1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 16:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: product_expiry
21 #: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot
22 msgid "Production lot"
25 #. module: product_expiry
26 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template
30 #. module: product_expiry
31 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template
35 #. module: product_expiry
36 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_expiry.module_meta_information
37 msgid "Products date of expiry"
40 #. module: product_expiry
41 #: field:product.product,life_time:0
42 msgid "Product Life Time"
45 #. module: product_expiry
46 #: help:stock.production.lot,use_date:0
48 "The date on which the lot starts deteriorating without becoming dangerous."
49 msgstr "此日期这个批次的产品开始变质但不危险"
51 #. module: product_expiry
52 #: field:product.product,use_time:0
53 msgid "Product Use Time"
56 #. module: product_expiry
57 #: sql_constraint:stock.production.lot:0
59 "The combination of serial number and internal reference must be unique !"
60 msgstr "序列号和内部单号的组合必须是唯一."
62 #. module: product_expiry
63 #: help:stock.production.lot,removal_date:0
64 msgid "The date on which the lot should be removed."
67 #. module: product_expiry
68 #: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_product
72 #. module: product_expiry
73 #: help:product.product,alert_time:0
75 "The number of days after which an alert should be notified about the "
77 msgstr "这里输入一个天数,在这些天以后应该对该批次产品发出警告信息"
79 #. module: product_expiry
80 #: field:product.product,removal_time:0
81 msgid "Product Removal Time"
84 #. module: product_expiry
85 #: field:stock.production.lot,removal_date:0
89 #. module: product_expiry
90 #: help:stock.production.lot,life_date:0
92 "The date on which the lot may become dangerous and should not be consumed."
93 msgstr "此日期这个批次的产品已经危险了不能消费"
95 #. module: product_expiry
96 #: model:ir.module.module,description:product_expiry.module_meta_information
98 "Track different dates on products and production lots:\n"
100 " - best before date\n"
103 "Used, for example, in food industries."
111 #. module: product_expiry
112 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template
116 #. module: product_expiry
117 #: model:product.uom,name:product_expiry.product_uom_ltr
118 #: model:product.uom.categ,name:product_expiry.product_uom_categ_vol
122 #. module: product_expiry
123 #: view:product.product:0
124 #: view:stock.production.lot:0
128 #. module: product_expiry
129 #: field:stock.production.lot,life_date:0
130 msgid "End of Life Date"
133 #. module: product_expiry
134 #: field:stock.production.lot,use_date:0
135 msgid "Best before Date"
138 #. module: product_expiry
139 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template
140 msgid "French cheese Camenbert"
143 #. module: product_expiry
144 #: help:product.product,removal_time:0
145 msgid "The number of days before a production lot should be removed."
146 msgstr "这个批次产品被移除前的天数"
148 #. module: product_expiry
149 #: field:stock.production.lot,alert_date:0
153 #. module: product_expiry
154 #: help:product.product,use_time:0
156 "The number of days before a production lot starts deteriorating without "
157 "becoming dangerous."
158 msgstr "此批次产品开始变质但无害之前的天数"
160 #. module: product_expiry
161 #: constraint:product.product:0
162 msgid "Error: Invalid ean code"
163 msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
165 #. module: product_expiry
166 #: help:product.product,life_time:0
168 "The number of days before a production lot may become dangerous and should "
170 msgstr "这个批次的产品已经危险不能食用之前的天数"
172 #. module: product_expiry
173 #: help:stock.production.lot,alert_date:0
175 "The date on which an alert should be notified about the production lot."
176 msgstr "此日期这个批次的产品需要一个提醒"
178 #. module: product_expiry
179 #: field:product.product,alert_time:0
180 msgid "Product Alert Time"