактура"
176
177 #. module: product_margin
178 #: help:product.product,purchase_gap:0
179 msgid "Normal Cost - Total Cost"
180 msgstr "Нормална цена - Крайна цена"
181
182 #. module: product_margin
183 #: field:product.product,total_margin:0
184 msgid "Total Margin"
185 msgstr "Краен марж"
186
187 #. module: product_margin
188 #: view:product.product:0
189 #: field:product.product,sales_gap:0
190 msgid "Sales Gap"
191 msgstr ""
192
193 #. module: product_margin
194 #: field:product.product,normal_cost:0
195 msgid "Normal Cost"
196 msgstr "Нормална цена"
197
198 #. module: product_margin
199 #: view:product.product:0
200 msgid "Purchases"
201 msgstr "Поръчки"
202
203 #. module: product_margin
204 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
205 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
206 msgstr "Средна цена по фактури на доставчици "
207
208 #. module: product_margin
209 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
210 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
211 msgstr "Сумата на количеството по фактури на доставчици"
212
213 #. module: product_margin
214 #: view:product.margin:0
215 msgid "Properties categories"
216 msgstr ""
217
218 #. module: product_margin
219 #: help:product.product,total_margin_rate:0
220 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
221 msgstr ""
222
223 #. module: product_margin
224 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
225 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
226 msgid "# Invoiced"
227 msgstr "# Фактурирани"
228
229 #. module: product_margin
230 #: selection:product.margin,invoice_state:0
231 #: selection:product.product,invoice_state:0
232 msgid "Open and Paid"
233 msgstr "Отвори и плати"
234
235 #. module: product_margin
236 #: view:product.product:0
237 msgid "Sales"
238 msgstr "Продажби"
239
240 #. module: product_margin
241 #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
242 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
243 #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
244 #: view:product.product:0
245 #, python-format
246 msgid "Product Margins"
247 msgstr "Продуктови маржове"
248
249 #. module: product_margin
250 #: view:product.margin:0
251 msgid "General Information"
252 msgstr "Обща информация"
253
254 #. module: product_margin
255 #: constraint:product.product:0
256 msgid "Error: Invalid ean code"
257 msgstr "Грешка: Невалиден европейски баркод"
258
259 #. module: product_margin
260 #: field:product.product,purchase_gap:0
261 msgid "Purchase Gap"
262 msgstr ""
263
264 #. module: product_margin
265 #: field:product.product,total_margin_rate:0
266 msgid "Total Margin (%)"
267 msgstr "Общ марж (%)"
268
269 #. module: product_margin
270 #: view:product.margin:0
271 msgid "Open Margins"
272 msgstr ""
273
274 #. module: product_margin
275 #: view:product.margin:0
276 msgid "Cancel"
277 msgstr "Отмяна"
278
279 #. module: product_margin
280 #: view:product.product:0
281 msgid "Margins"
282 msgstr "Маржове"
283
284 #. module: product_margin
285 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
286 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
287 msgstr "Сумата на количеството по клиентски фактури"
288
289 #. module: product_margin
290 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
291 msgid "Product Margin"
292 msgstr "Марж на продукт"