Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product_expiry / i18n / lv.po
1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-14 10:38+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-15 07:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
19
20 #. module: product_expiry
21 #: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot
22 msgid "Production lot"
23 msgstr ""
24
25 #. module: product_expiry
26 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template
27 msgid "Ham"
28 msgstr ""
29
30 #. module: product_expiry
31 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template
32 msgid "Cow milk"
33 msgstr ""
34
35 #. module: product_expiry
36 #: field:product.product,life_time:0
37 msgid "Product Life Time"
38 msgstr ""
39
40 #. module: product_expiry
41 #: help:stock.production.lot,use_date:0
42 msgid ""
43 "The date on which the lot starts deteriorating without becoming dangerous."
44 msgstr ""
45
46 #. module: product_expiry
47 #: field:product.product,use_time:0
48 msgid "Product Use Time"
49 msgstr ""
50
51 #. module: product_expiry
52 #: sql_constraint:stock.production.lot:0
53 msgid ""
54 "The combination of serial number and internal reference must be unique !"
55 msgstr ""
56
57 #. module: product_expiry
58 #: help:stock.production.lot,removal_date:0
59 msgid "The date on which the lot should be removed."
60 msgstr ""
61
62 #. module: product_expiry
63 #: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_product
64 msgid "Product"
65 msgstr ""
66
67 #. module: product_expiry
68 #: help:product.product,alert_time:0
69 msgid ""
70 "The number of days after which an alert should be notified about the "
71 "production lot."
72 msgstr ""
73
74 #. module: product_expiry
75 #: field:product.product,removal_time:0
76 msgid "Product Removal Time"
77 msgstr ""
78
79 #. module: product_expiry
80 #: field:stock.production.lot,removal_date:0
81 msgid "Removal Date"
82 msgstr ""
83
84 #. module: product_expiry
85 #: help:stock.production.lot,life_date:0
86 msgid ""
87 "The date on which the lot may become dangerous and should not be consumed."
88 msgstr ""
89
90 #. module: product_expiry
91 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template
92 msgid "Bread"
93 msgstr ""
94
95 #. module: product_expiry
96 #: model:product.uom,name:product_expiry.product_uom_ltr
97 #: model:product.uom.categ,name:product_expiry.product_uom_categ_vol
98 msgid "LTR"
99 msgstr ""
100
101 #. module: product_expiry
102 #: view:product.product:0
103 msgid "Dates"
104 msgstr ""
105
106 #. module: product_expiry
107 #: field:stock.production.lot,life_date:0
108 msgid "End of Life Date"
109 msgstr ""
110
111 #. module: product_expiry
112 #: field:stock.production.lot,use_date:0
113 msgid "Best before Date"
114 msgstr ""
115
116 #. module: product_expiry
117 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template
118 msgid "French cheese Camenbert"
119 msgstr ""
120
121 #. module: product_expiry
122 #: help:product.product,removal_time:0
123 msgid "The number of days before a production lot should be removed."
124 msgstr ""
125
126 #. module: product_expiry
127 #: field:stock.production.lot,alert_date:0
128 msgid "Alert Date"
129 msgstr ""
130
131 #. module: product_expiry
132 #: help:product.product,use_time:0
133 msgid ""
134 "The number of days before a production lot starts deteriorating without "
135 "becoming dangerous."
136 msgstr ""
137
138 #. module: product_expiry
139 #: constraint:product.product:0
140 msgid "Error: Invalid ean code"
141 msgstr ""
142
143 #. module: product_expiry
144 #: help:product.product,life_time:0
145 msgid ""
146 "The number of days before a production lot may become dangerous and should "
147 "not be consumed."
148 msgstr ""
149
150 #. module: product_expiry
151 #: help:stock.production.lot,alert_date:0
152 msgid ""
153 "The date on which an alert should be notified about the production lot."
154 msgstr ""
155
156 #. module: product_expiry
157 #: field:product.product,alert_time:0
158 msgid "Product Alert Time"
159 msgstr ""