Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / sk.po
1 # Slovak translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: product
21 #: field:product.template,product_variant_count:0
22 msgid "# of Product Variants"
23 msgstr ""
24
25 #. module: product
26 #: code:addons/product/product.py:725
27 #: code:addons/product/product.py:1070
28 #, python-format
29 msgid "%s (copy)"
30 msgstr ""
31
32 #. module: product
33 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
34 msgid "16 GB"
35 msgstr ""
36
37 #. module: product
38 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
39 msgid ""
40 "17\" LCD Monitor\n"
41 "Processor AMD 8-Core\n"
42 "512MB RAM\n"
43 "HDD SH-1"
44 msgstr ""
45
46 #. module: product
47 #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
48 msgid ""
49 "17\" Monitor\n"
50 "4GB RAM\n"
51 "Standard-1294P Processor\n"
52 "QWERTY keyboard"
53 msgstr ""
54
55 #. module: product
56 #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
57 msgid ""
58 "17\" Monitor\n"
59 "6GB RAM\n"
60 "Hi-Speed 234Q Processor\n"
61 "QWERTY keyboard"
62 msgstr ""
63
64 #. module: product
65 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
66 msgid "2.4 GHz"
67 msgstr ""
68
69 #. module: product
70 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template
71 msgid ""
72 "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n"
73 "                Turbo Boost up to 3.2GHz\n"
74 "                8GB (two 4GB) memory\n"
75 "                1TB hard drive1\n"
76 "                Intel Iris Pro graphics\n"
77 "            "
78 msgstr ""
79
80 #. module: product
81 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
82 msgid "32 GB"
83 msgstr ""
84
85 #. module: product
86 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
87 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template
88 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template
89 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template
90 msgid ""
91 "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n"
92 "Dual-core A5 with quad-core graphics\n"
93 "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
94 msgstr ""
95
96 #. module: product
97 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
98 msgid ""
99 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
100 "                Click to add a new Logistic Unit\n"
101 "              </p><p>\n"
102 "                The logistic unit defines the container used for the "
103 "package.  \n"
104 "                It has a type (e.g. pallet, box, ...) and you can specify "
105 "its \n"
106 "                size. \n"
107 "              </p>\n"
108 "            "
109 msgstr ""
110
111 #. module: product
112 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
113 msgid ""
114 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
115 "                Click to add a new unit of measure category.\n"
116 "              </p><p>\n"
117 "                Units of measure belonging to the same category can be\n"
118 "                converted between each others. For example, in the category\n"
119 "                <i>'Time'</i>, you will have the following units of "
120 "measure:\n"
121 "                Hours, Days.\n"
122 "              </p>\n"
123 "            "
124 msgstr ""
125
126 #. module: product
127 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action
128 msgid ""
129 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
130 "                Click to add a new unit of measure.\n"
131 "              </p><p>\n"
132 "                You must define a conversion rate between several Units of\n"
133 "                Measure within the same category.\n"
134 "              </p>\n"
135 "            "
136 msgstr ""
137
138 #. module: product
139 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
140 msgid ""
141 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
142 "                Click to add a pricelist version.\n"
143 "              </p><p>\n"
144 "                There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
145 "                these must be valid during a certain period of time. Some\n"
146 "                examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer "
147 "Sales,\n"
148 "                etc.\n"
149 "              </p>\n"
150 "            "
151 msgstr ""
152
153 #. module: product
154 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase
155 msgid ""
156 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
157 "                Click to create a pricelist.\n"
158 "              </p><p>\n"
159 "                A price list contains rules to be evaluated in order to "
160 "compute\n"
161 "                the purchase price. The default price list has only one "
162 "rule; use\n"
163 "                the cost price defined on the product form, so that you do "
164 "not have to\n"
165 "                worry about supplier pricelists if you have very simple "
166 "needs.\n"
167 "              </p><p>\n"
168 "                But you can also import complex price lists form your "
169 "supplier\n"
170 "                that may depends on the quantities ordered or the current\n"
171 "                promotions.\n"
172 "              </p>\n"
173 "            "
174 msgstr ""
175
176 #. module: product
177 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
178 msgid ""
179 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
180 "                Click to create a pricelist.\n"
181 "              </p><p>\n"
182 "                A price list contains rules to be evaluated in order to "
183 "compute\n"
184 "                the sales price of the products.\n"
185 "              </p><p>\n"
186 "                Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion "
187 "of\n"
188 "                February 2010, etc.) and each version may have several "
189 "rules.\n"
190 "                (e.g. the customer price of a product category will be based "
191 "on\n"
192 "                the supplier price multiplied by 1.80).\n"
193 "              </p>\n"
194 "            "
195 msgstr ""
196
197 #. module: product
198 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
199 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
200 msgid ""
201 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
202 "                Click to define a new product.\n"
203 "              </p><p>\n"
204 "                You must define a product for everything you buy or sell,\n"
205 "                whether it's a physical product, a consumable or service.\n"
206 "              </p>\n"
207 "            "
208 msgstr ""
209
210 #. module: product
211 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
212 msgid ""
213 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
214 "                Click to define a new product.\n"
215 "              </p><p>\n"
216 "                You must define a product for everything you sell, whether "
217 "it's\n"
218 "                a physical product, a consumable or a service you offer to\n"
219 "                customers.\n"
220 "              </p><p>\n"
221 "                The product form contains information to simplify the sale\n"
222 "                process: price, notes in the quotation, accounting data,\n"
223 "                procurement methods, etc.\n"
224 "              </p>\n"
225 "            "
226 msgstr ""
227
228 #. module: product
229 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action
230 msgid ""
231 "<p>\n"
232 "                Here is a list of all your products classified by category. "
233 "You\n"
234 "                can click a category to get the list of all products linked "
235 "to\n"
236 "                this category or to a child of this category.\n"
237 "              </p>\n"
238 "            "
239 msgstr ""
240
241 #. module: product
242 #: help:product.category,type:0
243 msgid ""
244 "A category of the view type is a virtual category that can be used as the "
245 "parent of another category to create a hierarchical structure."
246 msgstr ""
247
248 #. module: product
249 #: help:product.template,description_sale:0
250 msgid ""
251 "A description of the Product that you want to communicate to your customers. "
252 "This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
253 "Customer Invoice/Refund"
254 msgstr ""
255
256 #. module: product
257 #: help:product.template,description_purchase:0
258 msgid ""
259 "A description of the Product that you want to communicate to your suppliers. "
260 "This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and "
261 "Supplier Invoice/Refund."
262 msgstr ""
263
264 #. module: product
265 #: help:product.template,description:0
266 msgid ""
267 "A precise description of the Product, used only for internal information "
268 "purposes."
269 msgstr ""
270
271 #. module: product
272 #: model:product.category,name:product.product_category_7
273 msgid "Accessories"
274 msgstr "Príslušenstvo"
275
276 #. module: product
277 #: field:product.price.type,active:0
278 #: field:product.pricelist,active:0
279 #: field:product.pricelist.version,active:0
280 #: field:product.product,active:0
281 #: field:product.template,active:0
282 #: field:product.uom,active:0
283 msgid "Active"
284 msgstr ""
285
286 #. module: product
287 #: model:product.category,name:product.product_category_all
288 msgid "All"
289 msgstr ""
290
291 #. module: product
292 #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
293 msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
294 msgstr ""
295
296 #. module: product
297 #: model:product.category,name:product.accessories
298 msgid "Apple Accessories"
299 msgstr ""
300
301 #. module: product
302 #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
303 msgid "Apple In-Ear Headphones"
304 msgstr ""
305
306 #. module: product
307 #: model:product.category,name:product.apple
308 msgid "Apple Products"
309 msgstr ""
310
311 #. module: product
312 #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
313 msgid "Apple Wireless Keyboard"
314 msgstr ""
315
316 #. module: product
317 #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
318 msgid "Assembly Service Cost"
319 msgstr ""
320
321 #. module: product
322 #: help:product.supplierinfo,sequence:0
323 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
324 msgstr ""
325
326 #. module: product
327 #: help:product.price.type,field:0
328 msgid "Associated field in the product form."
329 msgstr "Súvisiace polia vo formuláre produktu."
330
331 #. module: product
332 #: code:addons/product/pricelist.py:208
333 #, python-format
334 msgid ""
335 "At least one pricelist has no active version !\n"
336 "Please create or activate one."
337 msgstr ""
338
339 #. module: product
340 #: field:product.attribute.line,attribute_id:0
341 #: field:product.attribute.value,attribute_id:0
342 msgid "Attribute"
343 msgstr ""
344
345 #. module: product
346 #: field:product.attribute.value,price_extra:0
347 msgid "Attribute Price Extra"
348 msgstr ""
349
350 #. module: product
351 #: field:product.attribute.value,price_ids:0
352 msgid "Attribute Prices"
353 msgstr ""
354
355 #. module: product
356 #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
357 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action
358 msgid "Attribute Values"
359 msgstr ""
360
361 #. module: product
362 #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
363 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action
364 #: field:product.product,attribute_value_ids:0
365 msgid "Attributes"
366 msgstr ""
367
368 #. module: product
369 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
370 msgid "Base Price"
371 msgstr "Základná cena"
372
373 #. module: product
374 #: help:product.pricelist.item,base:0
375 msgid "Base price for computation."
376 msgstr ""
377
378 #. module: product
379 #: help:product.template,list_price:0
380 msgid ""
381 "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
382 msgstr ""
383
384 #. module: product
385 #: field:product.pricelist.item,base:0
386 msgid "Based on"
387 msgstr "Na základe"
388
389 #. module: product
390 #: field:product.product,image:0
391 msgid "Big-sized image"
392 msgstr ""
393
394 #. module: product
395 #: field:product.uom,factor_inv:0
396 msgid "Bigger Ratio"
397 msgstr ""
398
399 #. module: product
400 #: selection:product.uom,uom_type:0
401 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
402 msgstr ""
403
404 #. module: product
405 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
406 msgid "Black"
407 msgstr ""
408
409 #. module: product
410 #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
411 msgid "Blank CD"
412 msgstr ""
413
414 #. module: product
415 #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
416 msgid "Blank DVD-RW"
417 msgstr ""
418
419 #. module: product
420 #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template
421 msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
422 msgstr ""
423
424 #. module: product
425 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template
426 msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker"
427 msgstr ""
428
429 #. module: product
430 #: selection:product.ul,type:0
431 msgid "Box"
432 msgstr "Krabica"
433
434 #. module: product
435 #: model:product.ul,name:product.product_ul_box
436 msgid "Box 20x20x40"
437 msgstr "Škatuľa 20x20x40"
438
439 #. module: product
440 #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
441 msgid "Box 30x40x60"
442 msgstr "Krabica 30x40x60"
443
444 #. module: product
445 #: help:product.uom,active:0
446 msgid ""
447 "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without "
448 "deleting it."
449 msgstr ""
450
451 #. module: product
452 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
453 msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
454 msgstr "Vypočítať cenu produktu za jednotku na základe verzia cenníka."
455
456 #. module: product
457 #: field:product.template,rental:0
458 msgid "Can be Rent"
459 msgstr ""
460
461 #. module: product
462 #: view:product.template:product.product_template_search_view
463 #: field:product.template,sale_ok:0
464 msgid "Can be Sold"
465 msgstr "Môže sa predávať"
466
467 #. module: product
468 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
469 msgid "Cancel"
470 msgstr ""
471
472 #. module: product
473 #: code:addons/product/product.py:210
474 #, python-format
475 msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
476 msgstr ""
477
478 #. module: product
479 #: model:product.public.category,name:product.case
480 msgid "Case"
481 msgstr "Krabica"
482
483 #. module: product
484 #: view:product.template:product.product_template_search_view
485 msgid "Category"
486 msgstr "Kategória"
487
488 #. module: product
489 #: field:product.category,type:0
490 msgid "Category Type"
491 msgstr ""
492
493 #. module: product
494 #: field:product.category,child_id:0
495 msgid "Child Categories"
496 msgstr "Podkategórie"
497
498 #. module: product
499 #: field:product.packaging,code:0
500 msgid "Code"
501 msgstr "Kód"
502
503 #. module: product
504 #: help:product.template,uos_coeff:0
505 msgid ""
506 "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
507 " uos = uom * coeff"
508 msgstr ""
509
510 #. module: product
511 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
512 msgid "Color"
513 msgstr ""
514
515 #. module: product
516 #: field:product.template,color:0
517 msgid "Color Index"
518 msgstr ""
519
520 #. module: product
521 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template
522 msgid ""
523 "Color: White\n"
524 "Capacity: 16GB\n"
525 "Connectivity: Wifi\n"
526 "Beautiful 7.9-inch display\n"
527 "Over 375,000 apps3\n"
528 "Ultrafast wireless\n"
529 "iOS7\n"
530 "            "
531 msgstr ""
532
533 #. module: product
534 #: field:product.pricelist,company_id:0
535 #: field:product.pricelist.item,company_id:0
536 #: field:product.pricelist.version,company_id:0
537 #: field:product.supplierinfo,company_id:0
538 #: field:product.template,company_id:0
539 msgid "Company"
540 msgstr "Firma"
541
542 #. module: product
543 #: model:product.category,name:product.product_category_8
544 #: model:product.public.category,name:product.Components
545 msgid "Components"
546 msgstr ""
547
548 #. module: product
549 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
550 msgid "Computer Case"
551 msgstr ""
552
553 #. module: product
554 #: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one
555 msgid "Computer all-in-one"
556 msgstr ""
557
558 #. module: product
559 #: model:product.category,name:product.product_category_4
560 #: model:product.public.category,name:product.computers
561 #: model:product.public.category,name:product.sub_computers
562 msgid "Computers"
563 msgstr ""
564
565 #. module: product
566 #: view:product.template:product.product_template_form_view
567 msgid "Configurations"
568 msgstr ""
569
570 #. module: product
571 #: view:product.template:product.product_template_search_view
572 #: selection:product.template,type:0
573 msgid "Consumable"
574 msgstr ""
575
576 #. module: product
577 #: view:product.template:product.product_template_search_view
578 msgid "Consumable products"
579 msgstr ""
580
581 #. module: product
582 #: help:product.template,type:0
583 msgid ""
584 "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
585 "Stockable product: Will imply stock management for this product."
586 msgstr ""
587
588 #. module: product
589 #: help:product.uom,category_id:0
590 msgid ""
591 "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
592 "same category. The conversion will be made based on the ratios."
593 msgstr ""
594
595 #. module: product
596 #: code:addons/product/product.py:178
597 #, python-format
598 msgid ""
599 "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
600 "both belong to different Category!."
601 msgstr ""
602
603 #. module: product
604 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
605 #: field:product.template,standard_price:0
606 msgid "Cost Price"
607 msgstr ""
608
609 #. module: product
610 #: help:product.template,standard_price:0
611 msgid ""
612 "Cost price of the product template used for standard stock valuation in "
613 "accounting and used as a base price on purchase orders."
614 msgstr ""
615
616 #. module: product
617 #: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0
618 #: field:product.attribute,create_uid:0
619 #: field:product.attribute.line,create_uid:0
620 #: field:product.attribute.price,create_uid:0
621 #: field:product.attribute.value,create_uid:0
622 #: field:product.category,create_uid:0
623 #: field:product.packaging,create_uid:0
624 #: field:product.price.history,create_uid:0
625 #: field:product.price.type,create_uid:0
626 #: field:product.price_list,create_uid:0
627 #: field:product.pricelist,create_uid:0
628 #: field:product.pricelist.item,create_uid:0
629 #: field:product.pricelist.type,create_uid:0
630 #: field:product.pricelist.version,create_uid:0
631 #: field:product.product,create_uid:0
632 #: field:product.supplierinfo,create_uid:0
633 #: field:product.template,create_uid:0
634 #: field:product.ul,create_uid:0
635 #: field:product.uom,create_uid:0
636 #: field:product.uom.categ,create_uid:0
637 msgid "Created by"
638 msgstr ""
639
640 #. module: product
641 #: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0
642 #: field:product.attribute,create_date:0
643 #: field:product.attribute.line,create_date:0
644 #: field:product.attribute.price,create_date:0
645 #: field:product.attribute.value,create_date:0
646 #: field:product.category,create_date:0
647 #: field:product.packaging,create_date:0
648 #: field:product.price.history,create_date:0
649 #: field:product.price.type,create_date:0
650 #: field:product.price_list,create_date:0
651 #: field:product.pricelist,create_date:0
652 #: field:product.pricelist.item,create_date:0
653 #: field:product.pricelist.type,create_date:0
654 #: field:product.pricelist.version,create_date:0
655 #: field:product.product,create_date:0
656 #: field:product.supplierinfo,create_date:0
657 #: field:product.template,create_date:0
658 #: field:product.ul,create_date:0
659 #: field:product.uom,create_date:0
660 #: field:product.uom.categ,create_date:0
661 msgid "Created on"
662 msgstr ""
663
664 #. module: product
665 #: model:ir.model,name:product.model_res_currency
666 #: field:product.price.type,currency_id:0
667 #: field:product.pricelist,currency_id:0
668 #: view:website:product.report_pricelist
669 msgid "Currency"
670 msgstr "Mena"
671
672 #. module: product
673 #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
674 msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
675 msgstr ""
676
677 #. module: product
678 #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
679 #: model:product.template,description:product.product_product_5b_product_template
680 msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
681 msgstr ""
682
683 #. module: product
684 #: field:product.product,partner_ref:0
685 msgid "Customer ref"
686 msgstr "Odkaz na zákazníka"
687
688 #. module: product
689 #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
690 msgid "Datacard"
691 msgstr ""
692
693 #. module: product
694 #: help:product.product,message_last_post:0
695 #: help:product.template,message_last_post:0
696 msgid "Date of the last message posted on the record."
697 msgstr ""
698
699 #. module: product
700 #: model:product.uom,name:product.product_uom_day
701 msgid "Day(s)"
702 msgstr ""
703
704 #. module: product
705 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
706 msgid "Default Public Pricelist Version"
707 msgstr "Predvolená verzia zverejneného  cenníka"
708
709 #. module: product
710 #: view:product.template:product.product_template_search_view
711 msgid "Default Unit of Measure"
712 msgstr ""
713
714 #. module: product
715 #: help:product.template,uom_id:0
716 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
717 msgstr ""
718
719 #. module: product
720 #: help:product.template,uom_po_id:0
721 msgid ""
722 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
723 "category than the default unit of measure."
724 msgstr ""
725
726 #. module: product
727 #: field:product.supplierinfo,delay:0
728 msgid "Delivery Lead Time"
729 msgstr "Dni dodania"
730
731 #. module: product
732 #: field:pricelist.partnerinfo,name:0
733 #: field:product.packaging,name:0
734 #: field:product.template,description:0
735 #: view:website:product.report_pricelist
736 msgid "Description"
737 msgstr "Popis"
738
739 #. module: product
740 #: view:product.template:product.product_template_form_view
741 msgid "Description for Quotations"
742 msgstr ""
743
744 #. module: product
745 #: view:product.template:product.product_template_form_view
746 msgid "Description for Suppliers"
747 msgstr ""
748
749 #. module: product
750 #: help:product.attribute.value,sequence:0
751 msgid "Determine the display order"
752 msgstr ""
753
754 #. module: product
755 #: model:product.public.category,name:product.devices
756 msgid "Devices"
757 msgstr ""
758
759 #. module: product
760 #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
761 msgid "Dozen(s)"
762 msgstr ""
763
764 #. module: product
765 #: field:product.packaging,ean:0
766 msgid "EAN"
767 msgstr "EAN"
768
769 #. module: product
770 #: field:product.product,ean13:0
771 #: field:product.template,ean13:0
772 msgid "EAN13 Barcode"
773 msgstr ""
774
775 #. module: product
776 #: field:product.ul,weight:0
777 msgid "Empty Package Weight"
778 msgstr ""
779
780 #. module: product
781 #: field:product.pricelist.version,date_end:0
782 msgid "End Date"
783 msgstr "Dátum ukončenia"
784
785 #. module: product
786 #: selection:product.template,state:0
787 msgid "End of Lifecycle"
788 msgstr ""
789
790 #. module: product
791 #: constraint:product.category:0
792 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
793 msgstr ""
794
795 #. module: product
796 #: code:addons/product/product.py:178
797 #, python-format
798 msgid "Error!"
799 msgstr ""
800
801 #. module: product
802 #: constraint:product.pricelist.item:0
803 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
804 msgstr ""
805
806 #. module: product
807 #: constraint:product.pricelist.item:0
808 msgid ""
809 "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
810 "Item!"
811 msgstr ""
812
813 #. module: product
814 #: constraint:res.currency:0
815 msgid ""
816 "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
817 "that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
818 msgstr ""
819
820 #. module: product
821 #: constraint:decimal.precision:0
822 msgid ""
823 "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
824 "the rounding factor of the company's main currency"
825 msgstr ""
826
827 #. module: product
828 #: constraint:product.packaging:0
829 msgid "Error: Invalid ean code"
830 msgstr "Chyba: Neplatný ean kód"
831
832 #. module: product
833 #: constraint:product.template:0
834 msgid ""
835 "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
836 "in the same category."
837 msgstr ""
838
839 #. module: product
840 #: help:product.pricelist.item,name:0
841 msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
842 msgstr "Jednodznačné meno pravidla pre tento riadok cenníka"
843
844 #. module: product
845 #: model:product.category,name:product.product_category_6
846 msgid "External Devices"
847 msgstr ""
848
849 #. module: product
850 #: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive
851 msgid "External Hard Drive"
852 msgstr ""
853
854 #. module: product
855 #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
856 msgid "External Hard disk"
857 msgstr ""
858
859 #. module: product
860 #: help:product.pricelist.version,date_start:0
861 msgid "First valid date for the version."
862 msgstr ""
863
864 #. module: product
865 #: selection:product.template,mes_type:0
866 msgid "Fixed"
867 msgstr "Pevný"
868
869 #. module: product
870 #: field:product.product,message_follower_ids:0
871 #: field:product.template,message_follower_ids:0
872 msgid "Followers"
873 msgstr ""
874
875 #. module: product
876 #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
877 msgid ""
878 "For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to "
879 "minimum quantity specified in this field."
880 msgstr ""
881
882 #. module: product
883 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template
884 msgid ""
885 "Frequency: 5Hz to 21kHz\n"
886 "Impedance: 23 ohms\n"
887 "Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n"
888 "Drivers: two-way balanced armature\n"
889 "Cable length: 1065 mm\n"
890 "Weight: 0.4 ounce\n"
891 "            "
892 msgstr ""
893
894 #. module: product
895 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template
896 msgid "Full featured image editing software."
897 msgstr ""
898
899 #. module: product
900 #: help:product.template,packaging_ids:0
901 msgid ""
902 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
903 "the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
904 msgstr ""
905
906 #. module: product
907 #: help:product.pricelist.item,sequence:0
908 msgid ""
909 "Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation "
910 "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching "
911 "item is found."
912 msgstr ""
913
914 #. module: product
915 #: help:product.packaging,sequence:0
916 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
917 msgstr ""
918
919 #. module: product
920 #: help:product.category,sequence:0
921 msgid ""
922 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
923 msgstr ""
924
925 #. module: product
926 #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template
927 msgid "GrapWorks Software"
928 msgstr ""
929
930 #. module: product
931 #: model:product.public.category,name:product.graphics_card
932 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
933 msgid "Graphics Card"
934 msgstr ""
935
936 #. module: product
937 #: field:product.template,weight:0
938 msgid "Gross Weight"
939 msgstr "Hrubá hmotnosť"
940
941 #. module: product
942 #: view:product.template:product.product_template_search_view
943 msgid "Group by..."
944 msgstr ""
945
946 #. module: product
947 #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
948 msgid "HDD SH-1"
949 msgstr ""
950
951 #. module: product
952 #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template
953 msgid "HDD SH-2"
954 msgstr ""
955
956 #. module: product
957 #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
958 msgid "HDD on Demand"
959 msgstr ""
960
961 #. module: product
962 #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template
963 msgid ""
964 "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
965 msgstr ""
966
967 #. module: product
968 #: model:product.public.category,name:product.HDD
969 msgid "Hard Drive"
970 msgstr ""
971
972 #. module: product
973 #: model:product.public.category,name:product.Headset
974 msgid "Headset"
975 msgstr ""
976
977 #. module: product
978 #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
979 msgid "Headset USB"
980 msgstr ""
981
982 #. module: product
983 #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template
984 msgid "Headset for laptop PC with USB connector."
985 msgstr ""
986
987 #. module: product
988 #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
989 msgid "Headset standard"
990 msgstr ""
991
992 #. module: product
993 #: field:product.ul,height:0
994 msgid "Height"
995 msgstr "Výška"
996
997 #. module: product
998 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template
999 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template
1000 msgid ""
1001 "Height: 3.01 inches\n"
1002 "Width:  1.56 inches\n"
1003 "Depth:  0.21 inch\n"
1004 "Weight: 1.1 ounces"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: product
1008 #: field:product.price.history,datetime:0
1009 msgid "Historization Time"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: product
1013 #: field:product.price.history,cost:0
1014 msgid "Historized Cost"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: product
1018 #: help:product.product,message_summary:0
1019 #: help:product.template,message_summary:0
1020 msgid ""
1021 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
1022 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
1023 msgstr ""
1024
1025 #. module: product
1026 #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
1027 msgid "Hour(s)"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. module: product
1031 #: help:product.uom,factor_inv:0
1032 msgid ""
1033 "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
1034 "Measure in this category:\n"
1035 "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: product
1039 #: help:product.uom,factor:0
1040 msgid ""
1041 "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
1042 "Measure for this category:\n"
1043 "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. module: product
1047 #: field:pricelist.partnerinfo,id:0
1048 #: field:product.attribute,id:0
1049 #: field:product.attribute.line,id:0
1050 #: field:product.attribute.price,id:0
1051 #: field:product.attribute.value,id:0
1052 #: field:product.category,id:0
1053 #: field:product.packaging,id:0
1054 #: field:product.price.history,id:0
1055 #: field:product.price.type,id:0
1056 #: field:product.price_list,id:0
1057 #: field:product.pricelist,id:0
1058 #: field:product.pricelist.item,id:0
1059 #: field:product.pricelist.type,id:0
1060 #: field:product.pricelist.version,id:0
1061 #: field:product.product,id:0
1062 #: field:product.supplierinfo,id:0
1063 #: field:product.template,id:0
1064 #: field:product.ul,id:0
1065 #: field:product.uom,id:0
1066 #: field:product.uom.categ,id:0
1067 #: field:report.product.report_pricelist,id:0
1068 msgid "ID"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: product
1072 #: help:product.product,message_unread:0
1073 #: help:product.template,message_unread:0
1074 msgid "If checked new messages require your attention."
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: product
1078 #: help:product.pricelist,active:0
1079 msgid ""
1080 "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: product
1084 #: help:product.product,active:0
1085 #: help:product.template,active:0
1086 msgid ""
1087 "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
1088 msgstr ""
1089
1090 #. module: product
1091 #: model:product.category,name:product.imac
1092 msgid "Imac"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. module: product
1096 #: field:product.template,image:0
1097 msgid "Image"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. module: product
1101 #: help:product.product,image:0
1102 msgid ""
1103 "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false). "
1104 "It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
1105 "preserved."
1106 msgstr ""
1107
1108 #. module: product
1109 #: help:product.product,image_medium:0
1110 msgid ""
1111 "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if "
1112 "false)."
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: product
1116 #: help:product.product,image_small:0
1117 msgid ""
1118 "Image of the product variant (Small-sized image of product template if "
1119 "false)."
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: product
1123 #: selection:product.template,state:0
1124 msgid "In Development"
1125 msgstr "Vo vývoji"
1126
1127 #. module: product
1128 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1129 msgid "Information"
1130 msgstr "Informácie"
1131
1132 #. module: product
1133 #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
1134 msgid "Information about a product supplier"
1135 msgstr "Informácie o dodávateľovi produktu"
1136
1137 #. module: product
1138 #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
1139 msgid "Ink Cartridge"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. module: product
1143 #: code:addons/product/product.py:385
1144 #, python-format
1145 msgid "Integrity Error!"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. module: product
1149 #: model:product.category,name:product.product_category_2
1150 msgid "Internal"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. module: product
1154 #: field:product.template,categ_id:0
1155 msgid "Internal Category"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. module: product
1159 #: field:product.product,code:0
1160 #: field:product.product,default_code:0
1161 #: field:product.template,default_code:0
1162 msgid "Internal Reference"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. module: product
1166 #: help:product.product,ean13:0
1167 msgid "International Article Number used for product identification."
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: product
1171 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1172 msgid "Inventory"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. module: product
1176 #: model:product.category,name:product.ipad
1177 msgid "Ipad"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. module: product
1181 #: model:product.category,name:product.ipod
1182 msgid "Ipod"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. module: product
1186 #: field:product.product,message_is_follower:0
1187 #: field:product.template,message_is_follower:0
1188 msgid "Is a Follower"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. module: product
1192 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
1193 msgid "Item List"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. module: product
1197 #: field:product.pricelist.type,key:0
1198 msgid "Key"
1199 msgstr "Kľúč"
1200
1201 #. module: product
1202 #: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse
1203 msgid "Keyboard / Mouse"
1204 msgstr ""
1205
1206 #. module: product
1207 #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
1208 msgid "Laptop Customized"
1209 msgstr ""
1210
1211 #. module: product
1212 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
1213 msgid "Laptop E5023"
1214 msgstr ""
1215
1216 #. module: product
1217 #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
1218 msgid "Laptop S3450"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. module: product
1222 #: model:product.public.category,name:product.laptops
1223 msgid "Laptops"
1224 msgstr ""
1225
1226 #. module: product
1227 #: field:product.product,message_last_post:0
1228 #: field:product.template,message_last_post:0
1229 msgid "Last Message Date"
1230 msgstr ""
1231
1232 #. module: product
1233 #: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0
1234 #: field:product.attribute,write_uid:0
1235 #: field:product.attribute.line,write_uid:0
1236 #: field:product.attribute.price,write_uid:0
1237 #: field:product.attribute.value,write_uid:0
1238 #: field:product.category,write_uid:0
1239 #: field:product.packaging,write_uid:0
1240 #: field:product.price.history,write_uid:0
1241 #: field:product.price.type,write_uid:0
1242 #: field:product.price_list,write_uid:0
1243 #: field:product.pricelist,write_uid:0
1244 #: field:product.pricelist.item,write_uid:0
1245 #: field:product.pricelist.type,write_uid:0
1246 #: field:product.pricelist.version,write_uid:0
1247 #: field:product.product,write_uid:0
1248 #: field:product.supplierinfo,write_uid:0
1249 #: field:product.template,write_uid:0
1250 #: field:product.ul,write_uid:0
1251 #: field:product.uom,write_uid:0
1252 #: field:product.uom.categ,write_uid:0
1253 msgid "Last Updated by"
1254 msgstr ""
1255
1256 #. module: product
1257 #: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0
1258 #: field:product.attribute,write_date:0
1259 #: field:product.attribute.line,write_date:0
1260 #: field:product.attribute.price,write_date:0
1261 #: field:product.attribute.value,write_date:0
1262 #: field:product.category,write_date:0
1263 #: field:product.packaging,write_date:0
1264 #: field:product.price.history,write_date:0
1265 #: field:product.price.type,write_date:0
1266 #: field:product.price_list,write_date:0
1267 #: field:product.pricelist,write_date:0
1268 #: field:product.pricelist.item,write_date:0
1269 #: field:product.pricelist.type,write_date:0
1270 #: field:product.pricelist.version,write_date:0
1271 #: field:product.product,write_date:0
1272 #: field:product.supplierinfo,write_date:0
1273 #: field:product.template,write_date:0
1274 #: field:product.ul,write_date:0
1275 #: field:product.uom,write_date:0
1276 #: field:product.uom.categ,write_date:0
1277 msgid "Last Updated on"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. module: product
1281 #: help:product.pricelist.version,date_end:0
1282 msgid "Last valid date for the version."
1283 msgstr ""
1284
1285 #. module: product
1286 #: help:product.supplierinfo,delay:0
1287 msgid ""
1288 "Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
1289 "receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1290 "automatic computation of the purchase order planning."
1291 msgstr ""
1292
1293 #. module: product
1294 #: field:product.category,parent_left:0
1295 msgid "Left Parent"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. module: product
1299 #: field:product.ul,length:0
1300 msgid "Length"
1301 msgstr "Dĺžka"
1302
1303 #. module: product
1304 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
1305 msgid "Length / Distance"
1306 msgstr "Dĺžka / Vzdialenosť"
1307
1308 #. module: product
1309 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
1310 msgid "List of Variants"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: product
1314 #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
1315 msgid "Liter(s)"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: product
1319 #: model:ir.model,name:product.model_product_ul
1320 msgid "Logistic Unit"
1321 msgstr ""
1322
1323 #. module: product
1324 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
1325 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
1326 #: view:product.ul:product.product_ul_form_view
1327 #: view:product.ul:product.product_ul_tree
1328 msgid "Logistic Units"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. module: product
1332 #: field:product.template,packaging_ids:0
1333 msgid "Logistical Units"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. module: product
1337 #: field:product.template,seller_id:0
1338 msgid "Main Supplier"
1339 msgstr "Hlavný dodávateľ"
1340
1341 #. module: product
1342 #: help:product.template,seller_id:0
1343 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
1344 msgstr ""
1345
1346 #. module: product
1347 #: model:res.groups,name:product.group_uom
1348 msgid "Manage Multiple Units of Measure"
1349 msgstr ""
1350
1351 #. module: product
1352 #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
1353 msgid "Manage Product Packaging"
1354 msgstr ""
1355
1356 #. module: product
1357 #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
1358 msgid "Manage Properties of Product"
1359 msgstr ""
1360
1361 #. module: product
1362 #: model:res.groups,name:product.group_uos
1363 msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. module: product
1367 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1368 msgid "Max. Margin"
1369 msgstr "Max. marža"
1370
1371 #. module: product
1372 #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
1373 msgid "Max. Price Margin"
1374 msgstr "Max. marža ceny"
1375
1376 #. module: product
1377 #: field:product.template,mes_type:0
1378 msgid "Measure Type"
1379 msgstr "Typ merania"
1380
1381 #. module: product
1382 #: field:product.product,image_medium:0
1383 #: field:product.template,image_medium:0
1384 msgid "Medium-sized image"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: product
1388 #: help:product.template,image_medium:0
1389 msgid ""
1390 "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a "
1391 "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
1392 "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
1393 msgstr ""
1394
1395 #. module: product
1396 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1
1397 #: model:product.public.category,name:product.Memory
1398 msgid "Memory"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. module: product
1402 #: field:product.product,message_ids:0
1403 #: field:product.template,message_ids:0
1404 msgid "Messages"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. module: product
1408 #: help:product.product,message_ids:0
1409 #: help:product.template,message_ids:0
1410 msgid "Messages and communication history"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. module: product
1414 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1415 msgid "Min. Margin"
1416 msgstr "Min. marža"
1417
1418 #. module: product
1419 #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1420 msgid "Min. Price Margin"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. module: product
1424 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
1425 msgid "Min. Quantity"
1426 msgstr "Min. množstvo"
1427
1428 #. module: product
1429 #: field:product.supplierinfo,min_qty:0
1430 msgid "Minimal Quantity"
1431 msgstr "Minimálne množstvo"
1432
1433 #. module: product
1434 #: model:product.public.category,name:product.Modem_Router
1435 msgid "Modem & Router"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. module: product
1439 #: model:product.public.category,name:product.motherboard
1440 msgid "Motherboard"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: product
1444 #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1445 msgid "Motherboard A20Z7"
1446 msgstr ""
1447
1448 #. module: product
1449 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
1450 msgid "Motherboard I9P57"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. module: product
1454 #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
1455 msgid "Mouse, Optical"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. module: product
1459 #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
1460 msgid "Mouse, Wireless"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. module: product
1464 #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template
1465 msgid "Multimedia Speakers"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. module: product
1469 #: field:product.attribute,name:0
1470 #: field:product.category,complete_name:0
1471 #: field:product.category,name:0
1472 #: field:product.pricelist.type,name:0
1473 #: field:product.pricelist.version,name:0
1474 #: field:product.template,name:0
1475 #: field:product.ul,name:0
1476 #: field:product.uom.categ,name:0
1477 msgid "Name"
1478 msgstr "Meno"
1479
1480 #. module: product
1481 #: help:product.price.type,name:0
1482 msgid "Name of this kind of price."
1483 msgstr ""
1484
1485 #. module: product
1486 #: field:product.template,weight_net:0
1487 msgid "Net Weight"
1488 msgstr "Čistá hmotnosť"
1489
1490 #. module: product
1491 #: model:product.public.category,name:product.network
1492 msgid "Network"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. module: product
1496 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1497 msgid "New Price ="
1498 msgstr "Nová cena ="
1499
1500 #. module: product
1501 #: code:addons/product/product.py:705
1502 #, python-format
1503 msgid ""
1504 "New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' "
1505 "as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, "
1506 "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new "
1507 "one."
1508 msgstr ""
1509
1510 #. module: product
1511 #: selection:product.category,type:0
1512 #: selection:product.template,state:0
1513 msgid "Normal"
1514 msgstr "Normálny"
1515
1516 #. module: product
1517 #: field:product.packaging,rows:0
1518 msgid "Number of Layers"
1519 msgstr "Počet vrstiev"
1520
1521 #. module: product
1522 #: selection:product.template,state:0
1523 msgid "Obsolete"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. module: product
1527 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
1528 msgid ""
1529 "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, "
1530 "graphics, and databases..."
1531 msgstr ""
1532
1533 #. module: product
1534 #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
1535 msgid "Office Suite"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: product
1539 #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
1540 msgid "On Site Assistance"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: product
1544 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
1545 msgid "On Site Monitoring"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. module: product
1549 #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template
1550 msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
1551 msgstr ""
1552
1553 #. module: product
1554 #: field:product.template,is_product_variant:0
1555 msgid "Only one product variant"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. module: product
1559 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1560 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1561 msgid "Other Info"
1562 msgstr "Ostatné informácie"
1563
1564 #. module: product
1565 #: code:addons/product/pricelist.py:391
1566 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
1567 #, python-format
1568 msgid "Other Pricelist"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. module: product
1572 #: model:product.category,name:product.product_category_3
1573 msgid "Other Products"
1574 msgstr "Ostatné produkty"
1575
1576 #. module: product
1577 #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
1578 msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand) "
1579 msgstr ""
1580
1581 #. module: product
1582 #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
1583 msgid "PC Assemble SC234"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. module: product
1587 #: selection:product.ul,type:0
1588 msgid "Pack"
1589 msgstr "Balenie"
1590
1591 #. module: product
1592 #: field:product.packaging,ul:0
1593 msgid "Package Logistic Unit"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. module: product
1597 #: field:product.packaging,ul_qty:0
1598 msgid "Package by layer"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. module: product
1602 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
1603 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1604 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1605 #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view
1606 #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product
1607 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1608 msgid "Packaging"
1609 msgstr "Balenie"
1610
1611 #. module: product
1612 #: selection:product.ul,type:0
1613 msgid "Pallet"
1614 msgstr "Paleta"
1615
1616 #. module: product
1617 #: field:product.packaging,ul_container:0
1618 msgid "Pallet Logistic Unit"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: product
1622 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1623 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1624 msgid "Palletization"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. module: product
1628 #: field:product.category,parent_id:0
1629 msgid "Parent Category"
1630 msgstr "Rodičovská kategória"
1631
1632 #. module: product
1633 #: model:ir.model,name:product.model_res_partner
1634 msgid "Partner"
1635 msgstr "Partner"
1636
1637 #. module: product
1638 #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1639 msgid "Partner Information"
1640 msgstr "Partnerské informácie"
1641
1642 #. module: product
1643 #: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive
1644 msgid "Pen Drive"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. module: product
1648 #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template
1649 msgid "Pen drive, SP-2"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. module: product
1653 #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template
1654 msgid "Pen drive, SP-4"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. module: product
1658 #: field:product.product,price:0
1659 #: field:product.template,price:0
1660 msgid "Price"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. module: product
1664 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1665 msgid "Price Computation"
1666 msgstr "Výpočet ceny"
1667
1668 #. module: product
1669 #: field:product.pricelist.item,price_discount:0
1670 msgid "Price Discount"
1671 msgstr ""
1672
1673 #. module: product
1674 #: field:product.attribute.price,price_extra:0
1675 msgid "Price Extra"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. module: product
1679 #: help:product.attribute.value,price_extra:0
1680 msgid ""
1681 "Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale "
1682 "price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200."
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: product
1686 #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
1687 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
1688 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
1689 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
1690 #: view:website:product.report_pricelist
1691 msgid "Price List"
1692 msgstr "Cenník"
1693
1694 #. module: product
1695 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
1696 msgid "Price List Items"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. module: product
1700 #: view:website:product.report_pricelist
1701 msgid "Price List Name"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. module: product
1705 #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
1706 msgid "Price List Version"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. module: product
1710 #: field:product.price.type,name:0
1711 msgid "Price Name"
1712 msgstr "Meno ceny"
1713
1714 #. module: product
1715 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
1716 msgid "Price Rounding"
1717 msgstr "Zaokrúhlená cena"
1718
1719 #. module: product
1720 #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1721 msgid "Price Surcharge"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. module: product
1725 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
1726 msgid "Price Type"
1727 msgstr "Typ ceny"
1728
1729 #. module: product
1730 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
1731 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type
1732 msgid "Price Types"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. module: product
1736 #: view:product.product:product.product_kanban_view
1737 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view
1738 msgid "Price:"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. module: product
1742 #: field:product.price_list,price_list:0
1743 msgid "PriceList"
1744 msgstr "Cenník"
1745
1746 #. module: product
1747 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist
1748 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
1749 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
1750 #: field:product.template,pricelist_id:0
1751 msgid "Pricelist"
1752 msgstr "Cenník"
1753
1754 #. module: product
1755 #: field:product.pricelist,name:0
1756 msgid "Pricelist Name"
1757 msgstr "Názov cenníka"
1758
1759 #. module: product
1760 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
1761 #: field:product.pricelist,type:0
1762 msgid "Pricelist Type"
1763 msgstr "Typ cenníka"
1764
1765 #. module: product
1766 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
1767 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
1768 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
1769 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_tree_view
1770 msgid "Pricelist Version"
1771 msgstr "Verzia cenníka"
1772
1773 #. module: product
1774 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
1775 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
1776 #: field:product.pricelist,version_id:0
1777 msgid "Pricelist Versions"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. module: product
1781 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1782 msgid "Pricelist item"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: product
1786 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
1787 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase
1788 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
1789 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
1790 msgid "Pricelists"
1791 msgstr "Cenníky"
1792
1793 #. module: product
1794 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
1795 msgid "Pricelists are managed on"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. module: product
1799 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
1800 msgid "Print"
1801 msgstr "Tlač"
1802
1803 #. module: product
1804 #: view:website:product.report_pricelist
1805 msgid "Print date"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. module: product
1809 #: model:product.public.category,name:product.printer
1810 msgid "Printer"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. module: product
1814 #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
1815 msgid "Printer, All-in-one"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. module: product
1819 #: model:product.public.category,name:product.processor
1820 msgid "Processor"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. module: product
1824 #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
1825 msgid "Processor AMD 8-Core"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. module: product
1829 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
1830 msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. module: product
1834 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1835 msgid "Procurements"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. module: product
1839 #: model:ir.model,name:product.model_product_product
1840 #: field:product.packaging,product_tmpl_id:0
1841 #: field:product.pricelist.item,product_id:0
1842 #: view:product.product:product.product_search_form_view
1843 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1844 #: view:product.template:product.product_template_search_view
1845 #: view:product.template:product.product_template_tree_view
1846 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1847 msgid "Product"
1848 msgstr "Produkt"
1849
1850 #. module: product
1851 #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute
1852 msgid "Product Attribute"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. module: product
1856 #: field:product.attribute.line,value_ids:0
1857 #: field:product.attribute.price,value_id:0
1858 msgid "Product Attribute Value"
1859 msgstr ""
1860
1861 #. module: product
1862 #: field:product.template,attribute_line_ids:0
1863 msgid "Product Attributes"
1864 msgstr ""
1865
1866 #. module: product
1867 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1868 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
1869 #: view:product.category:product.product_category_form_view
1870 #: view:product.category:product.product_category_list_view
1871 #: view:product.category:product.product_category_search_view
1872 #: view:product.category:product.product_category_tree_view
1873 msgid "Product Categories"
1874 msgstr "Kategórie produktu"
1875
1876 #. module: product
1877 #: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main
1878 msgid "Product Categories & Attributes"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: product
1882 #: model:ir.model,name:product.model_product_category
1883 #: field:product.pricelist.item,categ_id:0
1884 #: field:product.uom,category_id:0
1885 msgid "Product Category"
1886 msgstr "Kategória produktu"
1887
1888 #. module: product
1889 #: field:product.price.type,field:0
1890 msgid "Product Field"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. module: product
1894 #: field:product.template,product_manager:0
1895 msgid "Product Manager"
1896 msgstr "Produktový manažér"
1897
1898 #. module: product
1899 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1900 msgid "Product Name"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. module: product
1904 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
1905 #: field:product.attribute.line,product_tmpl_id:0
1906 #: field:product.attribute.price,product_tmpl_id:0
1907 #: field:product.price.history,product_template_id:0
1908 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
1909 #: view:product.product:product.product_search_form_view
1910 #: field:product.product,product_tmpl_id:0
1911 #: field:product.supplierinfo,product_tmpl_id:0
1912 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
1913 msgid "Product Template"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. module: product
1917 #: field:product.template,type:0
1918 msgid "Product Type"
1919 msgstr "Typ produktu"
1920
1921 #. module: product
1922 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom
1923 msgid "Product Unit of Measure"
1924 msgstr "Merná jednotka produktu"
1925
1926 #. module: product
1927 #: view:product.product:product.product_normal_form_view
1928 #: view:product.template:product.product_template_search_view
1929 msgid "Product Variant"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. module: product
1933 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
1934 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
1935 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
1936 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
1937 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
1938 #: view:product.product:product.product_product_tree_view
1939 msgid "Product Variants"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. module: product
1943 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
1944 msgid "Product uom categ"
1945 msgstr "Kat. mj produktu"
1946
1947 #. module: product
1948 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
1949 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action
1950 #: field:product.template,product_variant_ids:0
1951 msgid "Products"
1952 msgstr "Produkty"
1953
1954 #. module: product
1955 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1956 msgid "Products Labels"
1957 msgstr "Etikety produktov"
1958
1959 #. module: product
1960 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1961 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view
1962 msgid "Products Listprices Items"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. module: product
1966 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
1967 msgid "Products Price"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. module: product
1971 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
1972 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_tree
1973 msgid "Products Price List"
1974 msgstr "Produkty Cenník"
1975
1976 #. module: product
1977 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
1978 msgid "Products Price Search"
1979 msgstr "Hľadanie cien produktov"
1980
1981 #. module: product
1982 #: view:product.price.type:product.product_price_type_view
1983 msgid "Products Price Type"
1984 msgstr "Typ cien produktov"
1985
1986 #. module: product
1987 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
1988 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category
1989 msgid "Products by Category"
1990 msgstr "Produkty podľa kategórie"
1991
1992 #. module: product
1993 #: code:addons/product/product.py:809
1994 #, python-format
1995 msgid "Products: "
1996 msgstr "Produkty: "
1997
1998 #. module: product
1999 #: model:product.price.type,name:product.list_price
2000 #: field:product.product,lst_price:0
2001 #: field:product.template,lst_price:0
2002 msgid "Public Price"
2003 msgstr "Verejná cena"
2004
2005 #. module: product
2006 #: model:product.pricelist,name:product.list0
2007 msgid "Public Pricelist"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. module: product
2011 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2012 msgid "Purchase"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. module: product
2016 #: field:product.template,description_purchase:0
2017 msgid "Purchase Description"
2018 msgstr "Popis nákupu"
2019
2020 #. module: product
2021 #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
2022 msgid "Purchase Pricelists"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. module: product
2026 #: field:product.template,uom_po_id:0
2027 msgid "Purchase Unit of Measure"
2028 msgstr ""
2029
2030 #. module: product
2031 #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
2032 #: field:product.supplierinfo,qty:0
2033 msgid "Quantity"
2034 msgstr "Množstvo"
2035
2036 #. module: product
2037 #: field:product.packaging,qty:0
2038 msgid "Quantity by Package"
2039 msgstr "Množstvo podľa balenia"
2040
2041 #. module: product
2042 #: field:product.price_list,qty1:0
2043 msgid "Quantity-1"
2044 msgstr "Množstvo-1"
2045
2046 #. module: product
2047 #: field:product.price_list,qty2:0
2048 msgid "Quantity-2"
2049 msgstr "Množstvo-2"
2050
2051 #. module: product
2052 #: field:product.price_list,qty3:0
2053 msgid "Quantity-3"
2054 msgstr "Množstvo-3"
2055
2056 #. module: product
2057 #: field:product.price_list,qty4:0
2058 msgid "Quantity-4"
2059 msgstr "Množstvo-4"
2060
2061 #. module: product
2062 #: field:product.price_list,qty5:0
2063 msgid "Quantity-5"
2064 msgstr "Množstvo-5"
2065
2066 #. module: product
2067 #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template
2068 msgid "RAM SR2"
2069 msgstr ""
2070
2071 #. module: product
2072 #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template
2073 msgid "RAM SR3"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. module: product
2077 #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
2078 msgid "RAM SR5"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. module: product
2082 #: field:product.uom,factor:0
2083 msgid "Ratio"
2084 msgstr ""
2085
2086 #. module: product
2087 #: model:product.category,name:product.product_category_10
2088 msgid "Raw Materials"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. module: product
2092 #: selection:product.uom,uom_type:0
2093 msgid "Reference Unit of Measure for this category"
2094 msgstr ""
2095
2096 #. module: product
2097 #: field:product.category,parent_right:0
2098 msgid "Right Parent"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. module: product
2102 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
2103 msgid "Rounding Method"
2104 msgstr "Metóda zaokrúhlenia"
2105
2106 #. module: product
2107 #: field:product.uom,rounding:0
2108 msgid "Rounding Precision"
2109 msgstr ""
2110
2111 #. module: product
2112 #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
2113 msgid "Router R430"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. module: product
2117 #: field:product.pricelist.item,name:0
2118 msgid "Rule Name"
2119 msgstr "Meno pravidla"
2120
2121 #. module: product
2122 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2123 msgid "Sale Conditions"
2124 msgstr ""
2125
2126 #. module: product
2127 #: field:product.template,description_sale:0
2128 msgid "Sale Description"
2129 msgstr "Popis predaja"
2130
2131 #. module: product
2132 #: field:product.template,list_price:0
2133 msgid "Sale Price"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. module: product
2137 #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
2138 #: field:res.partner,property_product_pricelist:0
2139 msgid "Sale Pricelist"
2140 msgstr "Cenník pre predaj"
2141
2142 #. module: product
2143 #: model:product.category,name:product.product_category_1
2144 msgid "Saleable"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. module: product
2148 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2149 msgid "Sales"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. module: product
2153 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
2154 msgid "Sales & Purchases"
2155 msgstr "Predaje a nákupy"
2156
2157 #. module: product
2158 #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
2159 msgid "Sales Pricelists"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. module: product
2163 #: model:product.public.category,name:product.Screen
2164 msgid "Screen"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. module: product
2168 #: help:product.template,categ_id:0
2169 msgid "Select category for the current product"
2170 msgstr "Vyberte kategóriu pre aktuálny produkt"
2171
2172 #. module: product
2173 #: field:product.attribute.value,sequence:0
2174 #: field:product.category,sequence:0
2175 #: field:product.packaging,sequence:0
2176 #: field:product.pricelist.item,sequence:0
2177 #: field:product.supplierinfo,sequence:0
2178 msgid "Sequence"
2179 msgstr "Poradie"
2180
2181 #. module: product
2182 #: model:product.public.category,name:product.server
2183 msgid "Server"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. module: product
2187 #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
2188 #: selection:product.template,type:0
2189 msgid "Service"
2190 msgstr "Služba"
2191
2192 #. module: product
2193 #: model:product.category,name:product.product_category_5
2194 #: model:product.public.category,name:product.services
2195 #: view:product.template:product.product_template_search_view
2196 msgid "Services"
2197 msgstr "Služby"
2198
2199 #. module: product
2200 #: help:product.pricelist.item,price_round:0
2201 msgid ""
2202 "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
2203 "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
2204 "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. module: product
2208 #: field:product.product,image_small:0
2209 #: field:product.template,image_small:0
2210 msgid "Small-sized image"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. module: product
2214 #: help:product.template,image_small:0
2215 msgid ""
2216 "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px "
2217 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
2218 "required."
2219 msgstr ""
2220
2221 #. module: product
2222 #: selection:product.uom,uom_type:0
2223 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. module: product
2227 #: model:product.category,name:product.product_category_9
2228 #: model:product.public.category,name:product.Software
2229 msgid "Software"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. module: product
2233 #: model:product.public.category,name:product.Speakers
2234 msgid "Speakers"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. module: product
2238 #: help:product.pricelist.item,categ_id:0
2239 msgid ""
2240 "Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
2241 "to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
2242 msgstr ""
2243
2244 #. module: product
2245 #: help:product.pricelist.item,product_id:0
2246 msgid ""
2247 "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
2248 "otherwise."
2249 msgstr ""
2250
2251 #. module: product
2252 #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
2253 msgid ""
2254 "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
2255 "empty otherwise."
2256 msgstr ""
2257
2258 #. module: product
2259 #: help:product.template,uos_id:0
2260 msgid ""
2261 "Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
2262 "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
2263 msgstr ""
2264
2265 #. module: product
2266 #: help:product.template,sale_ok:0
2267 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
2268 msgstr ""
2269
2270 #. module: product
2271 #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0
2272 msgid ""
2273 "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
2274 "calculated with the discount."
2275 msgstr ""
2276
2277 #. module: product
2278 #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
2279 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
2280 msgstr ""
2281
2282 #. module: product
2283 #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
2284 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
2285 msgstr ""
2286
2287 #. module: product
2288 #: field:product.pricelist.version,date_start:0
2289 msgid "Start Date"
2290 msgstr "Počiatočný dátum"
2291
2292 #. module: product
2293 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2294 #: field:product.template,state:0
2295 msgid "Status"
2296 msgstr "Status"
2297
2298 #. module: product
2299 #: selection:product.template,type:0
2300 msgid "Stockable Product"
2301 msgstr "Skladovateľný produkt"
2302
2303 #. module: product
2304 #: field:product.product,message_summary:0
2305 #: field:product.template,message_summary:0
2306 msgid "Summary"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. module: product
2310 #: field:product.supplierinfo,name:0
2311 #: field:product.template,seller_ids:0
2312 msgid "Supplier"
2313 msgstr "Dodávateľ"
2314
2315 #. module: product
2316 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
2317 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_tree_view
2318 msgid "Supplier Information"
2319 msgstr "Dodávateľské informácie"
2320
2321 #. module: product
2322 #: field:product.template,seller_delay:0
2323 msgid "Supplier Lead Time"
2324 msgstr "Dodacia lehota dodávateľa"
2325
2326 #. module: product
2327 #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
2328 msgid "Supplier Pricelist"
2329 msgstr "Cenník dodávateľa"
2330
2331 #. module: product
2332 #: code:addons/product/pricelist.py:392
2333 #, python-format
2334 msgid "Supplier Prices on the product form"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. module: product
2338 #: field:product.supplierinfo,product_code:0
2339 msgid "Supplier Product Code"
2340 msgstr "Kód produktu dodávateľa"
2341
2342 #. module: product
2343 #: field:product.supplierinfo,product_name:0
2344 msgid "Supplier Product Name"
2345 msgstr "Názov produktu dodávateľa"
2346
2347 #. module: product
2348 #: field:product.template,seller_qty:0
2349 msgid "Supplier Quantity"
2350 msgstr "Množsto dodávateľa"
2351
2352 #. module: product
2353 #: field:product.supplierinfo,product_uom:0
2354 msgid "Supplier Unit of Measure"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. module: product
2358 #: help:product.supplierinfo,name:0
2359 msgid "Supplier of this product"
2360 msgstr "Dodávateľ tohto výrobku"
2361
2362 #. module: product
2363 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2364 msgid "Suppliers"
2365 msgstr "Dodávatelia"
2366
2367 #. module: product
2368 #: model:product.public.category,name:product.Switch
2369 msgid "Switch"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. module: product
2373 #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template
2374 msgid "Switch, 24 ports"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. module: product
2378 #: field:product.product,name_template:0
2379 msgid "Template Name"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. module: product
2383 #: help:product.packaging,ean:0
2384 msgid "The EAN code of the package unit."
2385 msgstr "EAN kód balenia jednotky."
2386
2387 #. module: product
2388 #: help:product.packaging,code:0
2389 msgid "The code of the transport unit."
2390 msgstr "Kód prepravnej jednotky."
2391
2392 #. module: product
2393 #: help:product.uom,rounding:0
2394 msgid ""
2395 "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
2396 "of Measure that cannot be further split, such as a piece."
2397 msgstr ""
2398
2399 #. module: product
2400 #: sql_constraint:product.uom:0
2401 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
2402 msgstr ""
2403
2404 #. module: product
2405 #: help:product.price.type,currency_id:0
2406 msgid "The currency the field is expressed in."
2407 msgstr ""
2408
2409 #. module: product
2410 #: help:product.template,weight:0
2411 msgid "The gross weight in Kg."
2412 msgstr "Hrubá hmotnosť v kg."
2413
2414 #. module: product
2415 #: help:product.ul,height:0
2416 msgid "The height of the package"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. module: product
2420 #: help:product.ul,length:0
2421 msgid "The length of the package"
2422 msgstr "Dĺžka balíka"
2423
2424 #. module: product
2425 #: help:product.supplierinfo,min_qty:0
2426 msgid ""
2427 "The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier "
2428 "Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the "
2429 "product otherwise."
2430 msgstr ""
2431
2432 #. module: product
2433 #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
2434 msgid ""
2435 "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of "
2436 "Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."
2437 msgstr ""
2438
2439 #. module: product
2440 #: help:product.template,weight_net:0
2441 msgid "The net weight in Kg."
2442 msgstr "Netto hmotnosť v kg."
2443
2444 #. module: product
2445 #: help:product.packaging,rows:0
2446 msgid "The number of layers on a pallet or box"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. module: product
2450 #: help:product.packaging,ul_qty:0
2451 msgid "The number of packages by layer"
2452 msgstr "Počet balákov ročne"
2453
2454 #. module: product
2455 #: code:addons/product/product.py:385
2456 #, python-format
2457 msgid ""
2458 "The operation cannot be completed:\n"
2459 "You trying to delete an attribute value with a reference on a product "
2460 "variant."
2461 msgstr ""
2462
2463 #. module: product
2464 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
2465 msgid ""
2466 "The prices below will only be taken into account when your pricelist is set "
2467 "as based on supplier prices."
2468 msgstr ""
2469
2470 #. module: product
2471 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template
2472 msgid ""
2473 "The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n"
2474 "            "
2475 msgstr ""
2476
2477 #. module: product
2478 #: help:product.packaging,qty:0
2479 msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
2480 msgstr ""
2481
2482 #. module: product
2483 #: help:product.template,volume:0
2484 msgid "The volume in m3."
2485 msgstr "Objem v m3."
2486
2487 #. module: product
2488 #: help:product.packaging,weight:0
2489 msgid "The weight of a full package, pallet or box."
2490 msgstr ""
2491
2492 #. module: product
2493 #: help:product.ul,width:0
2494 msgid "The width of the package"
2495 msgstr "Šírka balíka"
2496
2497 #. module: product
2498 #: sql_constraint:product.attribute.value:0
2499 msgid "This attribute value already exists !"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. module: product
2503 #: help:product.supplierinfo,product_uom:0
2504 msgid "This comes from the product form."
2505 msgstr ""
2506
2507 #. module: product
2508 #: help:product.product,image_variant:0
2509 msgid ""
2510 "This field holds the image used as image for the product variant, limited to "
2511 "1024x1024px."
2512 msgstr ""
2513
2514 #. module: product
2515 #: help:product.template,image:0
2516 msgid ""
2517 "This field holds the image used as image for the product, limited to "
2518 "1024x1024px."
2519 msgstr ""
2520
2521 #. module: product
2522 #: help:product.supplierinfo,qty:0
2523 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
2524 msgstr ""
2525
2526 #. module: product
2527 #: help:product.product,price_extra:0
2528 msgid "This is le sum of the extra price of all attributes"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. module: product
2532 #: help:product.template,seller_qty:0
2533 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
2534 msgstr "Toto je minimálne množstvo k nákupu od hlavného dodávateľa."
2535
2536 #. module: product
2537 #: help:product.template,seller_delay:0
2538 msgid ""
2539 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
2540 "and the receipts for this product and for the default supplier. It is used "
2541 "by the scheduler to order requests based on reordering delays."
2542 msgstr ""
2543
2544 #. module: product
2545 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2546 msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
2547 msgstr ""
2548
2549 #. module: product
2550 #: help:pricelist.partnerinfo,price:0
2551 msgid ""
2552 "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if "
2553 "any or the default Unit of Measure of the product otherwise"
2554 msgstr ""
2555
2556 #. module: product
2557 #: help:res.partner,property_product_pricelist:0
2558 msgid ""
2559 "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
2560 "current partner"
2561 msgstr ""
2562 "Pri predaji aktuálnemu partnerovi bude namiesto predvoleného cenníka použitý "
2563 "tento."
2564
2565 #. module: product
2566 #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
2567 msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
2568 msgstr ""
2569
2570 #. module: product
2571 #: help:product.supplierinfo,product_code:0
2572 msgid ""
2573 "This supplier's product code will be used when printing a request for "
2574 "quotation. Keep empty to use the internal one."
2575 msgstr ""
2576
2577 #. module: product
2578 #: help:product.supplierinfo,product_name:0
2579 msgid ""
2580 "This supplier's product name will be used when printing a request for "
2581 "quotation. Keep empty to use the internal one."
2582 msgstr ""
2583
2584 #. module: product
2585 #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template
2586 msgid ""
2587 "This type of service include assistance for security questions, system "
2588 "configuration requirements, implementation or special needs."
2589 msgstr ""
2590
2591 #. module: product
2592 #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template
2593 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template
2594 msgid "This type of service include basic monitoring of products."
2595 msgstr ""
2596
2597 #. module: product
2598 #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
2599 msgid "Toner Cartridge"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. module: product
2603 #: field:product.packaging,weight:0
2604 msgid "Total Package Weight"
2605 msgstr "Celková hmotnosť balenia"
2606
2607 #. module: product
2608 #: view:product.template:product.product_template_search_view
2609 #: field:product.ul,type:0
2610 #: field:product.uom,uom_type:0
2611 msgid "Type"
2612 msgstr "Typ"
2613
2614 #. module: product
2615 #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
2616 msgid "USB Adapter"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. module: product
2620 #: selection:product.ul,type:0
2621 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
2622 msgid "Unit"
2623 msgstr "Jednotka"
2624
2625 #. module: product
2626 #: field:pricelist.partnerinfo,price:0
2627 msgid "Unit Price"
2628 msgstr "Cena za kus"
2629
2630 #. module: product
2631 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2632 #: field:product.template,uom_id:0
2633 #: field:product.uom,name:0
2634 msgid "Unit of Measure"
2635 msgstr ""
2636
2637 #. module: product
2638 #: field:product.template,uos_coeff:0
2639 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. module: product
2643 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
2644 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
2645 msgid "Unit of Measure Categories"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. module: product
2649 #: code:addons/product/product.py:705
2650 #, python-format
2651 msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. module: product
2655 #: field:product.template,uos_id:0
2656 msgid "Unit of Sale"
2657 msgstr "Predajná jednotka"
2658
2659 #. module: product
2660 #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
2661 msgid "Unit(s)"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. module: product
2665 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
2666 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
2667 #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
2668 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2669 #: view:product.uom:product.product_uom_tree_view
2670 msgid "Units of Measure"
2671 msgstr "Merné jednotky"
2672
2673 #. module: product
2674 #: view:product.uom.categ:product.product_uom_categ_form_view
2675 msgid "Units of Measure categories"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. module: product
2679 #: field:product.product,message_unread:0
2680 #: field:product.template,message_unread:0
2681 msgid "Unread Messages"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. module: product
2685 #: help:product.pricelist.type,key:0
2686 msgid ""
2687 "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
2688 "unchanged."
2689 msgstr ""
2690
2691 #. module: product
2692 #: field:product.attribute.value,name:0
2693 msgid "Value"
2694 msgstr ""
2695
2696 #. module: product
2697 #: field:product.attribute,value_ids:0
2698 msgid "Values"
2699 msgstr ""
2700
2701 #. module: product
2702 #: selection:product.template,mes_type:0
2703 msgid "Variable"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. module: product
2707 #: field:product.product,price_extra:0
2708 msgid "Variant Extra Price"
2709 msgstr ""
2710
2711 #. module: product
2712 #: field:product.product,image_variant:0
2713 msgid "Variant Image"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. module: product
2717 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
2718 msgid "Variant Prices"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. module: product
2722 #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action
2723 #: view:product.attribute:product.attribute_tree_view
2724 #: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view
2725 #: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view
2726 msgid "Variant Values"
2727 msgstr ""
2728
2729 #. module: product
2730 #: field:product.attribute.value,product_ids:0
2731 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view
2732 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
2733 msgid "Variants"
2734 msgstr "Varianty"
2735
2736 #. module: product
2737 #: model:product.public.category,name:product.video_acquisition
2738 msgid "Video Acquisition"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. module: product
2742 #: selection:product.category,type:0
2743 msgid "View"
2744 msgstr "Pohľad"
2745
2746 #. module: product
2747 #: field:product.template,volume:0
2748 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
2749 msgid "Volume"
2750 msgstr "Objem"
2751
2752 #. module: product
2753 #: code:addons/product/pricelist.py:208
2754 #: code:addons/product/product.py:210
2755 #, python-format
2756 msgid "Warning!"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. module: product
2760 #: field:product.template,warranty:0
2761 msgid "Warranty"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. module: product
2765 #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
2766 msgid "Webcam"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. module: product
2770 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
2771 msgid "Weight"
2772 msgstr "Hmotnosť"
2773
2774 #. module: product
2775 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2776 msgid "Weights"
2777 msgstr "Miery"
2778
2779 #. module: product
2780 #: help:product.pricelist.version,active:0
2781 msgid ""
2782 "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
2783 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
2784 "reactivate the pricelist"
2785 msgstr ""
2786 "Keď je verzia duplikovaná je nastavená ako neaktívna, takže dátumy sa "
2787 "neprelínajú s pôvodnou verziu. Mali by ste zmeniť dátum a reaktivovať cenník"
2788
2789 #. module: product
2790 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3
2791 msgid "White"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. module: product
2795 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3
2796 msgid "Wi-Fi"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. module: product
2800 #: field:product.ul,width:0
2801 msgid "Width"
2802 msgstr "Šírka"
2803
2804 #. module: product
2805 #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
2806 msgid "Windows 7 Professional"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. module: product
2810 #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
2811 msgid "Windows Home Server 2011"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. module: product
2815 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
2816 msgid "Working Time"
2817 msgstr "Pracovný čas"
2818
2819 #. module: product
2820 #: constraint:product.pricelist.version:0
2821 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
2822 msgstr "Nemožte mať dve verzie cenníku, ktoré sa prelínajú."
2823
2824 #. module: product
2825 #: constraint:product.product:0
2826 msgid ""
2827 "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
2828 "\"Internal Reference\" field instead."
2829 msgstr ""
2830
2831 #. module: product
2832 #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template
2833 msgid "Zed+ Antivirus"
2834 msgstr ""
2835
2836 #. module: product
2837 #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
2838 msgid "cm"
2839 msgstr "cm"
2840
2841 #. module: product
2842 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2843 msgid "describe the product characteristics..."
2844 msgstr ""
2845
2846 #. module: product
2847 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2848 msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #. module: product
2852 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2853 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. module: product
2857 #: model:product.uom,name:product.product_uom_floz
2858 msgid "fl oz"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. module: product
2862 #: model:product.uom,name:product.product_uom_foot
2863 msgid "foot(ft)"
2864 msgstr ""
2865
2866 #. module: product
2867 #: model:product.uom,name:product.product_uom_gal
2868 msgid "gal(s)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. module: product
2872 #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
2873 msgid "iMac"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. module: product
2877 #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
2878 msgid "iPad Mini"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. module: product
2882 #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
2883 #: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template
2884 #: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template
2885 #: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template
2886 msgid "iPad Retina Display"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. module: product
2890 #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
2891 #: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template
2892 msgid "iPod"
2893 msgstr ""
2894
2895 #. module: product
2896 #: model:product.uom,name:product.product_uom_inch
2897 msgid "inch(es)"
2898 msgstr ""
2899
2900 #. module: product
2901 #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
2902 msgid "kg"
2903 msgstr "kg"
2904
2905 #. module: product
2906 #: model:product.uom,name:product.product_uom_km
2907 msgid "km"
2908 msgstr "km"
2909
2910 #. module: product
2911 #: model:product.uom,name:product.product_uom_lb
2912 msgid "lb(s)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. module: product
2916 #: view:product.product:product.product_normal_form_view
2917 msgid "lst_price"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. module: product
2921 #: model:product.uom,name:product.product_uom_mile
2922 msgid "mile(s)"
2923 msgstr ""
2924
2925 #. module: product
2926 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2927 msgid "months"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. module: product
2931 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2932 msgid "note to be displayed on quotations..."
2933 msgstr ""
2934
2935 #. module: product
2936 #: model:product.uom,name:product.product_uom_oz
2937 msgid "oz(s)"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. module: product
2941 #: model:product.uom,name:product.product_uom_qt
2942 msgid "qt"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. module: product
2946 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
2947 msgid "the parent company"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. module: product
2951 #: field:product.price.history,company_id:0
2952 msgid "unknown"
2953 msgstr ""