Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / vi.po
1 # Vietnamese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-06-13 07:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Vu Duc Tiep <ductiepdt@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-14 03:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: product
21 #: view:product.pricelist.item:0
22 msgid "Max. Margin"
23 msgstr "Lợi nhuận tối đa"
24
25 #. module: product
26 #: view:product.pricelist.item:0
27 msgid "Base Price"
28 msgstr "Giá gốc"
29
30 #. module: product
31 #: help:product.template,standard_price:0
32 msgid ""
33 "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a "
34 "base price for supplier price."
35 msgstr ""
36
37 #. module: product
38 #: selection:product.template,type:0
39 msgid "Service"
40 msgstr "Dịch vụ"
41
42 #. module: product
43 #: help:product.template,purchase_ok:0
44 msgid ""
45 "Determine if the product is visible in the list of products within a "
46 "selection from a purchase order line."
47 msgstr ""
48
49 #. module: product
50 #: help:product.supplierinfo,name:0
51 msgid "Supplier of this product"
52 msgstr "Nhà cung cấp sản phẩm này"
53
54 #. module: product
55 #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
56 msgid "DDR 512MB PC400"
57 msgstr ""
58
59 #. module: product
60 #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template
61 msgid "Onsite Senior Intervention"
62 msgstr ""
63
64 #. module: product
65 #: help:product.supplierinfo,qty:0
66 msgid ""
67 "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default "
68 "unit of measure."
69 msgstr ""
70
71 #. module: product
72 #: field:product.template,weight_net:0
73 msgid "Net weight"
74 msgstr "Trọng lượng tịnh"
75
76 #. module: product
77 #: help:product.product,incoming_qty:0
78 msgid ""
79 "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or "
80 "all internal if none have been selected."
81 msgstr ""
82
83 #. module: product
84 #: help:product.product,virtual_available:0
85 msgid ""
86 "Futur stock for this product according to the selected location or all "
87 "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + "
88 "Incoming."
89 msgstr ""
90
91 #. module: product
92 #: field:product.packaging,width:0
93 msgid "Width"
94 msgstr "Độ rộng"
95
96 #. module: product
97 #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
98 msgid ""
99 "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty "
100 "for all products"
101 msgstr ""
102
103 #. module: product
104 #: field:product.template,procure_method:0
105 msgid "Procure Method"
106 msgstr "Phương thức đặt hàng"
107
108 #. module: product
109 #: constraint:ir.actions.act_window:0
110 msgid "Invalid model name in the action definition."
111 msgstr ""
112
113 #. module: product
114 #: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0
115 msgid "Product Process"
116 msgstr ""
117
118 #. module: product
119 #: help:product.price.type,field:0
120 msgid "Associated field in the product form."
121 msgstr ""
122
123 #. module: product
124 #: selection:product.template,cost_method:0
125 msgid "Standard Price"
126 msgstr "Giá cố định"
127
128 #. module: product
129 #: help:product.packaging,height:0
130 msgid "The height of the package"
131 msgstr "Chiều cao của thùng hàng"
132
133 #. module: product
134 #: view:product.pricelist:0
135 msgid "Products Price List"
136 msgstr "Bảng giá sản phẩm"
137
138 #. module: product
139 #: model:product.category,name:product.cat1
140 msgid "Sellable"
141 msgstr "Có thể bán"
142
143 #. module: product
144 #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
145 msgid "Kit Keyboard + Mouse"
146 msgstr ""
147
148 #. module: product
149 #: field:product.price.type,name:0
150 msgid "Price Name"
151 msgstr "Loại giá"
152
153 #. module: product
154 #: field:product.product,price:0
155 msgid "Customer Price"
156 msgstr "Giá bán"
157
158 #. module: product
159 #: field:product.template,company_id:0
160 msgid "Company"
161 msgstr "Công ty"
162
163 #. module: product
164 #: field:product.template,rental:0
165 msgid "Rentable Product"
166 msgstr "Sản phẩm có thể cho thuê"
167
168 #. module: product
169 #: field:product.product,lst_price:0
170 msgid "List Price"
171 msgstr "Giá niêm yết"
172
173 #. module: product
174 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
175 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type_action
176 msgid "Prices Types"
177 msgstr "Loại đơn giá"
178
179 #. module: product
180 #: selection:product.template,type:0
181 msgid "Stockable Product"
182 msgstr "Hàng có thể nhập kho"
183
184 #. module: product
185 #: model:product.category,name:product.product_category_services
186 msgid "Services"
187 msgstr "Các dịch vụ"
188
189 #. module: product
190 #: help:product.template,list_price:0
191 msgid ""
192 "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog "
193 "price."
194 msgstr ""
195
196 #. module: product
197 #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
198 msgid "Quantity"
199 msgstr "Số lượng"
200
201 #. module: product
202 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template
203 msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+"
204 msgstr ""
205
206 #. module: product
207 #: help:product.price.type,name:0
208 msgid "Name of this kind of price."
209 msgstr ""
210
211 #. module: product
212 #: help:product.pricelist.version,date_start:0
213 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid."
214 msgstr ""
215
216 #. module: product
217 #: field:product.product,incoming_qty:0
218 msgid "Incoming"
219 msgstr "Hàng đến"
220
221 #. module: product
222 #: selection:product.template,procure_method:0
223 msgid "Make to Stock"
224 msgstr "Nhập kho"
225
226 #. module: product
227 #: view:product.product:0
228 #: view:product.template:0
229 msgid "Weigths"
230 msgstr "Trọng lượng"
231
232 #. module: product
233 #: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template
234 msgid "Silent fan"
235 msgstr ""
236
237 #. module: product
238 #: help:product.template,supply_method:0
239 msgid ""
240 "Produce will generate production order or tasks, according to the product "
241 "type. Purchase will trigger purchase orders when requested."
242 msgstr ""
243
244 #. module: product
245 #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0
246 msgid "You can see the list of suppliers for that product."
247 msgstr "Bạn có thể thấy danh sách các nhà cung cấp sản phầm này"
248
249 #. module: product
250 #: help:product.packaging,rows:0
251 msgid "The number of layer on a palet or box"
252 msgstr ""
253
254 #. module: product
255 #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
256 #: field:res.partner,property_product_pricelist:0
257 msgid "Sale Pricelist"
258 msgstr "Bảng giá bán"
259
260 #. module: product
261 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
262 msgid "If Other Pricelist"
263 msgstr "Nếu bảng giá khác"
264
265 #. module: product
266 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
267 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
268 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_main_product
269 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
270 #: view:product.product:0
271 msgid "Products"
272 msgstr "Sản phẩm"
273
274 #. module: product
275 #: help:product.pricelist.item,price_round:0
276 msgid ""
277 "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
278 "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
279 "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
280 msgstr ""
281
282 #. module: product
283 #: view:product.pricelist.item:0
284 msgid "New Price ="
285 msgstr "Giá mới ="
286
287 #. module: product
288 #: field:product.product,virtual_available:0
289 msgid "Virtual Stock"
290 msgstr "Hàng dự kiến"
291
292 #. module: product
293 #: selection:product.template,mes_type:0
294 msgid "Fixed"
295 msgstr "Cố định"
296
297 #. module: product
298 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
299 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
300 msgid "Units of Measure Categories"
301 msgstr "Đơn vị tính"
302
303 #. module: product
304 #: help:product.pricelist.item,product_id:0
305 msgid ""
306 "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all "
307 "products"
308 msgstr ""
309
310 #. module: product
311 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
312 #: field:product.pricelist,type:0
313 #: view:product.pricelist.type:0
314 msgid "Pricelist Type"
315 msgstr "Loại bảng giá"
316
317 #. module: product
318 #: view:product.product:0
319 #: view:product.template:0
320 msgid "Base Prices"
321 msgstr "Giá gốc"
322
323 #. module: product
324 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_price
325 msgid "Prices Computations"
326 msgstr "Tính giá"
327
328 #. module: product
329 #: field:product.pricelist.item,name:0
330 msgid "Rule Name"
331 msgstr ""
332
333 #. module: product
334 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_config_product
335 msgid "Configuration"
336 msgstr "Thông số"
337
338 #. module: product
339 #: field:product.packaging,rows:0
340 msgid "Number of Layer"
341 msgstr ""
342
343 #. module: product
344 #: constraint:product.category:0
345 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
346 msgstr ""
347
348 #. module: product
349 #: field:product.template,uom_id:0
350 msgid "Default UoM"
351 msgstr "Đơn vị tính chuẩn"
352
353 #. module: product
354 #: field:product.template,produce_delay:0
355 msgid "Manufacturing Lead Time"
356 msgstr "Thời gian nhận hàng"
357
358 #. module: product
359 #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
360 msgid "Supplier Pricelist"
361 msgstr "Bảng giá của nhà cung cấp"
362
363 #. module: product
364 #: view:product.packaging:0
365 #: view:product.product:0
366 msgid "Pallet Dimension"
367 msgstr ""
368
369 #. module: product
370 #: field:product.pricelist.item,base:0
371 msgid "Based on"
372 msgstr "Dựa trên"
373
374 #. module: product
375 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
376 msgid "Keyboard"
377 msgstr ""
378
379 #. module: product
380 #: field:product.supplierinfo,name:0
381 msgid "Partner"
382 msgstr "Đối tác"
383
384 #. module: product
385 #: field:product.template,sale_delay:0
386 msgid "Customer Lead Time"
387 msgstr "Thời gian giao hàng"
388
389 #. module: product
390 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
391 msgid "Mouse"
392 msgstr ""
393
394 #. module: product
395 #: help:product.template,cost_method:0
396 msgid ""
397 "Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually "
398 "at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each "
399 "reception of products."
400 msgstr ""
401
402 #. module: product
403 #: field:product.pricelist,name:0
404 msgid "Pricelist Name"
405 msgstr "Tên bảng giá"
406
407 #. module: product
408 #: field:product.template,seller_ids:0
409 msgid "Partners"
410 msgstr "Đối tác"
411
412 #. module: product
413 #: selection:product.template,cost_method:0
414 msgid "Average Price"
415 msgstr "Giá bình quân"
416
417 #. module: product
418 #: model:process.node,note:product.process_node_product0
419 msgid "Create new Product"
420 msgstr "Tạo sản phẩm mới"
421
422 #. module: product
423 #: help:product.pricelist.item,name:0
424 msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
425 msgstr ""
426
427 #. module: product
428 #: view:product.pricelist.item:0
429 msgid "Min. Margin"
430 msgstr "Lợi nhuận tối thiểu"
431
432 #. module: product
433 #: view:product.pricelist.item:0
434 msgid "* ( 1 + "
435 msgstr ""
436
437 #. module: product
438 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template
439 msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+"
440 msgstr ""
441
442 #. module: product
443 #: selection:product.template,state:0
444 msgid "In Production"
445 msgstr "Đang sản xuất"
446
447 #. module: product
448 #: field:product.category,child_id:0
449 msgid "Child Categories"
450 msgstr ""
451
452 #. module: product
453 #: model:product.category,name:product.product_category_accessories
454 msgid "Accessories"
455 msgstr "Phụ kiện"
456
457 #. module: product
458 #: field:product.supplierinfo,sequence:0
459 msgid "Priority"
460 msgstr "Mức độ ưu tiên"
461
462 #. module: product
463 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
464 msgid "HDD on demand"
465 msgstr ""
466
467 #. module: product
468 #: field:product.uom,factor_inv:0
469 #: field:product.uom,factor_inv_data:0
470 msgid "Factor"
471 msgstr "Tác nhân"
472
473 #. module: product
474 #: wizard_button:product.price_list,init,price:0
475 msgid "Print"
476 msgstr "Xem trước bản in"
477
478 #. module: product
479 #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
480 msgid "Supplier Info"
481 msgstr "Thông tin nhà cung cấp"
482
483 #. module: product
484 #: field:product.ul,type:0
485 msgid "Type"
486 msgstr "Loại"
487
488 #. module: product
489 #: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0
490 msgid "PriceList"
491 msgstr "Bảng giá"
492
493 #. module: product
494 #: view:product.product:0
495 #: view:product.template:0
496 msgid "UOM"
497 msgstr "Đơn vị"
498
499 #. module: product
500 #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
501 msgid "PCE"
502 msgstr "Chiếc"
503
504 #. module: product
505 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
506 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
507 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
508 msgid "Pricelists"
509 msgstr "Bảng giá"
510
511 #. module: product
512 #: field:product.supplierinfo,product_name:0
513 msgid "Partner Product Name"
514 msgstr "Tên sản phẩm"
515
516 #. module: product
517 #: view:product.product:0
518 #: view:product.template:0
519 msgid "Miscelleanous"
520 msgstr "Khác"
521
522 #. module: product
523 #: help:product.pricelist.item,base:0
524 msgid "The mode for computing the price for this rule."
525 msgstr ""
526
527 #. module: product
528 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
529 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
530 #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
531 #: view:product.uom:0
532 msgid "Units of Measure"
533 msgstr "Đơn vị tính"
534
535 #. module: product
536 #: field:product.product,partner_ref:0
537 msgid "Customer ref"
538 msgstr "Thông tin khách hàng"
539
540 #. module: product
541 #: field:product.supplierinfo,qty:0
542 msgid "Minimal Quantity"
543 msgstr "Số lượng tối thiểu"
544
545 #. module: product
546 #: model:product.category,name:product.product_category_pc
547 msgid "PC"
548 msgstr ""
549
550 #. module: product
551 #: help:product.template,seller_delay:0
552 msgid ""
553 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
554 "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
555 "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
556 msgstr ""
557
558 #. module: product
559 #: field:product.template,seller_delay:0
560 msgid "Supplier Lead Time"
561 msgstr "Thời gian cung cấp"
562
563 #. module: product
564 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
565 msgid "Default Public Pricelist Version"
566 msgstr ""
567
568 #. module: product
569 #: field:product.pricelist.type,key:0
570 msgid "Key"
571 msgstr ""
572
573 #. module: product
574 #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
575 msgid "Price List Version"
576 msgstr ""
577
578 #. module: product
579 #: view:product.pricelist.item:0
580 msgid "Rules Test Match"
581 msgstr ""
582
583 #. module: product
584 #: help:res.partner,property_product_pricelist:0
585 msgid ""
586 "This pricelist will be used, instead of the default one,                     "
587 "for sales to the current partner"
588 msgstr ""
589
590 #. module: product
591 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
592 #: view:product.supplierinfo:0
593 msgid "Pricelist"
594 msgstr "Bảng giá"
595
596 #. module: product
597 #: selection:product.template,type:0
598 msgid "Consumable"
599 msgstr ""
600
601 #. module: product
602 #: help:product.price.type,currency_id:0
603 msgid "The currency the field is expressed in."
604 msgstr ""
605
606 #. module: product
607 #: help:product.template,weight:0
608 msgid "The gross weight in Kg."
609 msgstr "Trọng lượng tổng"
610
611 #. module: product
612 #: selection:product.ul,type:0
613 msgid "Box"
614 msgstr "Hộp"
615
616 #. module: product
617 #: constraint:ir.ui.view:0
618 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
619 msgstr ""
620
621 #. module: product
622 #: help:product.template,sale_ok:0
623 msgid ""
624 "Determine if the product can be visible in the list of product within a "
625 "selection from a sale order line."
626 msgstr ""
627
628 #. module: product
629 #: constraint:product.template:0
630 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
631 msgstr ""
632
633 #. module: product
634 #: field:product.category,parent_id:0
635 msgid "Parent Category"
636 msgstr "Danh mucj cha"
637
638 #. module: product
639 #: selection:product.template,state:0
640 msgid "In Development"
641 msgstr "Đang phát triển"
642
643 #. module: product
644 #: help:product.pricelist.type,key:0
645 msgid ""
646 "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
647 "unchanged."
648 msgstr ""
649
650 #. module: product
651 #: help:product.product,outgoing_qty:0
652 msgid ""
653 "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or "
654 "all internal if none have been selected."
655 msgstr ""
656
657 #. module: product
658 #: field:product.packaging,weight:0
659 msgid "Total Package Weight"
660 msgstr "Tổng trọng lượng thùng hàng"
661
662 #. module: product
663 #: help:product.template,procure_method:0
664 msgid ""
665 "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-"
666 "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the "
667 "procurement request."
668 msgstr ""
669
670 #. module: product
671 #: view:product.product:0
672 #: view:product.template:0
673 msgid "Procurement"
674 msgstr "Đặt hàng"
675
676 #. module: product
677 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
678 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action
679 msgid "Products by Category"
680 msgstr "Sản phẩm theo danh mục"
681
682 #. module: product
683 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template
684 msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB"
685 msgstr ""
686
687 #. module: product
688 #: help:product.pricelist.version,active:0
689 msgid ""
690 "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
691 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
692 "reactivate the pricelist"
693 msgstr ""
694
695 #. module: product
696 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template
697 msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB"
698 msgstr ""
699
700 #. module: product
701 #: view:product.product:0
702 msgid "Product Variant"
703 msgstr "Kiêu dáng"
704
705 #. module: product
706 #: field:product.packaging,ul:0
707 msgid "Type of Package"
708 msgstr "Kiểu đóng gói"
709
710 #. module: product
711 #: field:product.template,loc_rack:0
712 msgid "Rack"
713 msgstr ""
714
715 #. module: product
716 #: field:product.uom,category_id:0
717 msgid "UoM Category"
718 msgstr ""
719
720 #. module: product
721 #: selection:product.ul,type:0
722 msgid "Pack"
723 msgstr "Đóng gói"
724
725 #. module: product
726 #: field:product.product,ean13:0
727 msgid "EAN13"
728 msgstr ""
729
730 #. module: product
731 #: view:product.product:0
732 #: view:product.template:0
733 #: field:product.template,description_sale:0
734 msgid "Sale Description"
735 msgstr "Ghi chú khi bán"
736
737 #. module: product
738 #: field:product.template,uos_id:0
739 msgid "Unit of Sale"
740 msgstr "Đơn vị bán"
741
742 #. module: product
743 #: field:product.template,mes_type:0
744 msgid "Measure Type"
745 msgstr ""
746
747 #. module: product
748 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
749 msgid "Weight"
750 msgstr "Cân nặng"
751
752 #. module: product
753 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
754 msgid "Processor on demand"
755 msgstr ""
756
757 #. module: product
758 #: help:product.supplierinfo,product_name:0
759 msgid ""
760 "Name of the product for this partner, will be used when printing a request "
761 "for quotation. Keep empty to use the internal one."
762 msgstr ""
763
764 #. module: product
765 #: field:product.template,supply_method:0
766 msgid "Supply method"
767 msgstr "Hình thức cung cấp"
768
769 #. module: product
770 #: model:product.category,name:product.product_category_11
771 msgid "IT components kits"
772 msgstr ""
773
774 #. module: product
775 #: view:product.uom.categ:0
776 msgid "Units of Measure categories"
777 msgstr ""
778
779 #. module: product
780 #: field:product.category,sequence:0
781 #: field:product.packaging,sequence:0
782 #: field:product.pricelist.item,sequence:0
783 msgid "Sequence"
784 msgstr "Dãy"
785
786 #. module: product
787 #: view:product.supplierinfo:0
788 msgid "Supplier Information"
789 msgstr "Thông tin nhà cung cấp"
790
791 #. module: product
792 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
793 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
794 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
795 #: view:product.packaging:0
796 #: view:product.product:0
797 #: view:product.ul:0
798 msgid "Packaging"
799 msgstr "Đóng gói"
800
801 #. module: product
802 #: field:product.price.type,currency_id:0
803 #: field:product.pricelist,currency_id:0
804 msgid "Currency"
805 msgstr "Tiền tệ"
806
807 #. module: product
808 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template
809 msgid "Regular processor config"
810 msgstr ""
811
812 #. module: product
813 #: view:product.product:0
814 #: view:product.template:0
815 msgid "Descriptions"
816 msgstr "Ghi chú"
817
818 #. module: product
819 #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0
820 msgid "Suppliers of Product"
821 msgstr ""
822
823 #. module: product
824 #: field:product.pricelist.version,date_start:0
825 msgid "Start Date"
826 msgstr "Ngày bắt đầu"
827
828 #. module: product
829 #: view:res.partner:0
830 msgid "Sales Properties"
831 msgstr ""
832
833 #. module: product
834 #: help:product.product,qty_available:0
835 msgid ""
836 "Current quantities of products in selected locations or all internal if none "
837 "have been selected."
838 msgstr ""
839
840 #. module: product
841 #: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template
842 msgid "Basic PC"
843 msgstr ""
844
845 #. module: product
846 #: field:product.template,loc_row:0
847 msgid "Row"
848 msgstr "Hàng"
849
850 #. module: product
851 #: field:product.template,categ_id:0
852 msgid "Category"
853 msgstr "Danh mục"
854
855 #. module: product
856 #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
857 msgid ""
858 "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity."
859 msgstr ""
860
861 #. module: product
862 #: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template
863 msgid "DDR 256MB PC400"
864 msgstr ""
865
866 #. module: product
867 #: field:product.product,qty_available:0
868 msgid "Real Stock"
869 msgstr "Hàng trong kho"
870
871 #. module: product
872 #: view:product.category:0
873 msgid "Product Categories"
874 msgstr "Danh mục sản phẩm"
875
876 #. module: product
877 #: help:product.uom,category_id:0
878 msgid ""
879 "Unit of Measure of a category can be converted between each others in the "
880 "same category."
881 msgstr ""
882
883 #. module: product
884 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom
885 msgid "Product Unit of Measure"
886 msgstr ""
887
888 #. module: product
889 #: field:product.template,sale_ok:0
890 msgid "Can be sold"
891 msgstr "Có thể bán"
892
893 #. module: product
894 #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
895 msgid "Complete PC With Peripherals"
896 msgstr ""
897
898 #. module: product
899 #: constraint:product.template:0
900 msgid ""
901 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
902 msgstr ""
903
904 #. module: product
905 #: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template
906 msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
907 msgstr ""
908
909 #. module: product
910 #: field:product.uom,factor:0
911 msgid "Rate"
912 msgstr "Mức độ"
913
914 #. module: product
915 #: view:product.pricelist.item:0
916 msgid "Products Listprices Items"
917 msgstr ""
918
919 #. module: product
920 #: field:product.uom,rounding:0
921 msgid "Rounding Precision"
922 msgstr ""
923
924 #. module: product
925 #: help:product.packaging,width:0
926 msgid "The width of the package"
927 msgstr ""
928
929 #. module: product
930 #: field:product.packaging,qty:0
931 msgid "Quantity by Package"
932 msgstr ""
933
934 #. module: product
935 #: help:product.template,uos_id:0
936 msgid ""
937 "Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and inventory "
938 "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham "
939 "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM."
940 msgstr ""
941
942 #. module: product
943 #: view:product.product:0
944 #: view:product.template:0
945 msgid "Procurement & Locations"
946 msgstr ""
947
948 #. module: product
949 #: view:product.product:0
950 #: view:product.template:0
951 #: field:product.template,state:0
952 msgid "Status"
953 msgstr "Tình trạng"
954
955 #. module: product
956 #: field:product.product,outgoing_qty:0
957 msgid "Outgoing"
958 msgstr "Bán ra"
959
960 #. module: product
961 #: selection:product.template,supply_method:0
962 msgid "Buy"
963 msgstr "Mua"
964
965 #. module: product
966 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
967 #: view:product.pricelist:0
968 #: view:product.pricelist.version:0
969 msgid "Pricelist Version"
970 msgstr ""
971
972 #. module: product
973 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
974 msgid "Price Rounding"
975 msgstr "Làm tròn giá"
976
977 #. module: product
978 #: model:product.price.type,name:product.list_price
979 msgid "Public Price"
980 msgstr "Giá công bố"
981
982 #. module: product
983 #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
984 msgid "Max. Price Margin"
985 msgstr ""
986
987 #. module: product
988 #: view:res.partner:0
989 msgid "Sales & Purchases"
990 msgstr "Mua & bán"
991
992 #. module: product
993 #: model:product.category,name:product.product_category_10
994 msgid "IT components"
995 msgstr ""
996
997 #. module: product
998 #: help:product.packaging,weight_ul:0
999 msgid "The weight of the empty UL"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: product
1003 #: help:product.packaging,code:0
1004 msgid "The code of the transport unit."
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: product
1008 #: field:product.template,uom_po_id:0
1009 msgid "Purchase UoM"
1010 msgstr "Đơn vị tính khi mua"
1011
1012 #. module: product
1013 #: view:product.price.type:0
1014 msgid "Products Price Type"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: product
1018 #: field:product.template,product_manager:0
1019 msgid "Product Manager"
1020 msgstr "Quảng lý nghành hàng"
1021
1022 #. module: product
1023 #: field:product.product,price_extra:0
1024 msgid "Variant Price Extra"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: product
1028 #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template
1029 msgid "Regular case fan 80mm"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: product
1033 #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
1034 msgid "Information about a product supplier"
1035 msgstr "Thông tin về nhà cung cấp sản phẩm"
1036
1037 #. module: product
1038 #: field:product.price.type,active:0
1039 #: field:product.pricelist,active:0
1040 #: field:product.pricelist.version,active:0
1041 #: field:product.product,active:0
1042 #: field:product.uom,active:0
1043 msgid "Active"
1044 msgstr "Hoạt động"
1045
1046 #. module: product
1047 #: field:product.product,price_margin:0
1048 msgid "Variant Price Margin"
1049 msgstr ""
1050
1051 #. module: product
1052 #: wizard_view:product.price_list,init:0
1053 msgid "Price list"
1054 msgstr "Bảng giá"
1055
1056 #. module: product
1057 #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template
1058 msgid "Medium PC"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: product
1062 #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
1063 msgid "pricelist.partnerinfo"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. module: product
1067 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
1068 #: field:product.template,standard_price:0
1069 msgid "Cost Price"
1070 msgstr "Giá mua"
1071
1072 #. module: product
1073 #: view:product.product:0
1074 #: view:product.template:0
1075 #: field:product.template,description_purchase:0
1076 msgid "Purchase Description"
1077 msgstr "Ghi chú mua hàng"
1078
1079 #. module: product
1080 #: view:product.product:0
1081 #: view:product.template:0
1082 msgid "Second UoM"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. module: product
1086 #: model:product.category,name:product.product_category_4
1087 msgid "Dello Computer"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. module: product
1091 #: view:product.product:0
1092 #: view:product.template:0
1093 msgid "Storage Localisation"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: product
1097 #: help:product.packaging,length:0
1098 msgid "The length of the package"
1099 msgstr "Chiều dài của thùng hàng"
1100
1101 #. module: product
1102 #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1103 msgid "Min. Price Margin"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. module: product
1107 #: help:product.packaging,ean:0
1108 msgid "The EAN code of the package unit."
1109 msgstr ""
1110
1111 #. module: product
1112 #: field:product.template,weight:0
1113 msgid "Gross weight"
1114 msgstr "Tổng trọng lượng"
1115
1116 #. module: product
1117 #: help:product.product,packaging:0
1118 msgid ""
1119 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
1120 "the packing order and is mainly used if you use the EDI module."
1121 msgstr ""
1122
1123 #. module: product
1124 #: model:ir.model,name:product.model_product_category
1125 #: field:product.pricelist.item,categ_id:0
1126 msgid "Product Category"
1127 msgstr "Danh mục sản phẩm"
1128
1129 #. module: product
1130 #: field:product.price.type,field:0
1131 msgid "Product Field"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. module: product
1135 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action
1136 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action
1137 msgid "Pricelists Types"
1138 msgstr "Loại bảng giá"
1139
1140 #. module: product
1141 #: help:product.template,state:0
1142 msgid "Tells the user if he can use the product or not."
1143 msgstr ""
1144
1145 #. module: product
1146 #: field:product.supplierinfo,product_code:0
1147 msgid "Partner Product Code"
1148 msgstr "Mã sản phẩm của nhà cung cấp"
1149
1150 #. module: product
1151 #: model:product.category,name:product.product_category_3
1152 msgid "Computer Stuff"
1153 msgstr ""
1154
1155 #. module: product
1156 #: field:product.packaging,code:0
1157 #: field:product.product,code:0
1158 #: field:product.product,default_code:0
1159 msgid "Code"
1160 msgstr "Mã"
1161
1162 #. module: product
1163 #: help:product.uom,factor_inv:0
1164 msgid ""
1165 "The coefficient for the formula:\n"
1166 "coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate."
1167 msgstr ""
1168
1169 #. module: product
1170 #: view:product.supplierinfo:0
1171 msgid "Seq"
1172 msgstr "Dẫy số"
1173
1174 #. module: product
1175 #: model:product.category,name:product.product_category_8
1176 msgid "Phone Help"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. module: product
1180 #: selection:product.template,mes_type:0
1181 msgid "Variable"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. module: product
1185 #: help:product.template,uom_id:0
1186 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
1187 msgstr ""
1188
1189 #. module: product
1190 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
1191 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
1192 #: field:product.product,product_tmpl_id:0
1193 #: view:product.template:0
1194 msgid "Product Template"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. module: product
1198 #: model:ir.model,name:product.model_product_ul
1199 msgid "Shipping Unit"
1200 msgstr ""
1201
1202 #. module: product
1203 #: help:product.uom,rounding:0
1204 msgid ""
1205 "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products "
1206 "that can not be split."
1207 msgstr ""
1208
1209 #. module: product
1210 #: field:product.packaging,height:0
1211 msgid "Height"
1212 msgstr "Chiều cao"
1213
1214 #. module: product
1215 #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template
1216 msgid "Customizable PC"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. module: product
1220 #: help:product.pricelist.version,date_end:0
1221 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
1222 msgstr ""
1223
1224 #. module: product
1225 #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1226 msgid "Partner Information"
1227 msgstr "Thông tin đối tác"
1228
1229 #. module: product
1230 #: view:product.product:0
1231 #: view:product.template:0
1232 #: field:product.template,type:0
1233 msgid "Product Type"
1234 msgstr "Loại sản phẩm"
1235
1236 #. module: product
1237 #: model:product.category,name:product.product_category_7
1238 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
1239 msgid "Onsite Intervention"
1240 msgstr ""
1241
1242 #. module: product
1243 #: model:product.category,name:product.cat0
1244 msgid "All products"
1245 msgstr "Tất cả sản phẩm"
1246
1247 #. module: product
1248 #: wizard_button:product.price_list,init,end:0
1249 msgid "Cancel"
1250 msgstr "Hủy"
1251
1252 #. module: product
1253 #: help:product.packaging,qty:0
1254 msgid "The total number of products you can put by palet or box."
1255 msgstr ""
1256
1257 #. module: product
1258 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1259 msgid "Pricelist item"
1260 msgstr ""
1261
1262 #. module: product
1263 #: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price
1264 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
1265 msgid "Price List"
1266 msgstr "Bảng giá"
1267
1268 #. module: product
1269 #: model:product.pricelist,name:product.list0
1270 msgid "Public Pricelist"
1271 msgstr "Bảng giá niêm yết"
1272
1273 #. module: product
1274 #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1275 msgid "RAM on demand"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. module: product
1279 #: selection:product.ul,type:0
1280 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
1281 msgid "Unit"
1282 msgstr "Đơn vị"
1283
1284 #. module: product
1285 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template
1286 msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. module: product
1290 #: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0
1291 msgid "Quantity-2"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: product
1295 #: view:product.product:0
1296 #: view:product.template:0
1297 msgid "Information"
1298 msgstr "Thông tin"
1299
1300 #. module: product
1301 #: view:product.product:0
1302 msgid "Codes"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. module: product
1306 #: constraint:ir.model:0
1307 msgid ""
1308 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. module: product
1312 #: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0
1313 msgid "Quantity-4"
1314 msgstr ""
1315
1316 #. module: product
1317 #: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0
1318 msgid "Quantity-5"
1319 msgstr ""
1320
1321 #. module: product
1322 #: view:product.packaging:0
1323 #: view:product.product:0
1324 msgid "Other Info"
1325 msgstr "Thông tin khác"
1326
1327 #. module: product
1328 #: view:product.product:0
1329 #: view:product.template:0
1330 msgid "Delays"
1331 msgstr "Hoãn"
1332
1333 #. module: product
1334 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
1335 msgid "Price List Items"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. module: product
1339 #: help:product.supplierinfo,product_code:0
1340 msgid ""
1341 "Code of the product for this partner, will be used when printing a request "
1342 "for quotation. Keep empty to use the internal one."
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: product
1346 #: selection:product.template,state:0
1347 msgid "Obsolete"
1348 msgstr "Cũ"
1349
1350 #. module: product
1351 #: selection:product.ul,type:0
1352 msgid "Pallet"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. module: product
1356 #: field:pricelist.partnerinfo,price:0
1357 msgid "Unit Price"
1358 msgstr "Giá/đơn vị"
1359
1360 #. module: product
1361 #: field:product.template,warranty:0
1362 msgid "Warranty (months)"
1363 msgstr "Bảo hành (tháng)"
1364
1365 #. module: product
1366 #: field:product.packaging,ul_qty:0
1367 msgid "Package by layer"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. module: product
1371 #: help:product.template,type:0
1372 msgid ""
1373 "Will change the way procurements are processed. Consumables are stockable "
1374 "products with infinite stock, or for use when you have no inventory "
1375 "management in the system."
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: product
1379 #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0
1380 msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc."
1381 msgstr "Nhà cung cấp, tên sản phẩm, giá ..."
1382
1383 #. module: product
1384 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
1385 msgid "Price type"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. module: product
1389 #: model:ir.model,name:product.model_product_product
1390 #: model:process.node,name:product.process_node_product0
1391 #: field:product.packaging,product_id:0
1392 #: field:product.pricelist.item,product_id:0
1393 #: view:product.product:0
1394 #: field:product.supplierinfo,product_id:0
1395 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1396 msgid "Product"
1397 msgstr "Sản phẩm"
1398
1399 #. module: product
1400 #: field:product.template,volume:0
1401 msgid "Volume"
1402 msgstr "Số lượng"
1403
1404 #. module: product
1405 #: field:pricelist.partnerinfo,name:0
1406 #: field:product.packaging,name:0
1407 #: view:product.product:0
1408 #: view:product.template:0
1409 #: field:product.template,description:0
1410 msgid "Description"
1411 msgstr "Mô tả"
1412
1413 #. module: product
1414 #: field:product.packaging,ean:0
1415 msgid "EAN"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. module: product
1419 #: view:product.product:0
1420 #: view:product.template:0
1421 msgid "Product Description"
1422 msgstr "Mô tả sản phẩm"
1423
1424 #. module: product
1425 #: view:product.pricelist.item:0
1426 msgid " ) + "
1427 msgstr ""
1428
1429 #. module: product
1430 #: help:product.template,sale_delay:0
1431 msgid ""
1432 "This is the average time between the confirmation of the customer order and "
1433 "the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
1434 "customers."
1435 msgstr ""
1436
1437 #. module: product
1438 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
1439 msgid "Product uom categ"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. module: product
1443 #: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0
1444 msgid "Quantity-3"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. module: product
1448 #: model:product.ul,name:product.product_ul_box
1449 msgid "Box 20x20x40"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. module: product
1453 #: selection:product.template,supply_method:0
1454 msgid "Produce"
1455 msgstr "Sản xuất"
1456
1457 #. module: product
1458 #: selection:product.template,procure_method:0
1459 msgid "Make to Order"
1460 msgstr "Đặt hàng"
1461
1462 #. module: product
1463 #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1464 msgid "Price Surcharge"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. module: product
1468 #: constraint:product.pricelist.version:0
1469 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. module: product
1473 #: view:product.pricelist.item:0
1474 msgid "Rounding Method"
1475 msgstr "Cách làm tròn"
1476
1477 #. module: product
1478 #: field:product.product,variants:0
1479 msgid "Variants"
1480 msgstr "Kiểu dáng"
1481
1482 #. module: product
1483 #: view:product.pricelist.item:0
1484 msgid "Price Computation"
1485 msgstr "Tính giá thành"
1486
1487 #. module: product
1488 #: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template
1489 msgid "Mainboard ASUStek A7N8X"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. module: product
1493 #: field:product.template,loc_case:0
1494 msgid "Case"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. module: product
1498 #: field:product.pricelist.version,date_end:0
1499 msgid "End Date"
1500 msgstr "Ngày kết thúc"
1501
1502 #. module: product
1503 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1504 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
1505 msgid "Products Categories"
1506 msgstr "Danh mục sản phẩm"
1507
1508 #. module: product
1509 #: field:product.product,packaging:0
1510 msgid "Logistical Units"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: product
1514 #: field:product.category,complete_name:0
1515 #: field:product.category,name:0
1516 #: field:product.pricelist.type,name:0
1517 #: field:product.pricelist.version,name:0
1518 #: field:product.template,name:0
1519 #: field:product.ul,name:0
1520 #: field:product.uom,name:0
1521 #: field:product.uom.categ,name:0
1522 msgid "Name"
1523 msgstr "Tên sản phẩm"
1524
1525 #. module: product
1526 #: help:product.template,uos_coeff:0
1527 msgid ""
1528 "Coefficient to convert UOM to UOS\n"
1529 " uom = uos * coeff"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: product
1533 #: field:product.template,purchase_ok:0
1534 msgid "Can be Purchased"
1535 msgstr "Có thể nhập"
1536
1537 #. module: product
1538 #: field:product.template,uos_coeff:0
1539 msgid "UOM -> UOS Coeff"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. module: product
1543 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template
1544 msgid "High speed processor config"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. module: product
1548 #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template
1549 msgid "Basic+ PC (assembly on order)"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. module: product
1553 #: field:product.template,cost_method:0
1554 msgid "Costing Method"
1555 msgstr ""
1556
1557 #. module: product
1558 #: view:product.packaging:0
1559 #: view:product.product:0
1560 msgid "Palletization"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. module: product
1564 #: view:product.product:0
1565 #: view:product.template:0
1566 msgid "Prices & Suppliers"
1567 msgstr "Giá & Nhà cung cấp"
1568
1569 #. module: product
1570 #: help:product.packaging,weight:0
1571 msgid "The weight of a full of products palet or box."
1572 msgstr ""
1573
1574 #. module: product
1575 #: selection:product.template,state:0
1576 msgid "End of Lifecycle"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. module: product
1580 #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information
1581 msgid "Products & Pricelists"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. module: product
1585 #: help:product.uom,factor:0
1586 msgid ""
1587 "The coefficient for the formula:\n"
1588 "1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor."
1589 msgstr ""
1590
1591 #. module: product
1592 #: help:product.template,weight_net:0
1593 msgid "The net weight in Kg."
1594 msgstr "Trọng lượng theo Kg"
1595
1596 #. module: product
1597 #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template
1598 msgid "ATX Mid-size Tower"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. module: product
1602 #: field:product.supplierinfo,delay:0
1603 msgid "Delivery Delay"
1604 msgstr "Chậm giao hàng"
1605
1606 #. module: product
1607 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
1608 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
1609 #: field:product.pricelist,version_id:0
1610 msgid "Pricelist Versions"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. module: product
1614 #: field:product.packaging,weight_ul:0
1615 msgid "Empty Package Weight"
1616 msgstr ""
1617
1618 #. module: product
1619 #: field:product.template,list_price:0
1620 msgid "Sale Price"
1621 msgstr "Giá bán"
1622
1623 #. module: product
1624 #: help:product.template,produce_delay:0
1625 msgid ""
1626 "Average time to produce this product. This is only for the production order "
1627 "and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of "
1628 "this product. Different delays will be summed for all levels and purchase "
1629 "orders."
1630 msgstr ""
1631
1632 #. module: product
1633 #: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0
1634 msgid "Quantity-1"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. module: product
1638 #: field:product.packaging,length:0
1639 msgid "Length"
1640 msgstr "Chiều dài"
1641
1642 #. module: product
1643 #: model:product.category,name:product.cat2
1644 msgid "Private"
1645 msgstr "Bí mật"
1646
1647 #. module: product
1648 #: help:product.supplierinfo,delay:0
1649 msgid ""
1650 "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the "
1651 "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1652 "automatic computation of the purchase order planning."
1653 msgstr ""
1654
1655 #. module: product
1656 #: help:product.template,uom_po_id:0
1657 msgid ""
1658 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same "
1659 "category than the default unit of measure."
1660 msgstr ""
1661
1662 #. module: product
1663 #: constraint:product.product:0
1664 msgid "Error: Invalid ean code"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. module: product
1668 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
1669 msgid "Min. Quantity"
1670 msgstr "Số lượng tối thiểu"
1671
1672 #. module: product
1673 #: help:product.pricelist.item,categ_id:0
1674 msgid ""
1675 "Set a category of product if this rule only apply to products of a category "
1676 "and his childs. Keep empty for all products"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. module: product
1680 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1681 msgid "Products Labels"
1682 msgstr "Tem sản phẩm"
1683
1684 #. module: product
1685 #: help:product.template,volume:0
1686 msgid "The volume in m3."
1687 msgstr "Khối lượng theo m3"
1688
1689 #. module: product
1690 #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
1691 msgid "Box 30x40x60"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. module: product
1695 #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
1696 msgid "KGM"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. module: product
1700 #: field:product.pricelist.item,price_discount:0
1701 msgid "Price Discount"
1702 msgstr "Giảm giá"
1703
1704 #, python-format
1705 #~ msgid "Products: "
1706 #~ msgstr "Sản phẩm "
1707
1708 #~ msgid "Supplier of Product"
1709 #~ msgstr "Nhà cung cấp sản phẩm"
1710
1711 #~ msgid "Rentable product"
1712 #~ msgstr "Sản phẩm có thể cho thuê"
1713
1714 #~ msgid "Childs Categories"
1715 #~ msgstr "Danh mục con"
1716
1717 #~ msgid "Price Max. Margin"
1718 #~ msgstr "Lợi nhuận tối đa"
1719
1720 #, python-format
1721 #~ msgid "Other Pricelist"
1722 #~ msgstr "Bảng giá khác"
1723
1724 #~ msgid "Packagings"
1725 #~ msgstr "Đóng gói"
1726
1727 #, python-format
1728 #~ msgid "%d units"
1729 #~ msgstr "%d đơn vị"
1730
1731 #, python-format
1732 #~ msgid "Warning !"
1733 #~ msgstr "Cảnh báo"