Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * product
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 07:39+0000\n"
11 "Last-Translator: Angel Spy <melissadilara@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-26 03:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: product
20 #: view:product.pricelist.item:0
21 msgid "Max. Margin"
22 msgstr "En Fazla Kar"
23
24 #. module: product
25 #: view:product.pricelist.item:0
26 msgid "Base Price"
27 msgstr "Taban Fiyatı"
28
29 #. module: product
30 #: help:product.template,standard_price:0
31 msgid ""
32 "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a "
33 "base price for supplier price."
34 msgstr "Muhasebe"
35
36 #. module: product
37 #: selection:product.template,type:0
38 msgid "Service"
39 msgstr "Hizmet"
40
41 #. module: product
42 #: help:product.template,purchase_ok:0
43 msgid ""
44 "Determine if the product is visible in the list of products within a "
45 "selection from a purchase order line."
46 msgstr ""
47
48 #. module: product
49 #: help:product.supplierinfo,name:0
50 msgid "Supplier of this product"
51 msgstr "Bu ürününün tedarikçisi"
52
53 #. module: product
54 #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
55 msgid "DDR 512MB PC400"
56 msgstr "DDR 512MB PC400"
57
58 #. module: product
59 #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template
60 msgid "Onsite Senior Intervention"
61 msgstr ""
62
63 #. module: product
64 #: help:product.supplierinfo,qty:0
65 msgid ""
66 "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default "
67 "unit of measure."
68 msgstr ""
69
70 #. module: product
71 #: field:product.template,weight_net:0
72 msgid "Net weight"
73 msgstr "Net ağırlık"
74
75 #. module: product
76 #: help:product.product,incoming_qty:0
77 msgid ""
78 "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or "
79 "all internal if none have been selected."
80 msgstr ""
81
82 #. module: product
83 #: help:product.product,virtual_available:0
84 msgid ""
85 "Futur stock for this product according to the selected location or all "
86 "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + "
87 "Incoming."
88 msgstr ""
89
90 #. module: product
91 #: field:product.packaging,width:0
92 msgid "Width"
93 msgstr "Genişlik"
94
95 #. module: product
96 #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
97 msgid ""
98 "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty "
99 "for all products"
100 msgstr ""
101
102 #. module: product
103 #: field:product.template,procure_method:0
104 msgid "Procure Method"
105 msgstr "Ürün Yönetimi"
106
107 #. module: product
108 #: constraint:ir.actions.act_window:0
109 msgid "Invalid model name in the action definition."
110 msgstr ""
111
112 #. module: product
113 #: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0
114 msgid "Product Process"
115 msgstr "Ürün Prosesi"
116
117 #. module: product
118 #: help:product.price.type,field:0
119 msgid "Associated field in the product form."
120 msgstr ""
121
122 #. module: product
123 #: selection:product.template,cost_method:0
124 msgid "Standard Price"
125 msgstr "Standart Fiyat"
126
127 #. module: product
128 #: help:product.packaging,height:0
129 msgid "The height of the package"
130 msgstr "Paketin Yüksekliği"
131
132 #. module: product
133 #: view:product.pricelist:0
134 msgid "Products Price List"
135 msgstr "Ürün Fiyat Listesi"
136
137 #. module: product
138 #: model:product.category,name:product.cat1
139 msgid "Sellable"
140 msgstr ""
141
142 #. module: product
143 #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
144 msgid "Kit Keyboard + Mouse"
145 msgstr ""
146
147 #. module: product
148 #: field:product.price.type,name:0
149 msgid "Price Name"
150 msgstr "Fiyat Adı"
151
152 #. module: product
153 #: field:product.product,price:0
154 msgid "Customer Price"
155 msgstr "Müşteri Fiyatı"
156
157 #. module: product
158 #: field:product.template,company_id:0
159 msgid "Company"
160 msgstr "Firma"
161
162 #. module: product
163 #: field:product.template,rental:0
164 msgid "Rentable Product"
165 msgstr "Kiralanabilir Ürün"
166
167 #. module: product
168 #: field:product.product,lst_price:0
169 msgid "List Price"
170 msgstr "Liste Fiyatı"
171
172 #. module: product
173 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
174 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type_action
175 msgid "Prices Types"
176 msgstr "Fiyat Tipleri"
177
178 #. module: product
179 #: selection:product.template,type:0
180 msgid "Stockable Product"
181 msgstr "Stoklanabilir Ürün"
182
183 #. module: product
184 #: model:product.category,name:product.product_category_services
185 msgid "Services"
186 msgstr "Hizmetler"
187
188 #. module: product
189 #: help:product.template,list_price:0
190 msgid ""
191 "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog "
192 "price."
193 msgstr ""
194
195 #. module: product
196 #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
197 msgid "Quantity"
198 msgstr "Miktar"
199
200 #. module: product
201 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template
202 msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+"
203 msgstr ""
204
205 #. module: product
206 #: help:product.price.type,name:0
207 msgid "Name of this kind of price."
208 msgstr ""
209
210 #. module: product
211 #: help:product.pricelist.version,date_start:0
212 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid."
213 msgstr "Fiyat listesinin geçerli olacağı başlangıç tarihi."
214
215 #. module: product
216 #: field:product.product,incoming_qty:0
217 msgid "Incoming"
218 msgstr ""
219
220 #. module: product
221 #: selection:product.template,procure_method:0
222 msgid "Make to Stock"
223 msgstr "Stoğa Üretim"
224
225 #. module: product
226 #: view:product.product:0
227 #: view:product.template:0
228 msgid "Weigths"
229 msgstr "Ağırlık Bilgisi"
230
231 #. module: product
232 #: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template
233 msgid "Silent fan"
234 msgstr ""
235
236 #. module: product
237 #: help:product.template,supply_method:0
238 msgid ""
239 "Produce will generate production order or tasks, according to the product "
240 "type. Purchase will trigger purchase orders when requested."
241 msgstr ""
242
243 #. module: product
244 #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0
245 msgid "You can see the list of suppliers for that product."
246 msgstr ""
247
248 #. module: product
249 #: help:product.packaging,rows:0
250 msgid "The number of layer on a palet or box"
251 msgstr "Bir Kutu veye Paletteki Tabaka Sayısı"
252
253 #. module: product
254 #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
255 #: field:res.partner,property_product_pricelist:0
256 msgid "Sale Pricelist"
257 msgstr "Satış Fiyat Listesi"
258
259 #. module: product
260 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
261 msgid "If Other Pricelist"
262 msgstr "Diğer F. Listesi"
263
264 #. module: product
265 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
266 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
267 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_main_product
268 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
269 #: view:product.product:0
270 msgid "Products"
271 msgstr "Stok Kartları"
272
273 #. module: product
274 #: help:product.pricelist.item,price_round:0
275 msgid ""
276 "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
277 "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
278 "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
279 msgstr ""
280
281 #. module: product
282 #: view:product.pricelist.item:0
283 msgid "New Price ="
284 msgstr "Yeni Fiyat ="
285
286 #. module: product
287 #: field:product.product,virtual_available:0
288 msgid "Virtual Stock"
289 msgstr "Sanal Stok"
290
291 #. module: product
292 #: selection:product.template,mes_type:0
293 msgid "Fixed"
294 msgstr "Sabitlendi"
295
296 #. module: product
297 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
298 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
299 msgid "Units of Measure Categories"
300 msgstr "Birim Kategorisi"
301
302 #. module: product
303 #: help:product.pricelist.item,product_id:0
304 msgid ""
305 "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all "
306 "products"
307 msgstr ""
308
309 #. module: product
310 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
311 #: field:product.pricelist,type:0
312 #: view:product.pricelist.type:0
313 msgid "Pricelist Type"
314 msgstr "Fiyat Listesi Tipi"
315
316 #. module: product
317 #: view:product.product:0
318 #: view:product.template:0
319 msgid "Base Prices"
320 msgstr "Temel Fiyatlar"
321
322 #. module: product
323 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_price
324 msgid "Prices Computations"
325 msgstr "Fiyat Hesaplamaları"
326
327 #. module: product
328 #: field:product.pricelist.item,name:0
329 msgid "Rule Name"
330 msgstr "Kural Adı"
331
332 #. module: product
333 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_config_product
334 msgid "Configuration"
335 msgstr "Ayarlar"
336
337 #. module: product
338 #: field:product.packaging,rows:0
339 msgid "Number of Layer"
340 msgstr "Tabaka Sayısı"
341
342 #. module: product
343 #: constraint:product.category:0
344 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
345 msgstr ""
346
347 #. module: product
348 #: field:product.template,uom_id:0
349 msgid "Default UoM"
350 msgstr "Birim"
351
352 #. module: product
353 #: field:product.template,produce_delay:0
354 msgid "Manufacturing Lead Time"
355 msgstr "Üretim Tedarik Süresi"
356
357 #. module: product
358 #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
359 msgid "Supplier Pricelist"
360 msgstr "Tedarikçi Fiyat Listesi"
361
362 #. module: product
363 #: view:product.packaging:0
364 #: view:product.product:0
365 msgid "Pallet Dimension"
366 msgstr "Palet Boyutu"
367
368 #. module: product
369 #: field:product.pricelist.item,base:0
370 msgid "Based on"
371 msgstr ""
372
373 #. module: product
374 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
375 msgid "Keyboard"
376 msgstr ""
377
378 #. module: product
379 #: field:product.supplierinfo,name:0
380 msgid "Partner"
381 msgstr "Ortak"
382
383 #. module: product
384 #: field:product.template,sale_delay:0
385 msgid "Customer Lead Time"
386 msgstr "Müşteri Tedarik Süresi"
387
388 #. module: product
389 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
390 msgid "Mouse"
391 msgstr ""
392
393 #. module: product
394 #: help:product.template,cost_method:0
395 msgid ""
396 "Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually "
397 "at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each "
398 "reception of products."
399 msgstr ""
400
401 #. module: product
402 #: field:product.pricelist,name:0
403 msgid "Pricelist Name"
404 msgstr "Fiyat Listesi Adı"
405
406 #. module: product
407 #: field:product.template,seller_ids:0
408 msgid "Partners"
409 msgstr "Cari Kartlar"
410
411 #. module: product
412 #: selection:product.template,cost_method:0
413 msgid "Average Price"
414 msgstr "Ortalama Fiyat"
415
416 #. module: product
417 #: model:process.node,note:product.process_node_product0
418 msgid "Create new Product"
419 msgstr "Yeni Ürün Oluştur"
420
421 #. module: product
422 #: help:product.pricelist.item,name:0
423 msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
424 msgstr ""
425
426 #. module: product
427 #: view:product.pricelist.item:0
428 msgid "Min. Margin"
429 msgstr ""
430
431 #. module: product
432 #: view:product.pricelist.item:0
433 msgid "* ( 1 + "
434 msgstr ""
435
436 #. module: product
437 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template
438 msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+"
439 msgstr ""
440
441 #. module: product
442 #: selection:product.template,state:0
443 msgid "In Production"
444 msgstr "Üretimde"
445
446 #. module: product
447 #: field:product.category,child_id:0
448 msgid "Child Categories"
449 msgstr "Alt Kategoriler"
450
451 #. module: product
452 #: model:product.category,name:product.product_category_accessories
453 msgid "Accessories"
454 msgstr ""
455
456 #. module: product
457 #: field:product.supplierinfo,sequence:0
458 msgid "Priority"
459 msgstr "Öncelik"
460
461 #. module: product
462 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
463 msgid "HDD on demand"
464 msgstr ""
465
466 #. module: product
467 #: field:product.uom,factor_inv:0
468 #: field:product.uom,factor_inv_data:0
469 msgid "Factor"
470 msgstr ""
471
472 #. module: product
473 #: wizard_button:product.price_list,init,price:0
474 msgid "Print"
475 msgstr "Yazdır"
476
477 #. module: product
478 #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
479 msgid "Supplier Info"
480 msgstr "Tedarikçi Bilgisi"
481
482 #. module: product
483 #: field:product.ul,type:0
484 msgid "Type"
485 msgstr "Tipi"
486
487 #. module: product
488 #: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0
489 msgid "PriceList"
490 msgstr "Fiyat Listesi"
491
492 #. module: product
493 #: view:product.product:0
494 #: view:product.template:0
495 msgid "UOM"
496 msgstr "Birim"
497
498 #. module: product
499 #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
500 msgid "PCE"
501 msgstr "AD"
502
503 #. module: product
504 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
505 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
506 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
507 msgid "Pricelists"
508 msgstr "Fiyat Listeleri"
509
510 #. module: product
511 #: field:product.supplierinfo,product_name:0
512 msgid "Partner Product Name"
513 msgstr "Cari Ürün Adı"
514
515 #. module: product
516 #: view:product.product:0
517 #: view:product.template:0
518 msgid "Miscelleanous"
519 msgstr "Muhtelif Bilgi"
520
521 #. module: product
522 #: help:product.pricelist.item,base:0
523 msgid "The mode for computing the price for this rule."
524 msgstr ""
525
526 #. module: product
527 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
528 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
529 #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
530 #: view:product.uom:0
531 msgid "Units of Measure"
532 msgstr "Birimi"
533
534 #. module: product
535 #: field:product.product,partner_ref:0
536 msgid "Customer ref"
537 msgstr "Müşteri ref."
538
539 #. module: product
540 #: field:product.supplierinfo,qty:0
541 msgid "Minimal Quantity"
542 msgstr "Min. Miktar"
543
544 #. module: product
545 #: model:product.category,name:product.product_category_pc
546 msgid "PC"
547 msgstr ""
548
549 #. module: product
550 #: help:product.template,seller_delay:0
551 msgid ""
552 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
553 "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
554 "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
555 msgstr ""
556
557 #. module: product
558 #: field:product.template,seller_delay:0
559 msgid "Supplier Lead Time"
560 msgstr "Tedarikçi Temin Süresi"
561
562 #. module: product
563 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
564 msgid "Default Public Pricelist Version"
565 msgstr "Varsayılan Genel Fiyat Listesi"
566
567 #. module: product
568 #: field:product.pricelist.type,key:0
569 msgid "Key"
570 msgstr "Anahtar"
571
572 #. module: product
573 #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
574 msgid "Price List Version"
575 msgstr "Fiyat Listesi Versiyonu"
576
577 #. module: product
578 #: view:product.pricelist.item:0
579 msgid "Rules Test Match"
580 msgstr ""
581
582 #. module: product
583 #: help:res.partner,property_product_pricelist:0
584 msgid ""
585 "This pricelist will be used, instead of the default one,                     "
586 "for sales to the current partner"
587 msgstr ""
588
589 #. module: product
590 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
591 #: view:product.supplierinfo:0
592 msgid "Pricelist"
593 msgstr "Fiyat Listesi"
594
595 #. module: product
596 #: selection:product.template,type:0
597 msgid "Consumable"
598 msgstr "Sarf Malzemesi"
599
600 #. module: product
601 #: help:product.price.type,currency_id:0
602 msgid "The currency the field is expressed in."
603 msgstr ""
604
605 #. module: product
606 #: help:product.template,weight:0
607 msgid "The gross weight in Kg."
608 msgstr "Kg Brüt ağırlığı"
609
610 #. module: product
611 #: selection:product.ul,type:0
612 msgid "Box"
613 msgstr "Kutu"
614
615 #. module: product
616 #: constraint:ir.ui.view:0
617 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
618 msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
619
620 #. module: product
621 #: help:product.template,sale_ok:0
622 msgid ""
623 "Determine if the product can be visible in the list of product within a "
624 "selection from a sale order line."
625 msgstr ""
626
627 #. module: product
628 #: constraint:product.template:0
629 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
630 msgstr ""
631
632 #. module: product
633 #: field:product.category,parent_id:0
634 msgid "Parent Category"
635 msgstr "Ana Kategori"
636
637 #. module: product
638 #: selection:product.template,state:0
639 msgid "In Development"
640 msgstr "Geliştirilmekte"
641
642 #. module: product
643 #: help:product.pricelist.type,key:0
644 msgid ""
645 "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
646 "unchanged."
647 msgstr ""
648
649 #. module: product
650 #: help:product.product,outgoing_qty:0
651 msgid ""
652 "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or "
653 "all internal if none have been selected."
654 msgstr ""
655
656 #. module: product
657 #: field:product.packaging,weight:0
658 msgid "Total Package Weight"
659 msgstr "Toplam Paket Ağırlığı"
660
661 #. module: product
662 #: help:product.template,procure_method:0
663 msgid ""
664 "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-"
665 "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the "
666 "procurement request."
667 msgstr ""
668
669 #. module: product
670 #: view:product.product:0
671 #: view:product.template:0
672 msgid "Procurement"
673 msgstr "Satınalma"
674
675 #. module: product
676 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
677 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action
678 msgid "Products by Category"
679 msgstr "Kategori Bazında Ürün"
680
681 #. module: product
682 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template
683 msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB"
684 msgstr "HDD Seagate 7200.8 80GB"
685
686 #. module: product
687 #: help:product.pricelist.version,active:0
688 msgid ""
689 "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
690 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
691 "reactivate the pricelist"
692 msgstr ""
693
694 #. module: product
695 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template
696 msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB"
697 msgstr ""
698
699 #. module: product
700 #: view:product.product:0
701 msgid "Product Variant"
702 msgstr "Ürün Değişkeni"
703
704 #. module: product
705 #: field:product.packaging,ul:0
706 msgid "Type of Package"
707 msgstr "Paket Tipi"
708
709 #. module: product
710 #: field:product.template,loc_rack:0
711 msgid "Rack"
712 msgstr "Raf"
713
714 #. module: product
715 #: field:product.uom,category_id:0
716 msgid "UoM Category"
717 msgstr "Birim Kateorisi"
718
719 #. module: product
720 #: selection:product.ul,type:0
721 msgid "Pack"
722 msgstr ""
723
724 #. module: product
725 #: field:product.product,ean13:0
726 msgid "EAN13"
727 msgstr "Barkod Kodu"
728
729 #. module: product
730 #: view:product.product:0
731 #: view:product.template:0
732 #: field:product.template,description_sale:0
733 msgid "Sale Description"
734 msgstr "Satış Açıklaması"
735
736 #. module: product
737 #: field:product.template,uos_id:0
738 msgid "Unit of Sale"
739 msgstr "Satış Birimi"
740
741 #. module: product
742 #: field:product.template,mes_type:0
743 msgid "Measure Type"
744 msgstr "Ölçü Tipi"
745
746 #. module: product
747 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
748 msgid "Weight"
749 msgstr "Ağırlık"
750
751 #. module: product
752 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
753 msgid "Processor on demand"
754 msgstr ""
755
756 #. module: product
757 #: help:product.supplierinfo,product_name:0
758 msgid ""
759 "Name of the product for this partner, will be used when printing a request "
760 "for quotation. Keep empty to use the internal one."
761 msgstr ""
762
763 #. module: product
764 #: field:product.template,supply_method:0
765 msgid "Supply method"
766 msgstr "Tedarik Yöntemi"
767
768 #. module: product
769 #: model:product.category,name:product.product_category_11
770 msgid "IT components kits"
771 msgstr "IT Parça Kitleri"
772
773 #. module: product
774 #: view:product.uom.categ:0
775 msgid "Units of Measure categories"
776 msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri"
777
778 #. module: product
779 #: field:product.category,sequence:0
780 #: field:product.packaging,sequence:0
781 #: field:product.pricelist.item,sequence:0
782 msgid "Sequence"
783 msgstr "Sıra No"
784
785 #. module: product
786 #: view:product.supplierinfo:0
787 msgid "Supplier Information"
788 msgstr "Tedarikçi Bilgisi"
789
790 #. module: product
791 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
792 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
793 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
794 #: view:product.packaging:0
795 #: view:product.product:0
796 #: view:product.ul:0
797 msgid "Packaging"
798 msgstr "Sevkiyat Paketlemesi"
799
800 #. module: product
801 #: field:product.price.type,currency_id:0
802 #: field:product.pricelist,currency_id:0
803 msgid "Currency"
804 msgstr "Para Birimi"
805
806 #. module: product
807 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template
808 msgid "Regular processor config"
809 msgstr ""
810
811 #. module: product
812 #: view:product.product:0
813 #: view:product.template:0
814 msgid "Descriptions"
815 msgstr "Açıklamalar"
816
817 #. module: product
818 #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0
819 msgid "Suppliers of Product"
820 msgstr "Ürünün Tedarikçileri"
821
822 #. module: product
823 #: field:product.pricelist.version,date_start:0
824 msgid "Start Date"
825 msgstr "Baş. Tarihi"
826
827 #. module: product
828 #: view:res.partner:0
829 msgid "Sales Properties"
830 msgstr "Satış Özellikleri"
831
832 #. module: product
833 #: help:product.product,qty_available:0
834 msgid ""
835 "Current quantities of products in selected locations or all internal if none "
836 "have been selected."
837 msgstr ""
838
839 #. module: product
840 #: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template
841 msgid "Basic PC"
842 msgstr "Kare PC"
843
844 #. module: product
845 #: field:product.template,loc_row:0
846 msgid "Row"
847 msgstr "Sıra"
848
849 #. module: product
850 #: field:product.template,categ_id:0
851 msgid "Category"
852 msgstr "Kategori"
853
854 #. module: product
855 #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
856 msgid ""
857 "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity."
858 msgstr ""
859
860 #. module: product
861 #: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template
862 msgid "DDR 256MB PC400"
863 msgstr ""
864
865 #. module: product
866 #: field:product.product,qty_available:0
867 msgid "Real Stock"
868 msgstr "Fiili Stok"
869
870 #. module: product
871 #: view:product.category:0
872 msgid "Product Categories"
873 msgstr "Ürün Kategorisi"
874
875 #. module: product
876 #: help:product.uom,category_id:0
877 msgid ""
878 "Unit of Measure of a category can be converted between each others in the "
879 "same category."
880 msgstr ""
881
882 #. module: product
883 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom
884 msgid "Product Unit of Measure"
885 msgstr "Stok Birimi"
886
887 #. module: product
888 #: field:product.template,sale_ok:0
889 msgid "Can be sold"
890 msgstr "Satılabilir"
891
892 #. module: product
893 #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
894 msgid "Complete PC With Peripherals"
895 msgstr ""
896
897 #. module: product
898 #: constraint:product.template:0
899 msgid ""
900 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
901 msgstr ""
902
903 #. module: product
904 #: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template
905 msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
906 msgstr ""
907
908 #. module: product
909 #: field:product.uom,factor:0
910 msgid "Rate"
911 msgstr "Oran"
912
913 #. module: product
914 #: view:product.pricelist.item:0
915 msgid "Products Listprices Items"
916 msgstr ""
917
918 #. module: product
919 #: field:product.uom,rounding:0
920 msgid "Rounding Precision"
921 msgstr "Yuvarlama Hassasiyeti"
922
923 #. module: product
924 #: help:product.packaging,width:0
925 msgid "The width of the package"
926 msgstr ""
927
928 #. module: product
929 #: field:product.packaging,qty:0
930 msgid "Quantity by Package"
931 msgstr "Paket Miktarı"
932
933 #. module: product
934 #: help:product.template,uos_id:0
935 msgid ""
936 "Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and inventory "
937 "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham "
938 "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM."
939 msgstr ""
940
941 #. module: product
942 #: view:product.product:0
943 #: view:product.template:0
944 msgid "Procurement & Locations"
945 msgstr "Satınalma & Lokasyonlar"
946
947 #. module: product
948 #: view:product.product:0
949 #: view:product.template:0
950 #: field:product.template,state:0
951 msgid "Status"
952 msgstr "Durum"
953
954 #. module: product
955 #: field:product.product,outgoing_qty:0
956 msgid "Outgoing"
957 msgstr ""
958
959 #. module: product
960 #: selection:product.template,supply_method:0
961 msgid "Buy"
962 msgstr "Satın Al"
963
964 #. module: product
965 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
966 #: view:product.pricelist:0
967 #: view:product.pricelist.version:0
968 msgid "Pricelist Version"
969 msgstr "Fiyat Listesi Versiyonu"
970
971 #. module: product
972 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
973 msgid "Price Rounding"
974 msgstr ""
975
976 #. module: product
977 #: model:product.price.type,name:product.list_price
978 msgid "Public Price"
979 msgstr ""
980
981 #. module: product
982 #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
983 msgid "Max. Price Margin"
984 msgstr ""
985
986 #. module: product
987 #: view:res.partner:0
988 msgid "Sales & Purchases"
989 msgstr "Alış & Satış Bilgileri"
990
991 #. module: product
992 #: model:product.category,name:product.product_category_10
993 msgid "IT components"
994 msgstr "IT Oem Parçalar"
995
996 #. module: product
997 #: help:product.packaging,weight_ul:0
998 msgid "The weight of the empty UL"
999 msgstr ""
1000
1001 #. module: product
1002 #: help:product.packaging,code:0
1003 msgid "The code of the transport unit."
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: product
1007 #: field:product.template,uom_po_id:0
1008 msgid "Purchase UoM"
1009 msgstr "Alış Birimi"
1010
1011 #. module: product
1012 #: view:product.price.type:0
1013 msgid "Products Price Type"
1014 msgstr "Ürün Fiyat Tipi"
1015
1016 #. module: product
1017 #: field:product.template,product_manager:0
1018 msgid "Product Manager"
1019 msgstr "Ürün Müdürü"
1020
1021 #. module: product
1022 #: field:product.product,price_extra:0
1023 msgid "Variant Price Extra"
1024 msgstr "Değişken Fiyat İlavesi"
1025
1026 #. module: product
1027 #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template
1028 msgid "Regular case fan 80mm"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: product
1032 #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
1033 msgid "Information about a product supplier"
1034 msgstr "Ürün tedarikçisi hakkında Bilgi"
1035
1036 #. module: product
1037 #: field:product.price.type,active:0
1038 #: field:product.pricelist,active:0
1039 #: field:product.pricelist.version,active:0
1040 #: field:product.product,active:0
1041 #: field:product.uom,active:0
1042 msgid "Active"
1043 msgstr "Aktif"
1044
1045 #. module: product
1046 #: field:product.product,price_margin:0
1047 msgid "Variant Price Margin"
1048 msgstr "Değişken Fiyat Marjı"
1049
1050 #. module: product
1051 #: wizard_view:product.price_list,init:0
1052 msgid "Price list"
1053 msgstr "Fiyat Listesi"
1054
1055 #. module: product
1056 #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template
1057 msgid "Medium PC"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. module: product
1061 #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
1062 msgid "pricelist.partnerinfo"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. module: product
1066 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
1067 #: field:product.template,standard_price:0
1068 msgid "Cost Price"
1069 msgstr "Maliyet Fiyatı"
1070
1071 #. module: product
1072 #: view:product.product:0
1073 #: view:product.template:0
1074 #: field:product.template,description_purchase:0
1075 msgid "Purchase Description"
1076 msgstr "Satın Alma Açıklaması"
1077
1078 #. module: product
1079 #: view:product.product:0
1080 #: view:product.template:0
1081 msgid "Second UoM"
1082 msgstr "İkinci Birim"
1083
1084 #. module: product
1085 #: model:product.category,name:product.product_category_4
1086 msgid "Dello Computer"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. module: product
1090 #: view:product.product:0
1091 #: view:product.template:0
1092 msgid "Storage Localisation"
1093 msgstr "Depolama Lokasyonu"
1094
1095 #. module: product
1096 #: help:product.packaging,length:0
1097 msgid "The length of the package"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. module: product
1101 #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1102 msgid "Min. Price Margin"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. module: product
1106 #: help:product.packaging,ean:0
1107 msgid "The EAN code of the package unit."
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: product
1111 #: field:product.template,weight:0
1112 msgid "Gross weight"
1113 msgstr "Bürüt ağırlık"
1114
1115 #. module: product
1116 #: help:product.product,packaging:0
1117 msgid ""
1118 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
1119 "the packing order and is mainly used if you use the EDI module."
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: product
1123 #: model:ir.model,name:product.model_product_category
1124 #: field:product.pricelist.item,categ_id:0
1125 msgid "Product Category"
1126 msgstr "Ürün Kategorisi"
1127
1128 #. module: product
1129 #: field:product.price.type,field:0
1130 msgid "Product Field"
1131 msgstr "Ürün Alanı"
1132
1133 #. module: product
1134 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action
1135 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action
1136 msgid "Pricelists Types"
1137 msgstr "Fiyat Listesi Tipleri"
1138
1139 #. module: product
1140 #: help:product.template,state:0
1141 msgid "Tells the user if he can use the product or not."
1142 msgstr ""
1143
1144 #. module: product
1145 #: field:product.supplierinfo,product_code:0
1146 msgid "Partner Product Code"
1147 msgstr "Cari Ürün Kodu"
1148
1149 #. module: product
1150 #: model:product.category,name:product.product_category_3
1151 msgid "Computer Stuff"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. module: product
1155 #: field:product.packaging,code:0
1156 #: field:product.product,code:0
1157 #: field:product.product,default_code:0
1158 msgid "Code"
1159 msgstr "Kodu"
1160
1161 #. module: product
1162 #: help:product.uom,factor_inv:0
1163 msgid ""
1164 "The coefficient for the formula:\n"
1165 "coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate."
1166 msgstr ""
1167
1168 #. module: product
1169 #: view:product.supplierinfo:0
1170 msgid "Seq"
1171 msgstr "Sıra No"
1172
1173 #. module: product
1174 #: model:product.category,name:product.product_category_8
1175 msgid "Phone Help"
1176 msgstr "Telefon Yardım"
1177
1178 #. module: product
1179 #: selection:product.template,mes_type:0
1180 msgid "Variable"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. module: product
1184 #: help:product.template,uom_id:0
1185 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
1186 msgstr ""
1187
1188 #. module: product
1189 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
1190 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
1191 #: field:product.product,product_tmpl_id:0
1192 #: view:product.template:0
1193 msgid "Product Template"
1194 msgstr "Ürün Şablonu"
1195
1196 #. module: product
1197 #: model:ir.model,name:product.model_product_ul
1198 msgid "Shipping Unit"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. module: product
1202 #: help:product.uom,rounding:0
1203 msgid ""
1204 "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products "
1205 "that can not be split."
1206 msgstr ""
1207
1208 #. module: product
1209 #: field:product.packaging,height:0
1210 msgid "Height"
1211 msgstr "Yükseklik"
1212
1213 #. module: product
1214 #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template
1215 msgid "Customizable PC"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: product
1219 #: help:product.pricelist.version,date_end:0
1220 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
1221 msgstr ""
1222
1223 #. module: product
1224 #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1225 msgid "Partner Information"
1226 msgstr "Cari Bilgisi"
1227
1228 #. module: product
1229 #: view:product.product:0
1230 #: view:product.template:0
1231 #: field:product.template,type:0
1232 msgid "Product Type"
1233 msgstr "Ürün Tipi"
1234
1235 #. module: product
1236 #: model:product.category,name:product.product_category_7
1237 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
1238 msgid "Onsite Intervention"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: product
1242 #: model:product.category,name:product.cat0
1243 msgid "All products"
1244 msgstr "Tüm Ürünler"
1245
1246 #. module: product
1247 #: wizard_button:product.price_list,init,end:0
1248 msgid "Cancel"
1249 msgstr "İptal"
1250
1251 #. module: product
1252 #: help:product.packaging,qty:0
1253 msgid "The total number of products you can put by palet or box."
1254 msgstr ""
1255
1256 #. module: product
1257 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1258 msgid "Pricelist item"
1259 msgstr "Fiyat Listesi Ögesi"
1260
1261 #. module: product
1262 #: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price
1263 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
1264 msgid "Price List"
1265 msgstr "Fiyat Listesi"
1266
1267 #. module: product
1268 #: model:product.pricelist,name:product.list0
1269 msgid "Public Pricelist"
1270 msgstr "Genel Fiyat Listesi"
1271
1272 #. module: product
1273 #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1274 msgid "RAM on demand"
1275 msgstr ""
1276
1277 #. module: product
1278 #: selection:product.ul,type:0
1279 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
1280 msgid "Unit"
1281 msgstr "Adet"
1282
1283 #. module: product
1284 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template
1285 msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: product
1289 #: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0
1290 msgid "Quantity-2"
1291 msgstr "Miktar-2"
1292
1293 #. module: product
1294 #: view:product.product:0
1295 #: view:product.template:0
1296 msgid "Information"
1297 msgstr "Bilgi"
1298
1299 #. module: product
1300 #: view:product.product:0
1301 msgid "Codes"
1302 msgstr "Kodlar"
1303
1304 #. module: product
1305 #: constraint:ir.model:0
1306 msgid ""
1307 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1308 msgstr ""
1309
1310 #. module: product
1311 #: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0
1312 msgid "Quantity-4"
1313 msgstr "Miktar-4"
1314
1315 #. module: product
1316 #: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0
1317 msgid "Quantity-5"
1318 msgstr "Miktar-5"
1319
1320 #. module: product
1321 #: view:product.packaging:0
1322 #: view:product.product:0
1323 msgid "Other Info"
1324 msgstr "Diğer Bilgiler"
1325
1326 #. module: product
1327 #: view:product.product:0
1328 #: view:product.template:0
1329 msgid "Delays"
1330 msgstr "Gecikmeler"
1331
1332 #. module: product
1333 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
1334 msgid "Price List Items"
1335 msgstr "Fiyat Listesi Kalemleri"
1336
1337 #. module: product
1338 #: help:product.supplierinfo,product_code:0
1339 msgid ""
1340 "Code of the product for this partner, will be used when printing a request "
1341 "for quotation. Keep empty to use the internal one."
1342 msgstr ""
1343
1344 #. module: product
1345 #: selection:product.template,state:0
1346 msgid "Obsolete"
1347 msgstr "Artık Kullanılmıyor (Demode Olmuş)"
1348
1349 #. module: product
1350 #: selection:product.ul,type:0
1351 msgid "Pallet"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: product
1355 #: field:pricelist.partnerinfo,price:0
1356 msgid "Unit Price"
1357 msgstr "Birim Fiyat"
1358
1359 #. module: product
1360 #: field:product.template,warranty:0
1361 msgid "Warranty (months)"
1362 msgstr "Garanti (Ay)"
1363
1364 #. module: product
1365 #: field:product.packaging,ul_qty:0
1366 msgid "Package by layer"
1367 msgstr "Tabakadaki Paket Sayısı"
1368
1369 #. module: product
1370 #: help:product.template,type:0
1371 msgid ""
1372 "Will change the way procurements are processed. Consumables are stockable "
1373 "products with infinite stock, or for use when you have no inventory "
1374 "management in the system."
1375 msgstr ""
1376
1377 #. module: product
1378 #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0
1379 msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc."
1380 msgstr ""
1381
1382 #. module: product
1383 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
1384 msgid "Price type"
1385 msgstr "Fiyat Tipi"
1386
1387 #. module: product
1388 #: model:ir.model,name:product.model_product_product
1389 #: model:process.node,name:product.process_node_product0
1390 #: field:product.packaging,product_id:0
1391 #: field:product.pricelist.item,product_id:0
1392 #: view:product.product:0
1393 #: field:product.supplierinfo,product_id:0
1394 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1395 msgid "Product"
1396 msgstr "Ürün"
1397
1398 #. module: product
1399 #: field:product.template,volume:0
1400 msgid "Volume"
1401 msgstr "Hacim"
1402
1403 #. module: product
1404 #: field:pricelist.partnerinfo,name:0
1405 #: field:product.packaging,name:0
1406 #: view:product.product:0
1407 #: view:product.template:0
1408 #: field:product.template,description:0
1409 msgid "Description"
1410 msgstr "Açıklama"
1411
1412 #. module: product
1413 #: field:product.packaging,ean:0
1414 msgid "EAN"
1415 msgstr "Barkod"
1416
1417 #. module: product
1418 #: view:product.product:0
1419 #: view:product.template:0
1420 msgid "Product Description"
1421 msgstr "Ürün Açıklaması"
1422
1423 #. module: product
1424 #: view:product.pricelist.item:0
1425 msgid " ) + "
1426 msgstr ""
1427
1428 #. module: product
1429 #: help:product.template,sale_delay:0
1430 msgid ""
1431 "This is the average time between the confirmation of the customer order and "
1432 "the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
1433 "customers."
1434 msgstr ""
1435
1436 #. module: product
1437 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
1438 msgid "Product uom categ"
1439 msgstr "Ürün Birim Grubu"
1440
1441 #. module: product
1442 #: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0
1443 msgid "Quantity-3"
1444 msgstr "Miktar-3"
1445
1446 #. module: product
1447 #: model:product.ul,name:product.product_ul_box
1448 msgid "Box 20x20x40"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. module: product
1452 #: selection:product.template,supply_method:0
1453 msgid "Produce"
1454 msgstr "Üret"
1455
1456 #. module: product
1457 #: selection:product.template,procure_method:0
1458 msgid "Make to Order"
1459 msgstr "Siparişe Üretim"
1460
1461 #. module: product
1462 #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1463 msgid "Price Surcharge"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. module: product
1467 #: constraint:product.pricelist.version:0
1468 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. module: product
1472 #: view:product.pricelist.item:0
1473 msgid "Rounding Method"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. module: product
1477 #: field:product.product,variants:0
1478 msgid "Variants"
1479 msgstr "Değişkenler"
1480
1481 #. module: product
1482 #: view:product.pricelist.item:0
1483 msgid "Price Computation"
1484 msgstr "Fiyat Hesaplaması"
1485
1486 #. module: product
1487 #: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template
1488 msgid "Mainboard ASUStek A7N8X"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. module: product
1492 #: field:product.template,loc_case:0
1493 msgid "Case"
1494 msgstr "Servis Talebi"
1495
1496 #. module: product
1497 #: field:product.pricelist.version,date_end:0
1498 msgid "End Date"
1499 msgstr "Bitiş Tarihi"
1500
1501 #. module: product
1502 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1503 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
1504 msgid "Products Categories"
1505 msgstr "Ürün Kategorisi"
1506
1507 #. module: product
1508 #: field:product.product,packaging:0
1509 msgid "Logistical Units"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. module: product
1513 #: field:product.category,complete_name:0
1514 #: field:product.category,name:0
1515 #: field:product.pricelist.type,name:0
1516 #: field:product.pricelist.version,name:0
1517 #: field:product.template,name:0
1518 #: field:product.ul,name:0
1519 #: field:product.uom,name:0
1520 #: field:product.uom.categ,name:0
1521 msgid "Name"
1522 msgstr "Adı"
1523
1524 #. module: product
1525 #: help:product.template,uos_coeff:0
1526 msgid ""
1527 "Coefficient to convert UOM to UOS\n"
1528 " uom = uos * coeff"
1529 msgstr ""
1530
1531 #. module: product
1532 #: field:product.template,purchase_ok:0
1533 msgid "Can be Purchased"
1534 msgstr "Satın alınabilir"
1535
1536 #. module: product
1537 #: field:product.template,uos_coeff:0
1538 msgid "UOM -> UOS Coeff"
1539 msgstr "Birim -> 2.Br. Dönüş Çarpanı"
1540
1541 #. module: product
1542 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template
1543 msgid "High speed processor config"
1544 msgstr ""
1545
1546 #. module: product
1547 #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template
1548 msgid "Basic+ PC (assembly on order)"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. module: product
1552 #: field:product.template,cost_method:0
1553 msgid "Costing Method"
1554 msgstr "Maliyet Yöntemi"
1555
1556 #. module: product
1557 #: view:product.packaging:0
1558 #: view:product.product:0
1559 msgid "Palletization"
1560 msgstr "Paletleme"
1561
1562 #. module: product
1563 #: view:product.product:0
1564 #: view:product.template:0
1565 msgid "Prices & Suppliers"
1566 msgstr "Fiyatlar & Tedarikçiler"
1567
1568 #. module: product
1569 #: help:product.packaging,weight:0
1570 msgid "The weight of a full of products palet or box."
1571 msgstr ""
1572
1573 #. module: product
1574 #: selection:product.template,state:0
1575 msgid "End of Lifecycle"
1576 msgstr "Yaşam Döngüsü Bitmiş"
1577
1578 #. module: product
1579 #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information
1580 msgid "Products & Pricelists"
1581 msgstr "Ürünler & Fiyat Listeleri"
1582
1583 #. module: product
1584 #: help:product.uom,factor:0
1585 msgid ""
1586 "The coefficient for the formula:\n"
1587 "1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor."
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: product
1591 #: help:product.template,weight_net:0
1592 msgid "The net weight in Kg."
1593 msgstr ""
1594
1595 #. module: product
1596 #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template
1597 msgid "ATX Mid-size Tower"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. module: product
1601 #: field:product.supplierinfo,delay:0
1602 msgid "Delivery Delay"
1603 msgstr "Temin Gecikmesi"
1604
1605 #. module: product
1606 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
1607 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
1608 #: field:product.pricelist,version_id:0
1609 msgid "Pricelist Versions"
1610 msgstr "Fiyat Listesi Versiyonları"
1611
1612 #. module: product
1613 #: field:product.packaging,weight_ul:0
1614 msgid "Empty Package Weight"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. module: product
1618 #: field:product.template,list_price:0
1619 msgid "Sale Price"
1620 msgstr "Satış Fiyatı"
1621
1622 #. module: product
1623 #: help:product.template,produce_delay:0
1624 msgid ""
1625 "Average time to produce this product. This is only for the production order "
1626 "and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of "
1627 "this product. Different delays will be summed for all levels and purchase "
1628 "orders."
1629 msgstr ""
1630
1631 #. module: product
1632 #: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0
1633 msgid "Quantity-1"
1634 msgstr "Miktar-1"
1635
1636 #. module: product
1637 #: field:product.packaging,length:0
1638 msgid "Length"
1639 msgstr "Boy/Uzunluk"
1640
1641 #. module: product
1642 #: model:product.category,name:product.cat2
1643 msgid "Private"
1644 msgstr ""
1645
1646 #. module: product
1647 #: help:product.supplierinfo,delay:0
1648 msgid ""
1649 "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the "
1650 "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1651 "automatic computation of the purchase order planning."
1652 msgstr ""
1653
1654 #. module: product
1655 #: help:product.template,uom_po_id:0
1656 msgid ""
1657 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same "
1658 "category than the default unit of measure."
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: product
1662 #: constraint:product.product:0
1663 msgid "Error: Invalid ean code"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. module: product
1667 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
1668 msgid "Min. Quantity"
1669 msgstr "Mil. Miktar"
1670
1671 #. module: product
1672 #: help:product.pricelist.item,categ_id:0
1673 msgid ""
1674 "Set a category of product if this rule only apply to products of a category "
1675 "and his childs. Keep empty for all products"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. module: product
1679 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1680 msgid "Products Labels"
1681 msgstr "Ürün Etiketleri"
1682
1683 #. module: product
1684 #: help:product.template,volume:0
1685 msgid "The volume in m3."
1686 msgstr "Hacim m³"
1687
1688 #. module: product
1689 #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
1690 msgid "Box 30x40x60"
1691 msgstr ""
1692
1693 #. module: product
1694 #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
1695 msgid "KGM"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. module: product
1699 #: field:product.pricelist.item,price_discount:0
1700 msgid "Price Discount"
1701 msgstr "Fiyat İskontosu"