1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 07:39+0000\n"
11 "Last-Translator: Angel Spy <melissadilara@yahoo.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-26 03:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: view:product.pricelist.item:0
25 #: view:product.pricelist.item:0
30 #: help:product.template,standard_price:0
32 "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a "
33 "base price for supplier price."
37 #: selection:product.template,type:0
42 #: help:product.template,purchase_ok:0
44 "Determine if the product is visible in the list of products within a "
45 "selection from a purchase order line."
49 #: help:product.supplierinfo,name:0
50 msgid "Supplier of this product"
51 msgstr "Bu ürününün tedarikçisi"
54 #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
55 msgid "DDR 512MB PC400"
56 msgstr "DDR 512MB PC400"
59 #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template
60 msgid "Onsite Senior Intervention"
64 #: help:product.supplierinfo,qty:0
66 "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default "
71 #: field:product.template,weight_net:0
76 #: help:product.product,incoming_qty:0
78 "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or "
79 "all internal if none have been selected."
83 #: help:product.product,virtual_available:0
85 "Futur stock for this product according to the selected location or all "
86 "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + "
91 #: field:product.packaging,width:0
96 #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
98 "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty "
103 #: field:product.template,procure_method:0
104 msgid "Procure Method"
105 msgstr "Ürün Yönetimi"
108 #: constraint:ir.actions.act_window:0
109 msgid "Invalid model name in the action definition."
113 #: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0
114 msgid "Product Process"
115 msgstr "Ürün Prosesi"
118 #: help:product.price.type,field:0
119 msgid "Associated field in the product form."
123 #: selection:product.template,cost_method:0
124 msgid "Standard Price"
125 msgstr "Standart Fiyat"
128 #: help:product.packaging,height:0
129 msgid "The height of the package"
130 msgstr "Paketin Yüksekliği"
133 #: view:product.pricelist:0
134 msgid "Products Price List"
135 msgstr "Ürün Fiyat Listesi"
138 #: model:product.category,name:product.cat1
143 #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
144 msgid "Kit Keyboard + Mouse"
148 #: field:product.price.type,name:0
153 #: field:product.product,price:0
154 msgid "Customer Price"
155 msgstr "Müşteri Fiyatı"
158 #: field:product.template,company_id:0
163 #: field:product.template,rental:0
164 msgid "Rentable Product"
165 msgstr "Kiralanabilir Ürün"
168 #: field:product.product,lst_price:0
170 msgstr "Liste Fiyatı"
173 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
174 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type_action
176 msgstr "Fiyat Tipleri"
179 #: selection:product.template,type:0
180 msgid "Stockable Product"
181 msgstr "Stoklanabilir Ürün"
184 #: model:product.category,name:product.product_category_services
189 #: help:product.template,list_price:0
191 "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog "
196 #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
201 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template
202 msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+"
206 #: help:product.price.type,name:0
207 msgid "Name of this kind of price."
211 #: help:product.pricelist.version,date_start:0
212 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid."
213 msgstr "Fiyat listesinin geçerli olacağı başlangıç tarihi."
216 #: field:product.product,incoming_qty:0
221 #: selection:product.template,procure_method:0
222 msgid "Make to Stock"
223 msgstr "Stoğa Üretim"
226 #: view:product.product:0
227 #: view:product.template:0
229 msgstr "Ağırlık Bilgisi"
232 #: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template
237 #: help:product.template,supply_method:0
239 "Produce will generate production order or tasks, according to the product "
240 "type. Purchase will trigger purchase orders when requested."
244 #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0
245 msgid "You can see the list of suppliers for that product."
249 #: help:product.packaging,rows:0
250 msgid "The number of layer on a palet or box"
251 msgstr "Bir Kutu veye Paletteki Tabaka Sayısı"
254 #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
255 #: field:res.partner,property_product_pricelist:0
256 msgid "Sale Pricelist"
257 msgstr "Satış Fiyat Listesi"
260 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
261 msgid "If Other Pricelist"
262 msgstr "Diğer F. Listesi"
265 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
266 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
267 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_main_product
268 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
269 #: view:product.product:0
271 msgstr "Stok Kartları"
274 #: help:product.pricelist.item,price_round:0
276 "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
277 "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
278 "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
282 #: view:product.pricelist.item:0
284 msgstr "Yeni Fiyat ="
287 #: field:product.product,virtual_available:0
288 msgid "Virtual Stock"
292 #: selection:product.template,mes_type:0
297 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
298 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
299 msgid "Units of Measure Categories"
300 msgstr "Birim Kategorisi"
303 #: help:product.pricelist.item,product_id:0
305 "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all "
310 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
311 #: field:product.pricelist,type:0
312 #: view:product.pricelist.type:0
313 msgid "Pricelist Type"
314 msgstr "Fiyat Listesi Tipi"
317 #: view:product.product:0
318 #: view:product.template:0
320 msgstr "Temel Fiyatlar"
323 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_price
324 msgid "Prices Computations"
325 msgstr "Fiyat Hesaplamaları"
328 #: field:product.pricelist.item,name:0
333 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_config_product
334 msgid "Configuration"
338 #: field:product.packaging,rows:0
339 msgid "Number of Layer"
340 msgstr "Tabaka Sayısı"
343 #: constraint:product.category:0
344 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
348 #: field:product.template,uom_id:0
353 #: field:product.template,produce_delay:0
354 msgid "Manufacturing Lead Time"
355 msgstr "Üretim Tedarik Süresi"
358 #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
359 msgid "Supplier Pricelist"
360 msgstr "Tedarikçi Fiyat Listesi"
363 #: view:product.packaging:0
364 #: view:product.product:0
365 msgid "Pallet Dimension"
366 msgstr "Palet Boyutu"
369 #: field:product.pricelist.item,base:0
374 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
379 #: field:product.supplierinfo,name:0
384 #: field:product.template,sale_delay:0
385 msgid "Customer Lead Time"
386 msgstr "Müşteri Tedarik Süresi"
389 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
394 #: help:product.template,cost_method:0
396 "Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually "
397 "at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each "
398 "reception of products."
402 #: field:product.pricelist,name:0
403 msgid "Pricelist Name"
404 msgstr "Fiyat Listesi Adı"
407 #: field:product.template,seller_ids:0
409 msgstr "Cari Kartlar"
412 #: selection:product.template,cost_method:0
413 msgid "Average Price"
414 msgstr "Ortalama Fiyat"
417 #: model:process.node,note:product.process_node_product0
418 msgid "Create new Product"
419 msgstr "Yeni Ürün Oluştur"
422 #: help:product.pricelist.item,name:0
423 msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
427 #: view:product.pricelist.item:0
432 #: view:product.pricelist.item:0
437 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template
438 msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+"
442 #: selection:product.template,state:0
443 msgid "In Production"
447 #: field:product.category,child_id:0
448 msgid "Child Categories"
449 msgstr "Alt Kategoriler"
452 #: model:product.category,name:product.product_category_accessories
457 #: field:product.supplierinfo,sequence:0
462 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
463 msgid "HDD on demand"
467 #: field:product.uom,factor_inv:0
468 #: field:product.uom,factor_inv_data:0
473 #: wizard_button:product.price_list,init,price:0
478 #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
479 msgid "Supplier Info"
480 msgstr "Tedarikçi Bilgisi"
483 #: field:product.ul,type:0
488 #: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0
490 msgstr "Fiyat Listesi"
493 #: view:product.product:0
494 #: view:product.template:0
499 #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
504 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
505 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
506 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
508 msgstr "Fiyat Listeleri"
511 #: field:product.supplierinfo,product_name:0
512 msgid "Partner Product Name"
513 msgstr "Cari Ürün Adı"
516 #: view:product.product:0
517 #: view:product.template:0
518 msgid "Miscelleanous"
519 msgstr "Muhtelif Bilgi"
522 #: help:product.pricelist.item,base:0
523 msgid "The mode for computing the price for this rule."
527 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
528 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
529 #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
530 #: view:product.uom:0
531 msgid "Units of Measure"
535 #: field:product.product,partner_ref:0
537 msgstr "Müşteri ref."
540 #: field:product.supplierinfo,qty:0
541 msgid "Minimal Quantity"
545 #: model:product.category,name:product.product_category_pc
550 #: help:product.template,seller_delay:0
552 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
553 "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
554 "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
558 #: field:product.template,seller_delay:0
559 msgid "Supplier Lead Time"
560 msgstr "Tedarikçi Temin Süresi"
563 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
564 msgid "Default Public Pricelist Version"
565 msgstr "Varsayılan Genel Fiyat Listesi"
568 #: field:product.pricelist.type,key:0
573 #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
574 msgid "Price List Version"
575 msgstr "Fiyat Listesi Versiyonu"
578 #: view:product.pricelist.item:0
579 msgid "Rules Test Match"
583 #: help:res.partner,property_product_pricelist:0
585 "This pricelist will be used, instead of the default one, "
586 "for sales to the current partner"
590 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
591 #: view:product.supplierinfo:0
593 msgstr "Fiyat Listesi"
596 #: selection:product.template,type:0
598 msgstr "Sarf Malzemesi"
601 #: help:product.price.type,currency_id:0
602 msgid "The currency the field is expressed in."
606 #: help:product.template,weight:0
607 msgid "The gross weight in Kg."
608 msgstr "Kg Brüt ağırlığı"
611 #: selection:product.ul,type:0
616 #: constraint:ir.ui.view:0
617 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
618 msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
621 #: help:product.template,sale_ok:0
623 "Determine if the product can be visible in the list of product within a "
624 "selection from a sale order line."
628 #: constraint:product.template:0
629 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
633 #: field:product.category,parent_id:0
634 msgid "Parent Category"
635 msgstr "Ana Kategori"
638 #: selection:product.template,state:0
639 msgid "In Development"
640 msgstr "Geliştirilmekte"
643 #: help:product.pricelist.type,key:0
645 "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
650 #: help:product.product,outgoing_qty:0
652 "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or "
653 "all internal if none have been selected."
657 #: field:product.packaging,weight:0
658 msgid "Total Package Weight"
659 msgstr "Toplam Paket Ağırlığı"
662 #: help:product.template,procure_method:0
664 "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-"
665 "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the "
666 "procurement request."
670 #: view:product.product:0
671 #: view:product.template:0
676 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
677 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action
678 msgid "Products by Category"
679 msgstr "Kategori Bazında Ürün"
682 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template
683 msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB"
684 msgstr "HDD Seagate 7200.8 80GB"
687 #: help:product.pricelist.version,active:0
689 "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
690 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
691 "reactivate the pricelist"
695 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template
696 msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB"
700 #: view:product.product:0
701 msgid "Product Variant"
702 msgstr "Ürün Değişkeni"
705 #: field:product.packaging,ul:0
706 msgid "Type of Package"
710 #: field:product.template,loc_rack:0
715 #: field:product.uom,category_id:0
717 msgstr "Birim Kateorisi"
720 #: selection:product.ul,type:0
725 #: field:product.product,ean13:0
730 #: view:product.product:0
731 #: view:product.template:0
732 #: field:product.template,description_sale:0
733 msgid "Sale Description"
734 msgstr "Satış Açıklaması"
737 #: field:product.template,uos_id:0
739 msgstr "Satış Birimi"
742 #: field:product.template,mes_type:0
747 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
752 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
753 msgid "Processor on demand"
757 #: help:product.supplierinfo,product_name:0
759 "Name of the product for this partner, will be used when printing a request "
760 "for quotation. Keep empty to use the internal one."
764 #: field:product.template,supply_method:0
765 msgid "Supply method"
766 msgstr "Tedarik Yöntemi"
769 #: model:product.category,name:product.product_category_11
770 msgid "IT components kits"
771 msgstr "IT Parça Kitleri"
774 #: view:product.uom.categ:0
775 msgid "Units of Measure categories"
776 msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri"
779 #: field:product.category,sequence:0
780 #: field:product.packaging,sequence:0
781 #: field:product.pricelist.item,sequence:0
786 #: view:product.supplierinfo:0
787 msgid "Supplier Information"
788 msgstr "Tedarikçi Bilgisi"
791 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
792 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
793 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
794 #: view:product.packaging:0
795 #: view:product.product:0
798 msgstr "Sevkiyat Paketlemesi"
801 #: field:product.price.type,currency_id:0
802 #: field:product.pricelist,currency_id:0
807 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template
808 msgid "Regular processor config"
812 #: view:product.product:0
813 #: view:product.template:0
818 #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0
819 msgid "Suppliers of Product"
820 msgstr "Ürünün Tedarikçileri"
823 #: field:product.pricelist.version,date_start:0
828 #: view:res.partner:0
829 msgid "Sales Properties"
830 msgstr "Satış Özellikleri"
833 #: help:product.product,qty_available:0
835 "Current quantities of products in selected locations or all internal if none "
836 "have been selected."
840 #: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template
845 #: field:product.template,loc_row:0
850 #: field:product.template,categ_id:0
855 #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
857 "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity."
861 #: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template
862 msgid "DDR 256MB PC400"
866 #: field:product.product,qty_available:0
871 #: view:product.category:0
872 msgid "Product Categories"
873 msgstr "Ürün Kategorisi"
876 #: help:product.uom,category_id:0
878 "Unit of Measure of a category can be converted between each others in the "
883 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom
884 msgid "Product Unit of Measure"
888 #: field:product.template,sale_ok:0
893 #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
894 msgid "Complete PC With Peripherals"
898 #: constraint:product.template:0
900 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
904 #: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template
905 msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
909 #: field:product.uom,factor:0
914 #: view:product.pricelist.item:0
915 msgid "Products Listprices Items"
919 #: field:product.uom,rounding:0
920 msgid "Rounding Precision"
921 msgstr "Yuvarlama Hassasiyeti"
924 #: help:product.packaging,width:0
925 msgid "The width of the package"
929 #: field:product.packaging,qty:0
930 msgid "Quantity by Package"
931 msgstr "Paket Miktarı"
934 #: help:product.template,uos_id:0
936 "Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and inventory "
937 "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham "
938 "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM."
942 #: view:product.product:0
943 #: view:product.template:0
944 msgid "Procurement & Locations"
945 msgstr "Satınalma & Lokasyonlar"
948 #: view:product.product:0
949 #: view:product.template:0
950 #: field:product.template,state:0
955 #: field:product.product,outgoing_qty:0
960 #: selection:product.template,supply_method:0
965 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
966 #: view:product.pricelist:0
967 #: view:product.pricelist.version:0
968 msgid "Pricelist Version"
969 msgstr "Fiyat Listesi Versiyonu"
972 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
973 msgid "Price Rounding"
977 #: model:product.price.type,name:product.list_price
982 #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
983 msgid "Max. Price Margin"
987 #: view:res.partner:0
988 msgid "Sales & Purchases"
989 msgstr "Alış & Satış Bilgileri"
992 #: model:product.category,name:product.product_category_10
993 msgid "IT components"
994 msgstr "IT Oem Parçalar"
997 #: help:product.packaging,weight_ul:0
998 msgid "The weight of the empty UL"
1002 #: help:product.packaging,code:0
1003 msgid "The code of the transport unit."
1007 #: field:product.template,uom_po_id:0
1008 msgid "Purchase UoM"
1009 msgstr "Alış Birimi"
1012 #: view:product.price.type:0
1013 msgid "Products Price Type"
1014 msgstr "Ürün Fiyat Tipi"
1017 #: field:product.template,product_manager:0
1018 msgid "Product Manager"
1019 msgstr "Ürün Müdürü"
1022 #: field:product.product,price_extra:0
1023 msgid "Variant Price Extra"
1024 msgstr "Değişken Fiyat İlavesi"
1027 #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template
1028 msgid "Regular case fan 80mm"
1032 #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
1033 msgid "Information about a product supplier"
1034 msgstr "Ürün tedarikçisi hakkında Bilgi"
1037 #: field:product.price.type,active:0
1038 #: field:product.pricelist,active:0
1039 #: field:product.pricelist.version,active:0
1040 #: field:product.product,active:0
1041 #: field:product.uom,active:0
1046 #: field:product.product,price_margin:0
1047 msgid "Variant Price Margin"
1048 msgstr "Değişken Fiyat Marjı"
1051 #: wizard_view:product.price_list,init:0
1053 msgstr "Fiyat Listesi"
1056 #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template
1061 #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
1062 msgid "pricelist.partnerinfo"
1066 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
1067 #: field:product.template,standard_price:0
1069 msgstr "Maliyet Fiyatı"
1072 #: view:product.product:0
1073 #: view:product.template:0
1074 #: field:product.template,description_purchase:0
1075 msgid "Purchase Description"
1076 msgstr "Satın Alma Açıklaması"
1079 #: view:product.product:0
1080 #: view:product.template:0
1082 msgstr "İkinci Birim"
1085 #: model:product.category,name:product.product_category_4
1086 msgid "Dello Computer"
1090 #: view:product.product:0
1091 #: view:product.template:0
1092 msgid "Storage Localisation"
1093 msgstr "Depolama Lokasyonu"
1096 #: help:product.packaging,length:0
1097 msgid "The length of the package"
1101 #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1102 msgid "Min. Price Margin"
1106 #: help:product.packaging,ean:0
1107 msgid "The EAN code of the package unit."
1111 #: field:product.template,weight:0
1112 msgid "Gross weight"
1113 msgstr "Bürüt ağırlık"
1116 #: help:product.product,packaging:0
1118 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
1119 "the packing order and is mainly used if you use the EDI module."
1123 #: model:ir.model,name:product.model_product_category
1124 #: field:product.pricelist.item,categ_id:0
1125 msgid "Product Category"
1126 msgstr "Ürün Kategorisi"
1129 #: field:product.price.type,field:0
1130 msgid "Product Field"
1134 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action
1135 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action
1136 msgid "Pricelists Types"
1137 msgstr "Fiyat Listesi Tipleri"
1140 #: help:product.template,state:0
1141 msgid "Tells the user if he can use the product or not."
1145 #: field:product.supplierinfo,product_code:0
1146 msgid "Partner Product Code"
1147 msgstr "Cari Ürün Kodu"
1150 #: model:product.category,name:product.product_category_3
1151 msgid "Computer Stuff"
1155 #: field:product.packaging,code:0
1156 #: field:product.product,code:0
1157 #: field:product.product,default_code:0
1162 #: help:product.uom,factor_inv:0
1164 "The coefficient for the formula:\n"
1165 "coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate."
1169 #: view:product.supplierinfo:0
1174 #: model:product.category,name:product.product_category_8
1176 msgstr "Telefon Yardım"
1179 #: selection:product.template,mes_type:0
1184 #: help:product.template,uom_id:0
1185 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
1189 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
1190 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
1191 #: field:product.product,product_tmpl_id:0
1192 #: view:product.template:0
1193 msgid "Product Template"
1194 msgstr "Ürün Şablonu"
1197 #: model:ir.model,name:product.model_product_ul
1198 msgid "Shipping Unit"
1202 #: help:product.uom,rounding:0
1204 "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products "
1205 "that can not be split."
1209 #: field:product.packaging,height:0
1214 #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template
1215 msgid "Customizable PC"
1219 #: help:product.pricelist.version,date_end:0
1220 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
1224 #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1225 msgid "Partner Information"
1226 msgstr "Cari Bilgisi"
1229 #: view:product.product:0
1230 #: view:product.template:0
1231 #: field:product.template,type:0
1232 msgid "Product Type"
1236 #: model:product.category,name:product.product_category_7
1237 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
1238 msgid "Onsite Intervention"
1242 #: model:product.category,name:product.cat0
1243 msgid "All products"
1244 msgstr "Tüm Ürünler"
1247 #: wizard_button:product.price_list,init,end:0
1252 #: help:product.packaging,qty:0
1253 msgid "The total number of products you can put by palet or box."
1257 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1258 msgid "Pricelist item"
1259 msgstr "Fiyat Listesi Ögesi"
1262 #: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price
1263 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
1265 msgstr "Fiyat Listesi"
1268 #: model:product.pricelist,name:product.list0
1269 msgid "Public Pricelist"
1270 msgstr "Genel Fiyat Listesi"
1273 #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1274 msgid "RAM on demand"
1278 #: selection:product.ul,type:0
1279 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
1284 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template
1285 msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB"
1289 #: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0
1294 #: view:product.product:0
1295 #: view:product.template:0
1300 #: view:product.product:0
1305 #: constraint:ir.model:0
1307 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1311 #: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0
1316 #: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0
1321 #: view:product.packaging:0
1322 #: view:product.product:0
1324 msgstr "Diğer Bilgiler"
1327 #: view:product.product:0
1328 #: view:product.template:0
1333 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
1334 msgid "Price List Items"
1335 msgstr "Fiyat Listesi Kalemleri"
1338 #: help:product.supplierinfo,product_code:0
1340 "Code of the product for this partner, will be used when printing a request "
1341 "for quotation. Keep empty to use the internal one."
1345 #: selection:product.template,state:0
1347 msgstr "Artık Kullanılmıyor (Demode Olmuş)"
1350 #: selection:product.ul,type:0
1355 #: field:pricelist.partnerinfo,price:0
1357 msgstr "Birim Fiyat"
1360 #: field:product.template,warranty:0
1361 msgid "Warranty (months)"
1362 msgstr "Garanti (Ay)"
1365 #: field:product.packaging,ul_qty:0
1366 msgid "Package by layer"
1367 msgstr "Tabakadaki Paket Sayısı"
1370 #: help:product.template,type:0
1372 "Will change the way procurements are processed. Consumables are stockable "
1373 "products with infinite stock, or for use when you have no inventory "
1374 "management in the system."
1378 #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0
1379 msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc."
1383 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
1388 #: model:ir.model,name:product.model_product_product
1389 #: model:process.node,name:product.process_node_product0
1390 #: field:product.packaging,product_id:0
1391 #: field:product.pricelist.item,product_id:0
1392 #: view:product.product:0
1393 #: field:product.supplierinfo,product_id:0
1394 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1399 #: field:product.template,volume:0
1404 #: field:pricelist.partnerinfo,name:0
1405 #: field:product.packaging,name:0
1406 #: view:product.product:0
1407 #: view:product.template:0
1408 #: field:product.template,description:0
1413 #: field:product.packaging,ean:0
1418 #: view:product.product:0
1419 #: view:product.template:0
1420 msgid "Product Description"
1421 msgstr "Ürün Açıklaması"
1424 #: view:product.pricelist.item:0
1429 #: help:product.template,sale_delay:0
1431 "This is the average time between the confirmation of the customer order and "
1432 "the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
1437 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
1438 msgid "Product uom categ"
1439 msgstr "Ürün Birim Grubu"
1442 #: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0
1447 #: model:product.ul,name:product.product_ul_box
1448 msgid "Box 20x20x40"
1452 #: selection:product.template,supply_method:0
1457 #: selection:product.template,procure_method:0
1458 msgid "Make to Order"
1459 msgstr "Siparişe Üretim"
1462 #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1463 msgid "Price Surcharge"
1467 #: constraint:product.pricelist.version:0
1468 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
1472 #: view:product.pricelist.item:0
1473 msgid "Rounding Method"
1477 #: field:product.product,variants:0
1479 msgstr "Değişkenler"
1482 #: view:product.pricelist.item:0
1483 msgid "Price Computation"
1484 msgstr "Fiyat Hesaplaması"
1487 #: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template
1488 msgid "Mainboard ASUStek A7N8X"
1492 #: field:product.template,loc_case:0
1494 msgstr "Servis Talebi"
1497 #: field:product.pricelist.version,date_end:0
1499 msgstr "Bitiş Tarihi"
1502 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1503 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
1504 msgid "Products Categories"
1505 msgstr "Ürün Kategorisi"
1508 #: field:product.product,packaging:0
1509 msgid "Logistical Units"
1513 #: field:product.category,complete_name:0
1514 #: field:product.category,name:0
1515 #: field:product.pricelist.type,name:0
1516 #: field:product.pricelist.version,name:0
1517 #: field:product.template,name:0
1518 #: field:product.ul,name:0
1519 #: field:product.uom,name:0
1520 #: field:product.uom.categ,name:0
1525 #: help:product.template,uos_coeff:0
1527 "Coefficient to convert UOM to UOS\n"
1528 " uom = uos * coeff"
1532 #: field:product.template,purchase_ok:0
1533 msgid "Can be Purchased"
1534 msgstr "Satın alınabilir"
1537 #: field:product.template,uos_coeff:0
1538 msgid "UOM -> UOS Coeff"
1539 msgstr "Birim -> 2.Br. Dönüş Çarpanı"
1542 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template
1543 msgid "High speed processor config"
1547 #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template
1548 msgid "Basic+ PC (assembly on order)"
1552 #: field:product.template,cost_method:0
1553 msgid "Costing Method"
1554 msgstr "Maliyet Yöntemi"
1557 #: view:product.packaging:0
1558 #: view:product.product:0
1559 msgid "Palletization"
1563 #: view:product.product:0
1564 #: view:product.template:0
1565 msgid "Prices & Suppliers"
1566 msgstr "Fiyatlar & Tedarikçiler"
1569 #: help:product.packaging,weight:0
1570 msgid "The weight of a full of products palet or box."
1574 #: selection:product.template,state:0
1575 msgid "End of Lifecycle"
1576 msgstr "Yaşam Döngüsü Bitmiş"
1579 #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information
1580 msgid "Products & Pricelists"
1581 msgstr "Ürünler & Fiyat Listeleri"
1584 #: help:product.uom,factor:0
1586 "The coefficient for the formula:\n"
1587 "1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor."
1591 #: help:product.template,weight_net:0
1592 msgid "The net weight in Kg."
1596 #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template
1597 msgid "ATX Mid-size Tower"
1601 #: field:product.supplierinfo,delay:0
1602 msgid "Delivery Delay"
1603 msgstr "Temin Gecikmesi"
1606 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
1607 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
1608 #: field:product.pricelist,version_id:0
1609 msgid "Pricelist Versions"
1610 msgstr "Fiyat Listesi Versiyonları"
1613 #: field:product.packaging,weight_ul:0
1614 msgid "Empty Package Weight"
1618 #: field:product.template,list_price:0
1620 msgstr "Satış Fiyatı"
1623 #: help:product.template,produce_delay:0
1625 "Average time to produce this product. This is only for the production order "
1626 "and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of "
1627 "this product. Different delays will be summed for all levels and purchase "
1632 #: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0
1637 #: field:product.packaging,length:0
1639 msgstr "Boy/Uzunluk"
1642 #: model:product.category,name:product.cat2
1647 #: help:product.supplierinfo,delay:0
1649 "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the "
1650 "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1651 "automatic computation of the purchase order planning."
1655 #: help:product.template,uom_po_id:0
1657 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same "
1658 "category than the default unit of measure."
1662 #: constraint:product.product:0
1663 msgid "Error: Invalid ean code"
1667 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
1668 msgid "Min. Quantity"
1669 msgstr "Mil. Miktar"
1672 #: help:product.pricelist.item,categ_id:0
1674 "Set a category of product if this rule only apply to products of a category "
1675 "and his childs. Keep empty for all products"
1679 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1680 msgid "Products Labels"
1681 msgstr "Ürün Etiketleri"
1684 #: help:product.template,volume:0
1685 msgid "The volume in m3."
1689 #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
1690 msgid "Box 30x40x60"
1694 #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
1699 #: field:product.pricelist.item,price_discount:0
1700 msgid "Price Discount"
1701 msgstr "Fiyat İskontosu"