Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product_expiry / i18n / mn.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * product_expiry
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: sugi <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:33+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: product_expiry
20 #: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot
21 msgid "Production lot"
22 msgstr "Үйлдвэрлэлийн цуврал"
23
24 #. module: product_expiry
25 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template
26 msgid "Ham"
27 msgstr ""
28
29 #. module: product_expiry
30 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template
31 msgid "Cow milk"
32 msgstr ""
33
34 #. module: product_expiry
35 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_expiry.module_meta_information
36 msgid "Products date of expiry"
37 msgstr "Барааны дуусгавар болох хугацаа"
38
39 #. module: product_expiry
40 #: field:product.product,life_time:0
41 msgid "Product Life Time"
42 msgstr "Дуусах хугацаа"
43
44 #. module: product_expiry
45 #: help:stock.production.lot,use_date:0
46 msgid ""
47 "The date on which the lot starts deteriorating without becoming dangerous."
48 msgstr ""
49
50 #. module: product_expiry
51 #: field:product.product,use_time:0
52 msgid "Product Use Time"
53 msgstr "Хэрэглэх хугацаа"
54
55 #. module: product_expiry
56 #: sql_constraint:stock.production.lot:0
57 msgid ""
58 "The combination of serial number and internal reference must be unique !"
59 msgstr ""
60
61 #. module: product_expiry
62 #: help:stock.production.lot,removal_date:0
63 msgid "The date on which the lot should be removed."
64 msgstr ""
65
66 #. module: product_expiry
67 #: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_product
68 msgid "Product"
69 msgstr "Бүтээгдэхүүн"
70
71 #. module: product_expiry
72 #: help:product.product,alert_time:0
73 msgid ""
74 "The number of days after which an alert should be notified about the "
75 "production lot."
76 msgstr ""
77
78 #. module: product_expiry
79 #: field:product.product,removal_time:0
80 msgid "Product Removal Time"
81 msgstr "Устгах хугацаа"
82
83 #. module: product_expiry
84 #: field:stock.production.lot,removal_date:0
85 msgid "Removal Date"
86 msgstr "Устгах огноо"
87
88 #. module: product_expiry
89 #: help:stock.production.lot,life_date:0
90 msgid ""
91 "The date on which the lot may become dangerous and should not be consumed."
92 msgstr ""
93
94 #. module: product_expiry
95 #: model:ir.module.module,description:product_expiry.module_meta_information
96 msgid ""
97 "Track different dates on products and production lots:\n"
98 " - end of life\n"
99 " - best before date\n"
100 " - removal date\n"
101 " - alert date\n"
102 "Used, for example, in food industries."
103 msgstr ""
104
105 #. module: product_expiry
106 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template
107 msgid "Bread"
108 msgstr ""
109
110 #. module: product_expiry
111 #: model:product.uom,name:product_expiry.product_uom_ltr
112 #: model:product.uom.categ,name:product_expiry.product_uom_categ_vol
113 msgid "LTR"
114 msgstr ""
115
116 #. module: product_expiry
117 #: view:product.product:0
118 #: view:stock.production.lot:0
119 msgid "Dates"
120 msgstr "Огноо"
121
122 #. module: product_expiry
123 #: field:stock.production.lot,life_date:0
124 msgid "End of Life Date"
125 msgstr "Дуусах огноо"
126
127 #. module: product_expiry
128 #: field:stock.production.lot,use_date:0
129 msgid "Best before Date"
130 msgstr ""
131
132 #. module: product_expiry
133 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template
134 msgid "French cheese Camenbert"
135 msgstr ""
136
137 #. module: product_expiry
138 #: help:product.product,removal_time:0
139 msgid "The number of days before a production lot should be removed."
140 msgstr ""
141
142 #. module: product_expiry
143 #: field:stock.production.lot,alert_date:0
144 msgid "Alert Date"
145 msgstr "Анхааруулах огноо"
146
147 #. module: product_expiry
148 #: help:product.product,use_time:0
149 msgid ""
150 "The number of days before a production lot starts deteriorating without "
151 "becoming dangerous."
152 msgstr ""
153
154 #. module: product_expiry
155 #: constraint:product.product:0
156 msgid "Error: Invalid ean code"
157 msgstr ""
158
159 #. module: product_expiry
160 #: help:product.product,life_time:0
161 msgid ""
162 "The number of days before a production lot may become dangerous and should "
163 "not be consumed."
164 msgstr ""
165
166 #. module: product_expiry
167 #: help:stock.production.lot,alert_date:0
168 msgid ""
169 "The date on which an alert should be notified about the production lot."
170 msgstr ""
171
172 #. module: product_expiry
173 #: field:product.product,alert_time:0
174 msgid "Product Alert Time"
175 msgstr "Анхааруулах хугацаа"