1 # Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-01 18:47+0000\n"
12 "Last-Translator: wenhung <wen.hung.hsieh@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
21 #: field:product.packaging,rows:0
22 msgid "Number of Layers"
26 #: help:product.pricelist.item,base:0
27 msgid "Base price for computation."
31 #: help:product.product,seller_qty:0
32 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
36 #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
41 #: field:product.product,incoming_qty:0
46 #: view:product.product:0
51 #: view:product.template:0
52 msgid "Second Unit of Measure"
56 #: help:res.partner,property_product_pricelist:0
58 "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
60 msgstr "會用此價目表取代預設者,來銷售給目前伙伴。"
63 #: field:product.product,seller_qty:0
64 msgid "Supplier Quantity"
68 #: selection:product.template,mes_type:0
73 #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
74 msgid "Mouse, Optical"
78 #: view:product.template:0
83 #: field:product.pricelist.item,name:0
88 #: help:product.template,list_price:0
90 "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
91 msgstr "計算客戶價格的基礎價格。有時叫做目錄價格。"
94 #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
95 msgid "PC Assemble SC234"
99 #: help:product.product,message_summary:0
101 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
102 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
106 #: code:addons/product/pricelist.py:179
107 #: code:addons/product/product.py:208
113 #: field:product.product,image_small:0
114 msgid "Small-sized image"
118 #: code:addons/product/product.py:176
121 "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
122 "both belong to different Category!."
123 msgstr "從產品的量度單位 %s 轉換至預設的量度單位 %s 是不可能的,因為它們分屬於不同類別!"
126 #: selection:product.template,cost_method:0
127 msgid "Average Price"
131 #: help:product.pricelist.item,name:0
132 msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
133 msgstr "此價目表明細的明確規則名稱"
136 #: field:product.template,uos_coeff:0
137 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
141 #: field:product.price_list,price_list:0
146 #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
147 msgid "PC Assemble SC349"
148 msgstr "組裝之個人電腦 SC349"
151 #: help:product.product,seller_delay:0
153 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
154 "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
155 "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
159 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
160 msgid "Default Public Pricelist Version"
164 #: selection:product.template,cost_method:0
165 msgid "Standard Price"
169 #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
170 #: field:res.partner,property_product_pricelist:0
171 msgid "Sale Pricelist"
175 #: view:product.template:0
176 #: field:product.template,type:0
181 #: code:addons/product/product.py:412
187 #: constraint:decimal.precision:0
189 "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
190 "the rounding factor of the company's main currency"
191 msgstr "錯誤!無法定義'帳戶'的小數精度,因為大於公司主要幣別之捨入因數。"
194 #: field:product.category,parent_id:0
195 msgid "Parent Category"
199 #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template
200 msgid "Headset for laptop PC with USB connector."
201 msgstr "附有USB接頭,手提電腦用的耳機。"
204 #: model:product.category,name:product.product_category_all
209 #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0
210 msgid "Supplier name, price, product code, ..."
211 msgstr "供應商名稱、價格、產品代號等等"
214 #: constraint:res.currency:0
216 "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
217 "that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
218 msgstr "錯誤!無法定義公司主要幣別之捨入因數,因為小於'帳戶'的小數精度。"
221 #: help:product.product,outgoing_qty:0
223 "Quantity of products that are planned to leave.\n"
224 "In a context with a single Stock Location, this includes goods leaving this "
225 "Location, or any of its children.\n"
226 "In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock "
227 "Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
228 "In a context with a single Shop, this includes goods leaving the Stock "
229 "Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
230 "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' "
234 "以單一儲位來說,這包含運離此儲位的貨物,或是其任一子項產品。\n"
235 "以單一倉庫來說,這包含運離此倉庫儲位的貨物,或是其任一子項產品。\n"
236 "以單一工廠來說,這包含運離此工廠之倉庫儲位的貨物,或是其任一子項產品。\n"
237 "除此之外,這包含運離任何有'內部'形態的儲位的貨物。"
240 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
242 "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, "
243 "graphics, and databases..."
244 msgstr "具有文書處理、試算表、簡報、圖表以及資料庫功能的辦公編輯軟體..."
247 #: field:product.product,seller_id:0
248 msgid "Main Supplier"
252 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
253 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
254 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
255 #: view:product.packaging:0
256 #: view:product.product:0
262 #: help:product.product,active:0
264 "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
265 msgstr "如未勾選,將允許將產品隱藏而不須移除。"
268 #: view:product.product:0
269 #: field:product.template,categ_id:0
270 #: field:product.uom,category_id:0
275 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
280 #: field:product.price_list,qty1:0
285 #: help:product.packaging,ul_qty:0
286 msgid "The number of packages by layer"
290 #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template
291 msgid "Pen drive, SP-4"
292 msgstr "Pen drive, SP-4"
295 #: field:product.packaging,qty:0
296 msgid "Quantity by Package"
300 #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template
301 msgid "Pen drive, SP-2"
302 msgstr "Pen drive, SP-2"
305 #: view:product.product:0
306 #: view:product.template:0
307 #: field:product.template,state:0
312 #: help:product.template,categ_id:0
313 msgid "Select category for the current product"
317 #: field:product.product,outgoing_qty:0
322 #: model:product.price.type,name:product.list_price
323 #: field:product.product,lst_price:0
328 #: field:product.price_list,qty5:0
333 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
335 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
336 " Click to add a new packaging type.\n"
338 " The packaging type define the dimensions as well as the "
340 " of products per package. This will ensure salesperson sell "
342 " right number of products according to the package selected.\n"
346 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
349 " 包裝類別定義尺寸及每ㄧ包裝中的產品數量。\n"
350 " 這將確保業務員根據所選的包裝,賣出正確數目的產品。\n"
355 #: field:product.template,product_manager:0
356 msgid "Product Manager"
360 #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
361 msgid "17” LCD Monitor"
365 #: field:product.supplierinfo,product_name:0
366 msgid "Supplier Product Name"
370 #: view:product.pricelist:0
371 msgid "Products Price Search"
375 #: view:product.template:0
376 #: field:product.template,description_sale:0
377 msgid "Sale Description"
381 #: help:product.packaging,length:0
382 msgid "The length of the package"
386 #: field:product.product,message_summary:0
391 #: help:product.template,weight_net:0
392 msgid "The net weight in Kg."
396 #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
397 #: field:product.supplierinfo,qty:0
402 #: view:product.price_list:0
403 msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
404 msgstr "根據價目表版本計算每單位產品價錢"
407 #: help:product.pricelist.item,product_id:0
409 "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
414 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
419 #: help:product.product,virtual_available:0
421 "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n"
422 "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in "
423 "this location, or any of its children.\n"
424 "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the "
425 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
426 "In a context with a single Shop, this includes goods stored in the Stock "
427 "Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
428 "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
433 #: field:product.packaging,height:0
438 #: view:product.product:0
443 #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
444 msgid "Manage Properties of Product"
448 #: help:product.uom,factor:0
450 "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
451 "Measure for this category:\n"
452 "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
456 #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
457 msgid "pricelist.partnerinfo"
461 #: field:product.price_list,qty2:0
466 #: field:product.price_list,qty3:0
471 #: model:res.groups,name:product.group_product_variant
472 msgid "Product Variant (not supported)"
476 #: field:product.price_list,qty4:0
481 #: view:res.partner:0
482 msgid "Sales & Purchases"
486 #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template
487 msgid "GrapWorks Software"
488 msgstr "GrapWorks 軟體"
491 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
496 #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
501 #: field:product.template,mes_type:0
506 #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
507 msgid "Headset standard"
511 #: model:product.uom,name:product.product_uom_day
516 #: help:product.product,incoming_qty:0
518 "Quantity of products that are planned to arrive.\n"
519 "In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to "
520 "this Location, or any of its children.\n"
521 "In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the "
522 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
523 "In a context with a single Shop, this includes goods arriving to the Stock "
524 "Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
525 "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with "
530 #: constraint:product.template:0
532 "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
533 "in the same category."
537 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
538 msgid "Product uom categ"
542 #: model:product.ul,name:product.product_ul_box
547 #: field:product.template,warranty:0
552 #: view:product.pricelist.item:0
553 msgid "Price Computation"
557 #: constraint:product.product:0
559 "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
560 "\"Internal Reference\" field instead."
561 msgstr "\"EAN13 條碼\"為無效編號。可使用\"內部編號\"欄位取代。"
564 #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
565 msgid "Purchase Pricelists"
569 #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
570 msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand)"
571 msgstr "PC Assemble + Custom (PC on Demand)"
574 #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
575 msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
576 msgstr "根據客戶需求的客製化攜帶型電腦。"
579 #: help:product.packaging,width:0
580 msgid "The width of the package"
584 #: code:addons/product/product.py:361
586 msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
590 #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
595 #: selection:product.category,type:0
600 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree
601 msgid "Product Templates"
605 #: field:product.category,parent_left:0
610 #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
611 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
612 msgstr "請指定在基礎價格之上的最大差額。"
615 #: constraint:product.pricelist.item:0
617 "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
619 msgstr "錯誤!在價目表的項目中,不能指定主要價目表為其他價目表!"
622 #: view:product.price_list:0
627 #: constraint:product.packaging:0
628 msgid "Error: Invalid ean code"
632 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
633 msgid "Min. Quantity"
637 #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
638 msgid "Mouse, Wireless"
642 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
643 msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
644 msgstr "處理器 Core i5 2.70 Ghz"
647 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
652 #: view:product.pricelist.item:0
657 #: view:product.pricelist.item:0
662 #: help:product.supplierinfo,name:0
663 msgid "Supplier of this product"
667 #: help:product.pricelist.version,active:0
669 "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
670 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
671 "reactivate the pricelist"
675 #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template
680 #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
685 #: field:product.supplierinfo,name:0
686 #: field:product.template,seller_ids:0
691 #: help:product.template,cost_method:0
693 "Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific "
694 "period (usually every year). \n"
695 "Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment."
699 #: field:product.product,qty_available:0
700 msgid "Quantity On Hand"
704 #: field:product.price.type,name:0
709 #: help:product.product,message_unread:0
710 msgid "If checked new messages require your attention."
711 msgstr "如新訊息需要關注者,請勾選。"
714 #: field:product.product,ean13:0
715 msgid "EAN13 Barcode"
719 #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
720 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
721 #: view:product.price_list:0
722 #: report:product.pricelist:0
723 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
728 #: field:product.product,virtual_available:0
729 msgid "Forecasted Quantity"
733 #: view:product.product:0
738 #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
743 #: view:product.template:0
748 #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
749 msgid "Sales Pricelists"
753 #: view:product.pricelist.item:0
758 #: model:product.category,name:product.product_category_7
763 #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0
764 msgid "Supplier of the product"
768 #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
769 msgid "External Hard disk"
773 #: view:product.product:0
774 msgid "describe the product characteristics..."
778 #: help:product.template,standard_price:0
780 "Cost price of the product used for standard stock valuation in accounting "
781 "and used as a base price on purchase orders."
785 #: field:product.category,child_id:0
786 msgid "Child Categories"
790 #: field:product.pricelist.version,date_end:0
795 #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
800 #: view:product.price_list:0
805 #: view:product.product:0
806 #: field:product.ul,type:0
807 #: field:product.uom,uom_type:0
812 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
813 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase
814 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
815 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
820 #: field:product.product,partner_ref:0
825 #: field:product.pricelist.type,key:0
830 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist
831 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
832 #: field:product.product,pricelist_id:0
833 #: view:product.supplierinfo:0
838 #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
843 #: selection:product.template,state:0
844 msgid "In Development"
848 #: model:ir.model,name:product.model_res_partner
853 #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0
855 "1 or several supplier(s) can be linked to a product. All information stands "
856 "in the product form."
857 msgstr "一或多家供應商可以被聯結至一個產品。所有資訊都在產品表單中。"
860 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
861 msgid "Price Rounding"
865 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
866 msgid "On Site Monitoring"
870 #: view:product.template:0
875 #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
876 #: view:product.supplierinfo:0
877 msgid "Supplier Information"
881 #: model:ir.model,name:product.model_res_currency
882 #: field:product.price.type,currency_id:0
883 #: report:product.pricelist:0
884 #: field:product.pricelist,currency_id:0
889 #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
894 #: help:product.template,uos_coeff:0
896 "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
901 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
902 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
903 #: view:product.category:0
904 msgid "Product Categories"
908 #: view:product.template:0
909 msgid "Procurement & Locations"
913 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
914 msgid "Motherboard I9P57"
918 #: field:product.packaging,weight:0
919 msgid "Total Package Weight"
923 #: help:product.packaging,code:0
924 msgid "The code of the transport unit."
928 #: view:product.price.type:0
929 msgid "Products Price Type"
933 #: field:product.product,message_is_follower:0
934 msgid "Is a Follower"
938 #: field:product.product,price_extra:0
939 msgid "Variant Price Extra"
943 #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
944 msgid "Information about a product supplier"
948 #: help:product.uom,factor_inv:0
950 "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
951 "Measure in this category:\n"
952 "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
956 #: view:product.template:0
957 #: field:product.template,description_purchase:0
958 msgid "Purchase Description"
962 #: constraint:product.pricelist.version:0
963 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
964 msgstr "兩個價目表版本不能重疊!"
967 #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
969 "Specify the minimum quantity that needs to be bought/sold for the rule to "
974 #: help:product.pricelist.version,date_start:0
975 msgid "First valid date for the version."
979 #: help:product.supplierinfo,delay:0
981 "Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
982 "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
983 "automatic computation of the purchase order planning."
987 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
990 "Processor AMD 8-Core\n"
996 #: selection:product.template,type:0
997 msgid "Stockable Product"
1001 #: field:product.packaging,code:0
1006 #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
1007 msgid "Laptop Customized"
1011 #: model:ir.model,name:product.model_product_ul
1012 msgid "Shipping Unit"
1016 #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
1021 #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1022 msgid "Partner Information"
1026 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
1028 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1029 " Click to define a new product.\n"
1031 " You must define a product for everything you sell, whether "
1033 " a physical product, a consumable or a service you offer to\n"
1036 " The product form contains information to simplify the sale\n"
1037 " process: price, notes in the quotation, accounting data,\n"
1038 " procurement methods, etc.\n"
1044 #: view:product.price_list:0
1049 #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
1050 msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
1051 msgstr "具有傳真及掃描的高速印表機"
1054 #: help:product.supplierinfo,min_qty:0
1056 "The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier "
1057 "Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the "
1058 "product otherwise."
1062 #: view:product.product:0
1063 #: view:product.template:0
1068 #: view:product.pricelist.item:0
1069 msgid "Products Listprices Items"
1073 #: view:product.packaging:0
1078 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
1079 msgid "Price List Items"
1083 #: field:pricelist.partnerinfo,price:0
1088 #: field:product.category,parent_right:0
1089 msgid "Right Parent"
1093 #: field:product.product,price:0
1098 #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1099 msgid "Price Surcharge"
1103 #: field:product.product,code:0
1104 #: field:product.product,default_code:0
1105 msgid "Internal Reference"
1109 #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
1110 msgid "USB Keyboard, QWERTY"
1111 msgstr "USB 鍵盤, QWERTY"
1114 #: model:product.category,name:product.product_category_9
1119 #: field:product.product,packaging:0
1120 msgid "Logistical Units"
1124 #: field:product.category,complete_name:0
1125 #: field:product.category,name:0
1126 #: field:product.pricelist.type,name:0
1127 #: field:product.pricelist.version,name:0
1128 #: field:product.template,name:0
1129 #: field:product.ul,name:0
1130 #: field:product.uom.categ,name:0
1135 #: model:product.category,name:product.product_category_4
1140 #: help:product.product,message_ids:0
1141 msgid "Messages and communication history"
1145 #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
1150 #: selection:product.template,state:0
1155 #: model:product.uom,name:product.product_uom_km
1160 #: field:product.template,standard_price:0
1165 #: help:product.category,sequence:0
1167 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
1168 msgstr "請指定排序以便顯示產品類別表。"
1171 #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
1176 #: field:product.uom,factor:0
1177 #: field:product.uom,factor_inv:0
1182 #: field:product.packaging,width:0
1187 #: help:product.price.type,field:0
1188 msgid "Associated field in the product form."
1192 #: view:product.product:0
1193 #: view:product.template:0
1194 #: field:product.template,uom_id:0
1195 #: field:product.uom,name:0
1196 msgid "Unit of Measure"
1200 #: report:product.pricelist:0
1201 msgid "Printing Date"
1205 #: field:product.template,uos_id:0
1206 msgid "Unit of Sale"
1210 #: field:product.product,message_unread:0
1211 msgid "Unread Messages"
1215 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
1216 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
1217 msgid "Unit of Measure Categories"
1221 #: help:product.product,seller_id:0
1222 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
1223 msgstr "於供應商清單有最高優先次序之主要供應商"
1226 #: model:product.category,name:product.product_category_5
1227 #: view:product.product:0
1232 #: help:product.product,ean13:0
1233 msgid "International Article Number used for product identification."
1234 msgstr "用於產品識別的國際商品號碼(International Article Number)"
1237 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action
1240 " Here is a list of all your products classified by category. "
1242 " can click a category to get the list of all products linked "
1244 " this category or to a child of this category.\n"
1250 #: code:addons/product/product.py:361
1253 "New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' "
1254 "as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, "
1255 "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new "
1260 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
1261 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_puchased
1262 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
1263 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
1264 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
1265 #: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main
1266 #: view:product.product:0
1271 #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template
1273 "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
1275 "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
1278 #: help:product.packaging,rows:0
1279 msgid "The number of layers on a pallet or box"
1283 #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1284 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
1285 msgstr "請指定在基本價格之上的最少差額。"
1288 #: field:product.product,name_template:0
1289 msgid "Template Name"
1293 #: field:product.template,weight_net:0
1298 #: view:product.packaging:0
1299 #: view:product.product:0
1300 msgid "Pallet Dimension"
1304 #: help:product.product,image:0
1306 "This field holds the image used as image for the product, limited to "
1308 msgstr "此欄位保存產品的影像,限制在 1024x1024px。"
1311 #: help:product.pricelist.item,categ_id:0
1313 "Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
1314 "to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
1318 #: view:product.product:0
1319 msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
1323 #: view:product.product:0
1328 #: field:product.product,seller_info_id:0
1329 msgid "Supplier Info"
1333 #: code:addons/product/product.py:729
1339 #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
1340 msgid "On Site Assistance"
1344 #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
1345 msgid "Toner Cartridge"
1349 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
1350 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
1351 #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
1352 #: view:product.uom:0
1353 msgid "Units of Measure"
1357 #: field:product.supplierinfo,min_qty:0
1358 msgid "Minimal Quantity"
1362 #: help:product.supplierinfo,product_code:0
1364 "This supplier's product code will be used when printing a request for "
1365 "quotation. Keep empty to use the internal one."
1369 #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template
1370 msgid "Zed+ Antivirus"
1374 #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
1375 msgid "Price List Version"
1379 #: help:product.pricelist.item,sequence:0
1381 "Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation "
1382 "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching "
1387 #: view:product.product:0
1388 #: selection:product.template,type:0
1393 #: help:product.price.type,currency_id:0
1394 msgid "The currency the field is expressed in."
1398 #: help:product.template,weight:0
1399 msgid "The gross weight in Kg."
1403 #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
1404 msgid "Printer, All-in-one"
1405 msgstr "All-in-one 印表機"
1408 #: view:product.template:0
1413 #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
1414 msgid "Processor AMD 8-Core"
1418 #: view:product.product:0
1419 #: view:product.template:0
1424 #: view:product.product:0
1425 msgid "Description for Quotations"
1429 #: help:pricelist.partnerinfo,price:0
1431 "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if "
1432 "any or the default Unit of Measure of the product otherwise"
1436 #: field:product.template,uom_po_id:0
1437 msgid "Purchase Unit of Measure"
1441 #: view:product.product:0
1446 #: field:product.product,image_medium:0
1447 msgid "Medium-sized image"
1451 #: selection:product.ul,type:0
1452 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
1457 #: field:product.pricelist.version,date_start:0
1462 #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
1463 msgid "Ink Cartridge"
1467 #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
1472 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom
1473 msgid "Product Unit of Measure"
1477 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
1479 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1480 " Click to add a pricelist version.\n"
1482 " There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
1483 " these must be valid during a certain period of time. Some\n"
1484 " examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer "
1492 #: help:product.template,uom_po_id:0
1494 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
1495 "category than the default unit of measure."
1496 msgstr "採購單預設量度單位。須與預設單位相同分類。"
1499 #: view:product.pricelist:0
1500 msgid "Products Price"
1504 #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
1508 "Hi-Speed 234Q Processor\n"
1513 "Hi-Speed 234Q Processor\n"
1517 #: field:product.uom,rounding:0
1518 msgid "Rounding Precision"
1522 #: view:product.product:0
1523 msgid "Consumable products"
1527 #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1528 msgid "Motherboard A20Z7"
1532 #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template
1533 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template
1534 msgid "This type of service include basic monitoring of products."
1535 msgstr "此類型的服務包含對產品的基本監督。"
1538 #: help:product.pricelist.version,date_end:0
1539 msgid "Last valid date for the version."
1540 msgstr "此版本的最後一個有效日期。"
1543 #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
1544 msgid "HDD on Demand"
1545 msgstr "HDD on Demand"
1548 #: field:product.price.type,active:0
1549 #: field:product.pricelist,active:0
1550 #: field:product.pricelist.version,active:0
1551 #: field:product.product,active:0
1552 #: field:product.uom,active:0
1557 #: field:product.product,price_margin:0
1558 msgid "Variant Price Margin"
1562 #: field:product.pricelist,name:0
1563 msgid "Pricelist Name"
1567 #: model:product.category,name:product.product_category_1
1572 #: sql_constraint:product.uom:0
1573 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
1574 msgstr "量度單位轉換比例不能為0!"
1577 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
1578 msgid "Graphics Card"
1582 #: help:product.packaging,ean:0
1583 msgid "The EAN code of the package unit."
1587 #: help:product.supplierinfo,product_uom:0
1588 msgid "This comes from the product form."
1592 #: field:product.packaging,weight_ul:0
1593 msgid "Empty Package Weight"
1597 #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
1598 msgid "Windows Home Server 2011"
1599 msgstr "Windows Home Server 2011"
1602 #: field:product.price.type,field:0
1603 msgid "Product Field"
1607 #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
1608 msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
1609 msgstr "根據客戶需求及訂單裝配的客製化電腦。"
1612 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
1613 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type
1618 #: help:product.template,uom_id:0
1619 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
1620 msgstr "所有庫存操作之預設量度單位"
1623 #: view:product.product:0
1628 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
1630 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1631 " Click to add a new unit of measure category.\n"
1633 " Units of measure belonging to the same category can be\n"
1634 " converted between each others. For example, in the category\n"
1635 " <i>'Time'</i>, you will have the following units of "
1643 #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
1645 "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of "
1646 "Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."
1650 #: selection:product.uom,uom_type:0
1651 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
1655 #: model:product.pricelist,name:product.list0
1656 msgid "Public Pricelist"
1660 #: field:product.supplierinfo,product_code:0
1661 msgid "Supplier Product Code"
1665 #: help:product.pricelist,active:0
1667 "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
1668 msgstr "如未勾選,將允許隱藏價目表而非移除之。"
1671 #: selection:product.ul,type:0
1676 #: field:product.packaging,ul_qty:0
1677 msgid "Package by layer"
1681 #: model:ir.model,name:product.model_product_product
1682 #: model:process.node,name:product.process_node_product0
1683 #: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0
1684 #: field:product.packaging,product_id:0
1685 #: field:product.pricelist.item,product_id:0
1686 #: view:product.product:0
1687 #: field:product.supplierinfo,product_id:0
1688 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1693 #: view:product.product:0
1698 #: field:product.template,weight:0
1699 msgid "Gross Weight"
1703 #: help:product.packaging,qty:0
1704 msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
1705 msgstr "可以卡板或箱子放入之產品總數"
1708 #: field:product.product,variants:0
1713 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
1714 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category
1715 msgid "Products by Category"
1719 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
1720 msgid "Computer Case"
1724 #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
1725 msgid "USB Keyboard, AZERTY"
1726 msgstr "USB 鍵盤, AZERTY"
1729 #: help:product.supplierinfo,sequence:0
1730 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
1731 msgstr "指定產品供應商表列的優先順序"
1734 #: constraint:product.pricelist.item:0
1735 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
1736 msgstr "錯誤!最少差額應少於對大差額。"
1739 #: model:res.groups,name:product.group_uos
1740 msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
1744 #: help:product.uom,rounding:0
1746 "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
1747 "of Measure that cannot be further split, such as a piece."
1751 #: view:product.pricelist.item:0
1752 msgid "Rounding Method"
1756 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1757 msgid "Products Labels"
1761 #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
1762 msgid "Box 30x40x60"
1763 msgstr "箱子 30x40x60"
1766 #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template
1767 msgid "Switch, 24 ports"
1768 msgstr "Switch, 24 ports"
1771 #: selection:product.uom,uom_type:0
1772 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
1776 #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
1777 #: selection:product.template,type:0
1782 #: view:product.template:0
1783 msgid "Internal Description"
1787 #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
1789 msgstr "USB Adapter"
1792 #: help:product.template,uos_id:0
1794 "Sepcify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
1795 "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
1799 #: code:addons/product/product.py:208
1801 msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
1802 msgstr "無法變更現有量度單位的類別 '%s'."
1805 #: help:product.packaging,height:0
1806 msgid "The height of the package"
1810 #: view:product.pricelist:0
1811 msgid "Products Price List"
1815 #: field:product.pricelist,company_id:0
1816 #: field:product.pricelist.item,company_id:0
1817 #: field:product.pricelist.version,company_id:0
1818 #: view:product.product:0
1819 #: field:product.supplierinfo,company_id:0
1820 #: field:product.template,company_id:0
1825 #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
1826 msgid "Laptop S3450"
1827 msgstr "Laptop S3450"
1830 #: view:product.product:0
1831 msgid "Default Unit of Measure"
1835 #: code:addons/product/pricelist.py:377
1837 msgid "Partner section of the product form"
1841 #: help:product.price.type,name:0
1842 msgid "Name of this kind of price."
1846 #: model:product.category,name:product.product_category_3
1847 msgid "Other Products"
1851 #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
1852 msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
1856 #: field:product.product,message_ids:0
1861 #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
1866 #: code:addons/product/product.py:176
1872 #: field:product.packaging,length:0
1877 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
1878 msgid "Length / Distance"
1882 #: model:product.category,name:product.product_category_8
1887 #: view:product.product:0
1888 msgid "e.g. 5901234123457"
1892 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
1893 #: field:product.pricelist,type:0
1894 msgid "Pricelist Type"
1898 #: model:product.category,name:product.product_category_6
1899 msgid "External Devices"
1903 #: field:product.product,color:0
1908 #: help:product.template,sale_ok:0
1909 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
1910 msgstr "若該產品可以在銷售訂單明細中被選擇者,請指明。"
1913 #: view:product.product:0
1914 #: field:product.template,sale_ok:0
1919 #: field:product.template,produce_delay:0
1920 msgid "Manufacturing Lead Time"
1924 #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
1925 msgid "Supplier Pricelist"
1929 #: field:product.pricelist.item,base:0
1934 #: model:product.category,name:product.product_category_10
1935 msgid "Raw Materials"
1939 #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
1944 #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template
1949 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased
1951 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1952 " Click to define a new product.\n"
1954 " You must define a product for everything you purchase, "
1956 " it's a physical product, a consumable or services you buy "
1958 " subcontractants.\n"
1960 " The product form contains detailed information to improve "
1962 " purchase process: prices, procurement logistics, accounting "
1964 " available suppliers, etc.\n"
1970 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template
1971 msgid "Full featured image editing software."
1975 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
1976 #: view:product.pricelist:0
1977 #: view:product.pricelist.version:0
1978 msgid "Pricelist Version"
1982 #: view:product.pricelist.item:0
1987 #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template
1988 msgid "Multimedia Speakers"
1992 #: field:product.product,message_follower_ids:0
1997 #: view:product.product:0
1998 msgid "Sale Conditions"
2002 #: view:product.packaging:0
2003 #: view:product.product:0
2004 msgid "Palletization"
2008 #: report:product.pricelist:0
2009 msgid "Price List Name"
2013 #: view:product.product:0
2014 msgid "Description for Suppliers"
2018 #: field:product.supplierinfo,delay:0
2019 msgid "Delivery Lead Time"
2023 #: view:product.product:0
2028 #: help:product.uom,active:0
2030 "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without "
2035 #: field:product.product,seller_delay:0
2036 msgid "Supplier Lead Time"
2040 #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision
2041 msgid "decimal.precision"
2042 msgstr "decimal.precision"
2045 #: selection:product.ul,type:0
2050 #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0
2052 "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
2053 "calculated with the discount."
2057 #: help:product.product,qty_available:0
2059 "Current quantity of products.\n"
2060 "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at "
2061 "this Location, or any of its children.\n"
2062 "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the "
2063 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
2064 "In a context with a single Shop, this includes goods stored in the Stock "
2065 "Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
2066 "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
2071 #: help:product.template,type:0
2073 "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
2074 "Stockable product: Will imply stock management for this product."
2078 #: help:product.pricelist.type,key:0
2080 "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
2085 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
2087 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2088 " Click to define a new product.\n"
2090 " You must define a product for everything you buy or sell,\n"
2091 " whether it's a physical product, a consumable or service.\n"
2097 #: view:product.product:0
2102 #: field:product.packaging,ul:0
2103 msgid "Type of Package"
2107 #: help:product.category,type:0
2109 "A category of the view type is a virtual category that can be used as the "
2110 "parent of another category to create a hierarchical structure."
2114 #: selection:product.ul,type:0
2119 #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
2121 "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
2126 #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template
2128 "This type of service include assistance for security questions, system "
2129 "configuration requirements, implementation or special needs."
2133 #: field:product.product,image:0
2138 #: view:product.uom.categ:0
2139 msgid "Units of Measure categories"
2143 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
2145 "19\" LCD Monitor\n"
2146 "Processor Core i5 2.70 Ghz\n"
2150 "19\" LCD Monitor\n"
2151 "Processor Core i5 2.70 Ghz\n"
2156 #: view:product.template:0
2157 msgid "Descriptions"
2161 #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
2162 msgid "Manage Product Packaging"
2166 #: model:product.category,name:product.product_category_2
2171 #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
2176 #: help:product.packaging,sequence:0
2177 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
2181 #: selection:product.category,type:0
2182 #: selection:product.template,state:0
2187 #: code:addons/product/pricelist.py:179
2190 "At least one pricelist has no active version !\n"
2191 "Please create or activate one."
2195 #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
2196 msgid "Max. Price Margin"
2200 #: view:product.pricelist.item:0
2205 #: help:product.supplierinfo,product_name:0
2207 "This supplier's product name will be used when printing a request for "
2208 "quotation. Keep empty to use the internal one."
2212 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase
2214 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2215 " Click to create a pricelist.\n"
2217 " A price list contains rules to be evaluated in order to "
2219 " the purchase price. The default price list has only one "
2221 " the cost price defined on the product form, so that you do "
2223 " worry about supplier pricelists if you have very simple "
2226 " But you can also import complex price lists form your "
2228 " that may depends on the quantities ordered or the current\n"
2235 #: selection:product.template,mes_type:0
2240 #: field:product.template,rental:0
2245 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
2250 #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
2251 msgid "Min. Price Margin"
2255 #: model:res.groups,name:product.group_uom
2256 msgid "Manage Multiple Units of Measure"
2260 #: help:product.packaging,weight:0
2261 msgid "The weight of a full package, pallet or box."
2262 msgstr "包裝盒總重,卡板或箱子"
2265 #: view:product.uom:0
2266 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
2267 msgstr "如: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
2270 #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
2274 "Standard-1294P Processor\n"
2279 "Standard-1294P Processor\n"
2283 #: field:product.category,sequence:0
2284 #: field:product.packaging,sequence:0
2285 #: field:product.pricelist.item,sequence:0
2286 #: field:product.supplierinfo,sequence:0
2291 #: help:product.template,produce_delay:0
2293 "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level "
2294 "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added."
2298 #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
2299 msgid "Assembly Service Cost"
2303 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
2304 msgid "Pricelist item"
2308 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action
2310 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2311 " Click to add a new unit of measure.\n"
2313 " You must define a conversion rate between several Units of\n"
2314 " Measure within the same category.\n"
2320 #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
2321 msgid "Mouse, Laser"
2325 #: view:product.template:0
2330 #: field:product.category,type:0
2331 msgid "Category Type"
2335 #: model:process.node,note:product.process_node_product0
2336 msgid "Creation of the product"
2340 #: field:pricelist.partnerinfo,name:0
2341 #: field:product.packaging,name:0
2342 #: report:product.pricelist:0
2343 #: view:product.product:0
2344 #: field:product.template,description:0
2349 #: field:product.packaging,ean:0
2354 #: view:product.pricelist.item:0
2359 #: field:product.template,volume:0
2360 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
2365 #: help:product.product,image_small:0
2367 "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px "
2368 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
2373 #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
2374 msgid "Windows 7 Professional"
2375 msgstr "Windows 7 Professional"
2378 #: selection:product.uom,uom_type:0
2379 msgid "Reference Unit of Measure for this category"
2380 msgstr "此類別之參照用量度單位"
2383 #: field:product.supplierinfo,product_uom:0
2384 msgid "Supplier Unit of Measure"
2388 #: view:product.product:0
2389 msgid "note to be displayed on quotations..."
2393 #: view:product.product:0
2394 msgid "Product Variant"
2398 #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
2399 msgid "15” LCD Monitor"
2403 #: code:addons/product/pricelist.py:376
2404 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
2406 msgid "Other Pricelist"
2410 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
2412 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2413 " Click to create a pricelist.\n"
2415 " A price list contains rules to be evaluated in order to "
2417 " the sales price of the products.\n"
2419 " Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion "
2421 " February 2010, etc.) and each version may have several "
2423 " (e.g. the customer price of a product category will be based "
2425 " the supplier price multiplied by 1.80).\n"
2431 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
2432 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
2433 #: field:product.product,product_tmpl_id:0
2434 #: view:product.template:0
2435 msgid "Product Template"
2439 #: field:product.template,cost_method:0
2440 #: model:res.groups,name:product.group_costing_method
2441 msgid "Costing Method"
2445 #: model:ir.model,name:product.model_product_category
2446 #: field:product.pricelist.item,categ_id:0
2447 msgid "Product Category"
2451 #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template
2452 msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
2453 msgstr "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
2456 #: selection:product.template,state:0
2457 msgid "End of Lifecycle"
2461 #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template
2466 #: help:product.product,packaging:0
2468 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
2469 "the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
2473 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
2474 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
2475 #: field:product.pricelist,version_id:0
2476 msgid "Pricelist Versions"
2480 #: help:product.pricelist.item,price_round:0
2482 "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
2483 "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
2484 "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
2488 #: field:product.template,list_price:0
2493 #: help:product.uom,category_id:0
2495 "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
2496 "same category. The conversion will be made based on the ratios."
2500 #: constraint:product.category:0
2501 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
2502 msgstr "錯誤!無法建立遞迴性分類。"
2505 #: help:product.product,image_medium:0
2507 "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a "
2508 "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
2509 "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
2513 #: view:product.uom:0
2514 msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
2518 #: help:product.supplierinfo,qty:0
2519 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
2523 #: help:product.template,volume:0
2524 msgid "The volume in m3."
2528 #: field:product.pricelist.item,price_discount:0
2529 msgid "Price Discount"