1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-22 05:54+0000\n"
12 "Last-Translator: ub121 <ubs121@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 04:01+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: view:product.pricelist.item:0
26 #: view:product.pricelist.item:0
31 #: help:product.template,standard_price:0
33 "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a "
34 "base price for supplier price."
38 #: selection:product.template,type:0
43 #: help:product.template,purchase_ok:0
45 "Determine if the product is visible in the list of products within a "
46 "selection from a purchase order line."
47 msgstr "Худалдан авах захиалгын жагсаалтад энэ бараа харагдах эсэхий заана."
50 #: help:product.supplierinfo,name:0
51 msgid "Supplier of this product"
52 msgstr "Энэ бүтээгдэхүүний нийлүүлэгч"
55 #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
56 msgid "DDR 512MB PC400"
57 msgstr "DDR 512MB PC400"
60 #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template
61 msgid "Onsite Senior Intervention"
65 #: help:product.supplierinfo,qty:0
67 "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default "
70 "Энэ нийлүүлэгчээс худалдан авалт хийх хамгийн бага хэмжээ, үндсэн хэмжих "
71 "нэгжээр илэрхийлэгдсэн."
74 #: field:product.template,weight_net:0
79 #: help:product.product,incoming_qty:0
81 "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or "
82 "all internal if none have been selected."
84 "Сонгосон эсвэл бүх дотоод байрлал (сонголт байхгүй бол) дээр ирэхээр "
85 "төлөвлөгдсөн барааны тоо ширхэг."
88 #: help:product.product,virtual_available:0
90 "Futur stock for this product according to the selected location or all "
91 "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + "
94 "Сонгосон эсвэл бүх дотоод байрлал (сонголт байхгүй бол) дээрх энэ барааны "
95 "ирээдүйн үлдэгдэл. Ирээдүйн үлдэгдэл = Бодид үлдэгдэл - Гарч байгаа + Ирж "
99 #: field:product.packaging,width:0
104 #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
106 "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty "
109 "Хэрэв энэ дүрэм зөвхөн барааны загварт үйлчлэх бол уг загварыг сонгоно. Бүх "
110 "бараанд хамаатай бол хоосон орхино."
113 #: field:product.template,procure_method:0
114 msgid "Procure Method"
115 msgstr "Нийлүүлэх арга"
118 #: constraint:ir.actions.act_window:0
119 msgid "Invalid model name in the action definition."
120 msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
123 #: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0
124 msgid "Product Process"
125 msgstr "Бараа боловсруулах"
128 #: help:product.price.type,field:0
129 msgid "Associated field in the product form."
130 msgstr "Барааны дэлгэц дээр харгалзах талбар."
133 #: selection:product.template,cost_method:0
134 msgid "Standard Price"
135 msgstr "Стандарт үнэ"
138 #: help:product.packaging,height:0
139 msgid "The height of the package"
140 msgstr "Пакетын өндөр"
143 #: view:product.pricelist:0
144 msgid "Products Price List"
145 msgstr "Барааны үнийн жагсаалт"
148 #: model:product.category,name:product.cat1
153 #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
154 msgid "Kit Keyboard + Mouse"
155 msgstr "Kit гар + Хулгана"
158 #: field:product.price.type,name:0
163 #: field:product.product,price:0
164 msgid "Customer Price"
168 #: field:product.template,company_id:0
173 #: field:product.template,rental:0
174 msgid "Rentable Product"
175 msgstr "Түрээслэж болох"
178 #: field:product.product,lst_price:0
180 msgstr "Нэрлэсэн үнэ"
183 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
184 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type_action
189 #: selection:product.template,type:0
190 msgid "Stockable Product"
191 msgstr "Хадгалж болох"
194 #: model:product.category,name:product.product_category_services
199 #: help:product.template,list_price:0
201 "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog "
204 "Хэрэглэгчийн үнийг гаргах суурь үнэ. Заримдаа каталоги үнэ гэж нэрлэгддэг."
207 #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
212 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template
213 msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+"
214 msgstr "Processor AMD Athlon XP 2200+"
217 #: help:product.price.type,name:0
218 msgid "Name of this kind of price."
219 msgstr "Энэ төрлийн үнийн нэр"
222 #: help:product.pricelist.version,date_start:0
223 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid."
224 msgstr "Үнийн хувилбар хэрэгжиж эхлэх огноо."
227 #: field:product.product,incoming_qty:0
232 #: selection:product.template,procure_method:0
233 msgid "Make to Stock"
234 msgstr "Агуулахад хийх"
237 #: view:product.product:0
238 #: view:product.template:0
243 #: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template
245 msgstr "Чимээгүй сэнс"
248 #: help:product.template,supply_method:0
250 "Produce will generate production order or tasks, according to the product "
251 "type. Purchase will trigger purchase orders when requested."
253 "Барааны төрөлд зааснаар Үйлдвэрлэх гэдэг нь үйлдвэрлэх захиалга үүсгэнэ. "
254 "Худалдан авах гэдэг нь шаардлагатай үед худалдан авах захиалга үүсгэнэ."
257 #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0
258 msgid "You can see the list of suppliers for that product."
259 msgstr "Тухайн барааны нийлүүлэгчдийн жагсаалтыг харж болно."
262 #: help:product.packaging,rows:0
263 msgid "The number of layer on a palet or box"
264 msgstr "Палет эсвэл хайраг дэх давхаргын тоо"
267 #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
268 #: field:res.partner,property_product_pricelist:0
269 msgid "Sale Pricelist"
270 msgstr "Борлуулах үнэ"
273 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
274 msgid "If Other Pricelist"
275 msgstr "Хэрэв өөр үнийн жагсаалт бол"
278 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
279 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
280 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_main_product
281 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
282 #: view:product.product:0
287 #: help:product.pricelist.item,price_round:0
289 "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
290 "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
291 "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
293 "Энэ утгаар үржүүлж үнийг тогтооно.\n"
294 "Үнийн хөнгөлөлт болон нэмэлтийн дараа тоймлолт хийгдэнэ.\n"
295 "9.99 үнийг гаргаж авахын тулд тоймлолт нь 10, нэмэлт нь -0.01 байна."
298 #: view:product.pricelist.item:0
303 #: field:product.product,virtual_available:0
304 msgid "Virtual Stock"
305 msgstr "Ирээдүйн үлдэгдэл"
308 #: selection:product.template,mes_type:0
313 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
314 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
315 msgid "Units of Measure Categories"
316 msgstr "Хэмжих нэгжийн ангилал"
319 #: help:product.pricelist.item,product_id:0
321 "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all "
324 "Энэ дүрэм зөвхөн нэг бараанд үйлчлэх бол уг барааг сонгоно. Хэрэв бүх "
325 "бараанд хамаатай бол хоосон орхино."
328 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
329 #: field:product.pricelist,type:0
330 #: view:product.pricelist.type:0
331 msgid "Pricelist Type"
332 msgstr "Үнийн жагсаалтын төрөл"
335 #: view:product.product:0
336 #: view:product.template:0
341 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_price
342 msgid "Prices Computations"
343 msgstr "Үнийн тооцоолол"
346 #: field:product.pricelist.item,name:0
351 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_config_product
352 msgid "Configuration"
356 #: field:product.packaging,rows:0
357 msgid "Number of Layer"
358 msgstr "Давхаргын тоо"
361 #: constraint:product.category:0
362 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
363 msgstr "Алдаа! Рекурсив ангилал үүсгэж болохгүй."
366 #: field:product.template,uom_id:0
368 msgstr "Үндсэн хэмжих нэгж"
371 #: field:product.template,produce_delay:0
372 msgid "Manufacturing Lead Time"
373 msgstr "Үйлдвэрлэлийн хүлээлт"
376 #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
377 msgid "Supplier Pricelist"
378 msgstr "Нийлүүлэгчийн үнийн жагсаалт"
381 #: view:product.packaging:0
382 #: view:product.product:0
383 msgid "Pallet Dimension"
384 msgstr "Палетын хэмжээ"
387 #: field:product.pricelist.item,base:0
392 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
397 #: field:product.supplierinfo,name:0
402 #: field:product.template,sale_delay:0
403 msgid "Customer Lead Time"
404 msgstr "Хэрэглэгчийн хүлээлт"
407 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
412 #: help:product.template,cost_method:0
414 "Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually "
415 "at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each "
416 "reception of products."
418 "Стандарт үнэ: өртөг тогтмол байх бөгөөд тодорхой хугацааны эцэст (ихэвчлэн "
419 "жилийн эцэст) өөрчлөнө, Дундаж үнэ: бараа хүлээн авах бүрт өртөгийг "
423 #: field:product.pricelist,name:0
424 msgid "Pricelist Name"
425 msgstr "Үнийн жагсаалтын нэр"
428 #: field:product.template,seller_ids:0
433 #: selection:product.template,cost_method:0
434 msgid "Average Price"
438 #: model:process.node,note:product.process_node_product0
439 msgid "Create new Product"
440 msgstr "Шинэ бараа үүсгэх"
443 #: help:product.pricelist.item,name:0
444 msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
445 msgstr "Энэ мөрөнд таарах тодорхой нэр."
448 #: view:product.pricelist.item:0
453 #: view:product.pricelist.item:0
458 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template
459 msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+"
460 msgstr "Процессор AMD Athlon XP 1800+"
463 #: selection:product.template,state:0
464 msgid "In Production"
465 msgstr "Үйлдвэрлэх шатанд"
468 #: field:product.category,child_id:0
469 msgid "Child Categories"
470 msgstr "Дэд ангиллууд"
473 #: model:product.category,name:product.product_category_accessories
478 #: field:product.supplierinfo,sequence:0
483 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
484 msgid "HDD on demand"
485 msgstr "HDD on demand"
488 #: field:product.uom,factor_inv:0
489 #: field:product.uom,factor_inv_data:0
494 #: wizard_button:product.price_list,init,price:0
499 #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
500 msgid "Supplier Info"
501 msgstr "Нийлүүлэгчийн мэдээлэл"
504 #: field:product.ul,type:0
509 #: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0
511 msgstr "ҮнийнЖагсаалт"
514 #: view:product.product:0
515 #: view:product.template:0
520 #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
525 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
526 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
527 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
529 msgstr "Үнийн жагсаалт"
532 #: field:product.supplierinfo,product_name:0
533 msgid "Partner Product Name"
534 msgstr "Харилцагчийн барааны нэр"
537 #: view:product.product:0
538 #: view:product.template:0
539 msgid "Miscelleanous"
543 #: help:product.pricelist.item,base:0
544 msgid "The mode for computing the price for this rule."
545 msgstr "Энэ дүрмийн үнэ тооцоолох горим."
548 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
549 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
550 #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
551 #: view:product.uom:0
552 msgid "Units of Measure"
556 #: field:product.product,partner_ref:0
561 #: field:product.supplierinfo,qty:0
562 msgid "Minimal Quantity"
563 msgstr "Хамгийн бага тоо"
566 #: model:product.category,name:product.product_category_pc
571 #: help:product.template,seller_delay:0
573 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
574 "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
575 "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
579 #: field:product.template,seller_delay:0
580 msgid "Supplier Lead Time"
581 msgstr "Нийлүүлэгчийн хүлээлт"
584 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
585 msgid "Default Public Pricelist Version"
586 msgstr "Үндсэн Үнийн хувилбар"
589 #: field:product.pricelist.type,key:0
594 #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
595 msgid "Price List Version"
596 msgstr "Үнийн хувилбар"
599 #: view:product.pricelist.item:0
600 msgid "Rules Test Match"
604 #: help:res.partner,property_product_pricelist:0
606 "This pricelist will be used, instead of the default one, "
607 "for sales to the current partner"
608 msgstr "Харилцагчийн борлуулалтад энэ үнийн жагсаалт ашиглагдана."
611 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
612 #: view:product.supplierinfo:0
614 msgstr "Үнийн жагсаалт"
617 #: selection:product.template,type:0
619 msgstr "Зарцуулж болох"
622 #: help:product.price.type,currency_id:0
623 msgid "The currency the field is expressed in."
624 msgstr "Илэрхийлэгдэх валют"
627 #: help:product.template,weight:0
628 msgid "The gross weight in Kg."
629 msgstr "Бохир жин кг-аар."
632 #: selection:product.ul,type:0
637 #: constraint:ir.ui.view:0
638 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
639 msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
642 #: help:product.template,sale_ok:0
644 "Determine if the product can be visible in the list of product within a "
645 "selection from a sale order line."
647 "Борлуулах захиалгын барааны жагсаалтад энэ бараа харагдах эсэхийг заана."
650 #: constraint:product.template:0
651 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
652 msgstr "Алдаа: Борлуулах нэгжийн ангилал хэмжих нэгжийнхээс өөр байх ёстой"
655 #: field:product.category,parent_id:0
656 msgid "Parent Category"
657 msgstr "Эцэг ангилал"
660 #: selection:product.template,state:0
661 msgid "In Development"
662 msgstr "Хөгжүүлэлтийн шатанд"
665 #: help:product.pricelist.type,key:0
667 "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
672 #: help:product.product,outgoing_qty:0
674 "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or "
675 "all internal if none have been selected."
677 "Сонгосон эсвэл бүх дотоод (сонголт хийгээгүй) байрлалаас гарахаар "
678 "төлөвлөгдсөн барааны тоо хэмжээ."
681 #: field:product.packaging,weight:0
682 msgid "Total Package Weight"
683 msgstr "Нийт пакетын жин"
686 #: help:product.template,procure_method:0
688 "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-"
689 "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the "
690 "procurement request."
692 "'Агуулахад хийх': хэрэгтэй үед агуулахаас авдаг эсвэл агуулахад ирэхийг "
693 "хүлээдэг. 'Захиалга хийх': хэрэгтэй үед худалдан авах эсвэл үйлдвэрлэх "
697 #: view:product.product:0
698 #: view:product.template:0
703 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
704 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action
705 msgid "Products by Category"
706 msgstr "Бараа, ангиллаар"
709 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template
710 msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB"
711 msgstr "HDD Seagate 7200.8 80GB"
714 #: help:product.pricelist.version,active:0
716 "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
717 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
718 "reactivate the pricelist"
720 "Хувилбарууд давхардвал эх хувилбартай огнооны хувьд огтлолцохгүй болгох "
721 "үүднээс идэвхигүй төлөвт оруулна. Та үнийн хувилбарын огноог засаж дахин "
725 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template
726 msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB"
727 msgstr "HDD Seagate 7200.8 160GB"
730 #: view:product.product:0
731 msgid "Product Variant"
732 msgstr "Барааны хувилбар"
735 #: field:product.packaging,ul:0
736 msgid "Type of Package"
737 msgstr "Пакетын төрөл"
740 #: field:product.template,loc_rack:0
745 #: field:product.uom,category_id:0
747 msgstr "Хэмжих нэгжийн ангилал"
750 #: selection:product.ul,type:0
755 #: field:product.product,ean13:0
760 #: view:product.product:0
761 #: view:product.template:0
762 #: field:product.template,description_sale:0
763 msgid "Sale Description"
764 msgstr "Борлуулах тайлбар"
767 #: field:product.template,uos_id:0
769 msgstr "Худалдах нэгж"
772 #: field:product.template,mes_type:0
774 msgstr "Хэмжих төрөл"
777 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
782 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
783 msgid "Processor on demand"
784 msgstr "Processor on demand"
787 #: help:product.supplierinfo,product_name:0
789 "Name of the product for this partner, will be used when printing a request "
790 "for quotation. Keep empty to use the internal one."
792 "Үнийн санал асуух үед хэвлэгдэх нийлүүлэгчийн барааны нэр. Хэрэв дотоод нэр "
793 "ашиглах бол хоосон орхино."
796 #: field:product.template,supply_method:0
797 msgid "Supply method"
801 #: model:product.category,name:product.product_category_11
802 msgid "IT components kits"
803 msgstr "IT эд ангиуд"
806 #: view:product.uom.categ:0
807 msgid "Units of Measure categories"
808 msgstr "Хэмжих нэгжийн ангилал"
811 #: field:product.category,sequence:0
812 #: field:product.packaging,sequence:0
813 #: field:product.pricelist.item,sequence:0
818 #: view:product.supplierinfo:0
819 msgid "Supplier Information"
820 msgstr "Нийлүүлэгчийн мэдээлэл"
823 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
824 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
825 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
826 #: view:product.packaging:0
827 #: view:product.product:0
833 #: field:product.price.type,currency_id:0
834 #: field:product.pricelist,currency_id:0
839 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template
840 msgid "Regular processor config"
841 msgstr "Энгийн процессор"
844 #: view:product.product:0
845 #: view:product.template:0
850 #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0
851 msgid "Suppliers of Product"
852 msgstr "Барааны нийлүүлэгчид"
855 #: field:product.pricelist.version,date_start:0
860 #: view:res.partner:0
861 msgid "Sales Properties"
862 msgstr "Борлуулалтын шинжүүд"
865 #: help:product.product,qty_available:0
867 "Current quantities of products in selected locations or all internal if none "
868 "have been selected."
869 msgstr "Сонгосон эсвэл бүх байрлал дээрх барааны тоо хэмжээ."
872 #: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template
877 #: field:product.template,loc_row:0
882 #: field:product.template,categ_id:0
887 #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
889 "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity."
890 msgstr "Харилцагч зөвхөн энэ хэмжээнээс илүүг зарах/авах үед дүрэм үйлчилнэ."
893 #: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template
894 msgid "DDR 256MB PC400"
895 msgstr "DDR 256MB PC400"
898 #: field:product.product,qty_available:0
900 msgstr "Бодит үлдэгдэл"
903 #: view:product.category:0
904 msgid "Product Categories"
905 msgstr "Барааны ангилал"
908 #: help:product.uom,category_id:0
910 "Unit of Measure of a category can be converted between each others in the "
913 "Хэмжих нэгж нь тухайн ангилал дотроо өөр нэгж рүү хөрвүүлэгдэж болно."
916 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom
917 msgid "Product Unit of Measure"
918 msgstr "Барааны хэмжих нэгж"
921 #: field:product.template,sale_ok:0
926 #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
927 msgid "Complete PC With Peripherals"
931 #: constraint:product.template:0
933 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
935 "Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой."
938 #: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template
939 msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
940 msgstr "ASUStek A7V8X-X эх хавтан"
943 #: field:product.uom,factor:0
948 #: view:product.pricelist.item:0
949 msgid "Products Listprices Items"
953 #: field:product.uom,rounding:0
954 msgid "Rounding Precision"
955 msgstr "Тоймлох нарийвчлал"
958 #: help:product.packaging,width:0
959 msgid "The width of the package"
960 msgstr "Пакетын өргөн"
963 #: field:product.packaging,qty:0
964 msgid "Quantity by Package"
965 msgstr "Пакетаархи тоо"
968 #: help:product.template,uos_id:0
970 "Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and inventory "
971 "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham "
972 "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM."
974 "Хоёр хэмжих нэгж ашигладаг компаниудад хэрэглэгдэнэ. Жишээлбэл, хүнсний "
975 "үйлдвэрлэлд, агуулахдаа гулуузаар хэмжих боловч хэрэглэгчээс Кг-аар "
976 "нэхэмжлэнэ. Үндсэн хэмжих нэгжийг ашиглах бол хоосон орхино."
979 #: view:product.product:0
980 #: view:product.template:0
981 msgid "Procurement & Locations"
982 msgstr "Татан авалт & Байршил"
985 #: view:product.product:0
986 #: view:product.template:0
987 #: field:product.template,state:0
992 #: field:product.product,outgoing_qty:0
997 #: selection:product.template,supply_method:0
999 msgstr "Худалдаж авах"
1002 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
1003 #: view:product.pricelist:0
1004 #: view:product.pricelist.version:0
1005 msgid "Pricelist Version"
1006 msgstr "Үнийн хувилбар"
1009 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
1010 msgid "Price Rounding"
1011 msgstr "Үнэ тоймлолт"
1014 #: model:product.price.type,name:product.list_price
1015 msgid "Public Price"
1016 msgstr "Нийтийн үнэ"
1019 #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
1020 msgid "Max. Price Margin"
1024 #: view:res.partner:0
1025 msgid "Sales & Purchases"
1026 msgstr "Борлуулалт & Худалдан авалт"
1029 #: model:product.category,name:product.product_category_10
1030 msgid "IT components"
1031 msgstr "IT эд ангиуд"
1034 #: help:product.packaging,weight_ul:0
1035 msgid "The weight of the empty UL"
1039 #: help:product.packaging,code:0
1040 msgid "The code of the transport unit."
1041 msgstr "Тээвэрлэх нэгжийн код"
1044 #: field:product.template,uom_po_id:0
1045 msgid "Purchase UoM"
1046 msgstr "Худалдан авах нэгж"
1049 #: view:product.price.type:0
1050 msgid "Products Price Type"
1051 msgstr "Барааны үнийн төрөл"
1054 #: field:product.template,product_manager:0
1055 msgid "Product Manager"
1056 msgstr "Барааны менежер"
1059 #: field:product.product,price_extra:0
1060 msgid "Variant Price Extra"
1064 #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template
1065 msgid "Regular case fan 80mm"
1066 msgstr "80mm ердийн үүрэн сэнс"
1069 #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
1070 msgid "Information about a product supplier"
1071 msgstr "Бараа нийлүүлэгчийн тухай мэдээлэл"
1074 #: field:product.price.type,active:0
1075 #: field:product.pricelist,active:0
1076 #: field:product.pricelist.version,active:0
1077 #: field:product.product,active:0
1078 #: field:product.uom,active:0
1083 #: field:product.product,price_margin:0
1084 msgid "Variant Price Margin"
1088 #: wizard_view:product.price_list,init:0
1090 msgstr "Үнийн жагсаалт"
1093 #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template
1098 #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
1099 msgid "pricelist.partnerinfo"
1103 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
1104 #: field:product.template,standard_price:0
1109 #: view:product.product:0
1110 #: view:product.template:0
1111 #: field:product.template,description_purchase:0
1112 msgid "Purchase Description"
1113 msgstr "Хупалдан авах тайлбар"
1116 #: view:product.product:0
1117 #: view:product.template:0
1119 msgstr "Хоёрдогч нэгж"
1122 #: model:product.category,name:product.product_category_4
1123 msgid "Dello Computer"
1124 msgstr "Dello Компьютер"
1127 #: view:product.product:0
1128 #: view:product.template:0
1129 msgid "Storage Localisation"
1130 msgstr "Хадгалах байрлал"
1133 #: help:product.packaging,length:0
1134 msgid "The length of the package"
1135 msgstr "Пакетын урт"
1138 #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1139 msgid "Min. Price Margin"
1143 #: help:product.packaging,ean:0
1144 msgid "The EAN code of the package unit."
1145 msgstr "Пакетын зураасан код."
1148 #: field:product.template,weight:0
1149 msgid "Gross weight"
1153 #: help:product.product,packaging:0
1155 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
1156 "the packing order and is mainly used if you use the EDI module."
1160 #: model:ir.model,name:product.model_product_category
1161 #: field:product.pricelist.item,categ_id:0
1162 msgid "Product Category"
1163 msgstr "Барааны ангилал"
1166 #: field:product.price.type,field:0
1167 msgid "Product Field"
1168 msgstr "Барааны талбар"
1171 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action
1172 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action
1173 msgid "Pricelists Types"
1174 msgstr "Үнийн жагсаалтын төрлүүд"
1177 #: help:product.template,state:0
1178 msgid "Tells the user if he can use the product or not."
1179 msgstr "Барааг хэрэглэж болох эсэхийг хэрэглэгчид мэдэгдэнэ."
1182 #: field:product.supplierinfo,product_code:0
1183 msgid "Partner Product Code"
1184 msgstr "Харилцагчийн барааны код"
1187 #: model:product.category,name:product.product_category_3
1188 msgid "Computer Stuff"
1189 msgstr "Компьютер хэрэгсэл"
1192 #: field:product.packaging,code:0
1193 #: field:product.product,code:0
1194 #: field:product.product,default_code:0
1199 #: help:product.uom,factor_inv:0
1201 "The coefficient for the formula:\n"
1202 "coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate."
1204 "Дараахь томъёоны коэффициент:\n"
1205 "коэф (суурь нэгж) = 1 (энэ нэгж). Фактор = 1 / Харьцаа."
1208 #: view:product.supplierinfo:0
1213 #: model:product.category,name:product.product_category_8
1215 msgstr "Утсаар туслах"
1218 #: selection:product.template,mes_type:0
1223 #: help:product.template,uom_id:0
1224 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
1225 msgstr "Агуулахын бүх үйлдэлд ашиглах үндсэн хэмжих нэгж."
1228 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
1229 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
1230 #: field:product.product,product_tmpl_id:0
1231 #: view:product.template:0
1232 msgid "Product Template"
1233 msgstr "Барааны загвар"
1236 #: model:ir.model,name:product.model_product_ul
1237 msgid "Shipping Unit"
1238 msgstr "Тээвэрлэх нэгж"
1241 #: help:product.uom,rounding:0
1243 "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products "
1244 "that can not be split."
1246 "Энэ утгаар үржүүлж тоо ширхэгийг тооцоолно. Хуваалт хийхгүй барааны хувьд "
1250 #: field:product.packaging,height:0
1255 #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template
1256 msgid "Customizable PC"
1260 #: help:product.pricelist.version,date_end:0
1261 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
1262 msgstr "Энэ үнийн хүчинтэй хугацааны төгсгөл."
1265 #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1266 msgid "Partner Information"
1267 msgstr "Харилцагчийн мэдээлэл"
1270 #: view:product.product:0
1271 #: view:product.template:0
1272 #: field:product.template,type:0
1273 msgid "Product Type"
1274 msgstr "Барааны төрөл"
1277 #: model:product.category,name:product.product_category_7
1278 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
1279 msgid "Onsite Intervention"
1283 #: model:product.category,name:product.cat0
1284 msgid "All products"
1288 #: wizard_button:product.price_list,init,end:0
1293 #: help:product.packaging,qty:0
1294 msgid "The total number of products you can put by palet or box."
1295 msgstr "Палет эсвэл хайрцагаар савлаж болох барааны нийт тоо."
1298 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1299 msgid "Pricelist item"
1300 msgstr "Үнийн дүрэм"
1303 #: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price
1304 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
1306 msgstr "Үнийн жагсаалт"
1309 #: model:product.pricelist,name:product.list0
1310 msgid "Public Pricelist"
1311 msgstr "Нийтийн үнийн жагсаалт"
1314 #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1315 msgid "RAM on demand"
1316 msgstr "RAM on demand"
1319 #: selection:product.ul,type:0
1320 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
1325 #: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template
1326 msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB"
1327 msgstr "HDD Seagate 7200.8 120GB"
1330 #: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0
1335 #: view:product.product:0
1336 #: view:product.template:0
1341 #: view:product.product:0
1346 #: constraint:ir.model:0
1348 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1350 "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
1354 #: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0
1359 #: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0
1364 #: view:product.packaging:0
1365 #: view:product.product:0
1367 msgstr "Бусад мэдээлэл"
1370 #: view:product.product:0
1371 #: view:product.template:0
1376 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
1377 msgid "Price List Items"
1378 msgstr "Үнийн дүрмүүд"
1381 #: help:product.supplierinfo,product_code:0
1383 "Code of the product for this partner, will be used when printing a request "
1384 "for quotation. Keep empty to use the internal one."
1388 #: selection:product.template,state:0
1393 #: selection:product.ul,type:0
1398 #: field:pricelist.partnerinfo,price:0
1403 #: field:product.template,warranty:0
1404 msgid "Warranty (months)"
1405 msgstr "Баталгаа (сар)"
1408 #: field:product.packaging,ul_qty:0
1409 msgid "Package by layer"
1413 #: help:product.template,type:0
1415 "Will change the way procurements are processed. Consumables are stockable "
1416 "products with infinite stock, or for use when you have no inventory "
1417 "management in the system."
1421 #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0
1422 msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc."
1423 msgstr "Барааны нийлүүлэгчид, барааны нэр, үнэ зэрэг."
1426 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
1428 msgstr "Үнийн төрөл"
1431 #: model:ir.model,name:product.model_product_product
1432 #: model:process.node,name:product.process_node_product0
1433 #: field:product.packaging,product_id:0
1434 #: field:product.pricelist.item,product_id:0
1435 #: view:product.product:0
1436 #: field:product.supplierinfo,product_id:0
1437 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1442 #: field:product.template,volume:0
1447 #: field:pricelist.partnerinfo,name:0
1448 #: field:product.packaging,name:0
1449 #: view:product.product:0
1450 #: view:product.template:0
1451 #: field:product.template,description:0
1453 msgstr "Тодорхойлолт"
1456 #: field:product.packaging,ean:0
1461 #: view:product.product:0
1462 #: view:product.template:0
1463 msgid "Product Description"
1464 msgstr "Барааны тодорхойлолт"
1467 #: view:product.pricelist.item:0
1472 #: help:product.template,sale_delay:0
1474 "This is the average time between the confirmation of the customer order and "
1475 "the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
1478 "Хэрэглэгчийн захиалга батлагдсанаас хойш эцсийн бүтээгдэхүүнийг хүргэх "
1479 "хүртэлх дундаж хугацаа. Ө.х хэрэглэгчид амлалт өгөх хугацаа."
1482 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
1483 msgid "Product uom categ"
1484 msgstr "Барааны хэмжих нэгжийн ангилал"
1487 #: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0
1492 #: model:product.ul,name:product.product_ul_box
1493 msgid "Box 20x20x40"
1494 msgstr "20x20x40 хайрцаг"
1497 #: selection:product.template,supply_method:0
1502 #: selection:product.template,procure_method:0
1503 msgid "Make to Order"
1504 msgstr "Захиалга хийх"
1507 #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1508 msgid "Price Surcharge"
1509 msgstr "Үнийн нэмэгдэл"
1512 #: constraint:product.pricelist.version:0
1513 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
1514 msgstr "Огтлолцсон 2 үнийн жагсаалт байж болохгүй!"
1517 #: view:product.pricelist.item:0
1518 msgid "Rounding Method"
1519 msgstr "Тоймлох арга"
1522 #: field:product.product,variants:0
1524 msgstr "Хувилбарууд"
1527 #: view:product.pricelist.item:0
1528 msgid "Price Computation"
1529 msgstr "Үнийн тооцоолол"
1532 #: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template
1533 msgid "Mainboard ASUStek A7N8X"
1534 msgstr "ASUStek A7N8X эх хавтан"
1537 #: field:product.template,loc_case:0
1542 #: field:product.pricelist.version,date_end:0
1544 msgstr "Төгсгөл огноо"
1547 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1548 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
1549 msgid "Products Categories"
1550 msgstr "Барааны ангилал"
1553 #: field:product.product,packaging:0
1554 msgid "Logistical Units"
1555 msgstr "Логистик нэгж"
1558 #: field:product.category,complete_name:0
1559 #: field:product.category,name:0
1560 #: field:product.pricelist.type,name:0
1561 #: field:product.pricelist.version,name:0
1562 #: field:product.template,name:0
1563 #: field:product.ul,name:0
1564 #: field:product.uom,name:0
1565 #: field:product.uom.categ,name:0
1570 #: help:product.template,uos_coeff:0
1572 "Coefficient to convert UOM to UOS\n"
1573 " uom = uos * coeff"
1575 "Хэмжих нэгжийг зарах нэгж рүү хөрвүүлэх коэффициент\n"
1576 " uom = uos * coeff"
1579 #: field:product.template,purchase_ok:0
1580 msgid "Can be Purchased"
1581 msgstr "Худалдаж авч болох"
1584 #: field:product.template,uos_coeff:0
1585 msgid "UOM -> UOS Coeff"
1586 msgstr "UOM -> UOS Коэф"
1589 #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template
1590 msgid "High speed processor config"
1591 msgstr "Өндөр хурдны процессор"
1594 #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template
1595 msgid "Basic+ PC (assembly on order)"
1596 msgstr "Үндсэн+ PC (захиалгаар угсарна)"
1599 #: field:product.template,cost_method:0
1600 msgid "Costing Method"
1601 msgstr "Өртөг тооцох арга"
1604 #: view:product.packaging:0
1605 #: view:product.product:0
1606 msgid "Palletization"
1607 msgstr "Палетжуулах"
1610 #: view:product.product:0
1611 #: view:product.template:0
1612 msgid "Prices & Suppliers"
1613 msgstr "Үнэ & Нийлүүлэгч"
1616 #: help:product.packaging,weight:0
1617 msgid "The weight of a full of products palet or box."
1618 msgstr "Палет эсвэл хайрцагын бүтэн жин."
1621 #: selection:product.template,state:0
1622 msgid "End of Lifecycle"
1626 #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information
1627 msgid "Products & Pricelists"
1628 msgstr "Бараа & Үнэ"
1631 #: help:product.uom,factor:0
1633 "The coefficient for the formula:\n"
1634 "1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor."
1636 "Дараахь томъёоны коэффициент:\n"
1637 "1 (суурь нэгж) = коэфф (энэ нэгж). Харьцаа = 1 / Фактор."
1640 #: help:product.template,weight_net:0
1641 msgid "The net weight in Kg."
1642 msgstr "Цэвэр жин кг-аар."
1645 #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template
1646 msgid "ATX Mid-size Tower"
1647 msgstr "ATX Mid-size Tower"
1650 #: field:product.supplierinfo,delay:0
1651 msgid "Delivery Delay"
1652 msgstr "Хүргэлтийн хүлээлт"
1655 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
1656 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
1657 #: field:product.pricelist,version_id:0
1658 msgid "Pricelist Versions"
1659 msgstr "Үнийн хувилбар"
1662 #: field:product.packaging,weight_ul:0
1663 msgid "Empty Package Weight"
1664 msgstr "Хоосон пакетын жин"
1667 #: field:product.template,list_price:0
1672 #: help:product.template,produce_delay:0
1674 "Average time to produce this product. This is only for the production order "
1675 "and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of "
1676 "this product. Different delays will be summed for all levels and purchase "
1681 #: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0
1686 #: field:product.packaging,length:0
1691 #: model:product.category,name:product.cat2
1696 #: help:product.supplierinfo,delay:0
1698 "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the "
1699 "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1700 "automatic computation of the purchase order planning."
1704 #: help:product.template,uom_po_id:0
1706 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same "
1707 "category than the default unit of measure."
1709 "Худалдан авалтад хэрэглэх үндсэн хэмжих нэгж. Энэ нь үндсэн хэмжих нэгжийн "
1710 "ангилалтай адил байх ёстой."
1713 #: constraint:product.product:0
1714 msgid "Error: Invalid ean code"
1715 msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код"
1718 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
1719 msgid "Min. Quantity"
1720 msgstr "Хамгийн бага тоо"
1723 #: help:product.pricelist.item,categ_id:0
1725 "Set a category of product if this rule only apply to products of a category "
1726 "and his childs. Keep empty for all products"
1728 "Энэ дүрэм үйлчлэх барааны ангиллыг сонгоно. Хэрэв бүх бараанд хамаатай бол "
1732 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1733 msgid "Products Labels"
1734 msgstr "Барааны шошго"
1737 #: help:product.template,volume:0
1738 msgid "The volume in m3."
1739 msgstr "Эзлэхүүн m3-ээр."
1742 #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
1743 msgid "Box 30x40x60"
1744 msgstr "30x40x60 хайрцаг"
1747 #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
1752 #: field:product.pricelist.item,price_discount:0
1753 msgid "Price Discount"
1754 msgstr "Үнийн хөнгөлөлт"