[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / lv.po
1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: product
21 #: field:product.template,product_variant_count:0
22 msgid "# of Product Variants"
23 msgstr ""
24
25 #. module: product
26 #: code:addons/product/product.py:725
27 #: code:addons/product/product.py:1070
28 #, python-format
29 msgid "%s (copy)"
30 msgstr ""
31
32 #. module: product
33 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
34 msgid "16 GB"
35 msgstr ""
36
37 #. module: product
38 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
39 msgid ""
40 "17\" LCD Monitor\n"
41 "Processor AMD 8-Core\n"
42 "512MB RAM\n"
43 "HDD SH-1"
44 msgstr ""
45
46 #. module: product
47 #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
48 msgid ""
49 "17\" Monitor\n"
50 "4GB RAM\n"
51 "Standard-1294P Processor\n"
52 "QWERTY keyboard"
53 msgstr ""
54
55 #. module: product
56 #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
57 msgid ""
58 "17\" Monitor\n"
59 "6GB RAM\n"
60 "Hi-Speed 234Q Processor\n"
61 "QWERTY keyboard"
62 msgstr ""
63
64 #. module: product
65 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
66 msgid "2.4 GHz"
67 msgstr ""
68
69 #. module: product
70 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template
71 msgid ""
72 "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n"
73 "                Turbo Boost up to 3.2GHz\n"
74 "                8GB (two 4GB) memory\n"
75 "                1TB hard drive1\n"
76 "                Intel Iris Pro graphics\n"
77 "            "
78 msgstr ""
79
80 #. module: product
81 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
82 msgid "32 GB"
83 msgstr ""
84
85 #. module: product
86 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
87 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template
88 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template
89 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template
90 msgid ""
91 "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n"
92 "Dual-core A5 with quad-core graphics\n"
93 "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
94 msgstr ""
95
96 #. module: product
97 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
98 msgid ""
99 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
100 "                Click to add a new Logistic Unit\n"
101 "              </p><p>\n"
102 "                The logistic unit defines the container used for the "
103 "package.  \n"
104 "                It has a type (e.g. pallet, box, ...) and you can specify "
105 "its \n"
106 "                size. \n"
107 "              </p>\n"
108 "            "
109 msgstr ""
110
111 #. module: product
112 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
113 msgid ""
114 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
115 "                Click to add a new unit of measure category.\n"
116 "              </p><p>\n"
117 "                Units of measure belonging to the same category can be\n"
118 "                converted between each others. For example, in the category\n"
119 "                <i>'Time'</i>, you will have the following units of "
120 "measure:\n"
121 "                Hours, Days.\n"
122 "              </p>\n"
123 "            "
124 msgstr ""
125
126 #. module: product
127 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action
128 msgid ""
129 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
130 "                Click to add a new unit of measure.\n"
131 "              </p><p>\n"
132 "                You must define a conversion rate between several Units of\n"
133 "                Measure within the same category.\n"
134 "              </p>\n"
135 "            "
136 msgstr ""
137
138 #. module: product
139 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
140 msgid ""
141 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
142 "                Click to add a pricelist version.\n"
143 "              </p><p>\n"
144 "                There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
145 "                these must be valid during a certain period of time. Some\n"
146 "                examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer "
147 "Sales,\n"
148 "                etc.\n"
149 "              </p>\n"
150 "            "
151 msgstr ""
152
153 #. module: product
154 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase
155 msgid ""
156 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
157 "                Click to create a pricelist.\n"
158 "              </p><p>\n"
159 "                A price list contains rules to be evaluated in order to "
160 "compute\n"
161 "                the purchase price. The default price list has only one "
162 "rule; use\n"
163 "                the cost price defined on the product form, so that you do "
164 "not have to\n"
165 "                worry about supplier pricelists if you have very simple "
166 "needs.\n"
167 "              </p><p>\n"
168 "                But you can also import complex price lists form your "
169 "supplier\n"
170 "                that may depends on the quantities ordered or the current\n"
171 "                promotions.\n"
172 "              </p>\n"
173 "            "
174 msgstr ""
175
176 #. module: product
177 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
178 msgid ""
179 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
180 "                Click to create a pricelist.\n"
181 "              </p><p>\n"
182 "                A price list contains rules to be evaluated in order to "
183 "compute\n"
184 "                the sales price of the products.\n"
185 "              </p><p>\n"
186 "                Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion "
187 "of\n"
188 "                February 2010, etc.) and each version may have several "
189 "rules.\n"
190 "                (e.g. the customer price of a product category will be based "
191 "on\n"
192 "                the supplier price multiplied by 1.80).\n"
193 "              </p>\n"
194 "            "
195 msgstr ""
196
197 #. module: product
198 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
199 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
200 msgid ""
201 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
202 "                Click to define a new product.\n"
203 "              </p><p>\n"
204 "                You must define a product for everything you buy or sell,\n"
205 "                whether it's a physical product, a consumable or service.\n"
206 "              </p>\n"
207 "            "
208 msgstr ""
209
210 #. module: product
211 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
212 msgid ""
213 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
214 "                Click to define a new product.\n"
215 "              </p><p>\n"
216 "                You must define a product for everything you sell, whether "
217 "it's\n"
218 "                a physical product, a consumable or a service you offer to\n"
219 "                customers.\n"
220 "              </p><p>\n"
221 "                The product form contains information to simplify the sale\n"
222 "                process: price, notes in the quotation, accounting data,\n"
223 "                procurement methods, etc.\n"
224 "              </p>\n"
225 "            "
226 msgstr ""
227
228 #. module: product
229 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action
230 msgid ""
231 "<p>\n"
232 "                Here is a list of all your products classified by category. "
233 "You\n"
234 "                can click a category to get the list of all products linked "
235 "to\n"
236 "                this category or to a child of this category.\n"
237 "              </p>\n"
238 "            "
239 msgstr ""
240
241 #. module: product
242 #: help:product.category,type:0
243 msgid ""
244 "A category of the view type is a virtual category that can be used as the "
245 "parent of another category to create a hierarchical structure."
246 msgstr ""
247
248 #. module: product
249 #: help:product.template,description_sale:0
250 msgid ""
251 "A description of the Product that you want to communicate to your customers. "
252 "This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
253 "Customer Invoice/Refund"
254 msgstr ""
255
256 #. module: product
257 #: help:product.template,description_purchase:0
258 msgid ""
259 "A description of the Product that you want to communicate to your suppliers. "
260 "This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and "
261 "Supplier Invoice/Refund."
262 msgstr ""
263
264 #. module: product
265 #: help:product.template,description:0
266 msgid ""
267 "A precise description of the Product, used only for internal information "
268 "purposes."
269 msgstr ""
270
271 #. module: product
272 #: model:product.category,name:product.product_category_7
273 msgid "Accessories"
274 msgstr "Accessories"
275
276 #. module: product
277 #: field:product.price.type,active:0
278 #: field:product.pricelist,active:0
279 #: field:product.pricelist.version,active:0
280 #: field:product.product,active:0
281 #: field:product.template,active:0
282 #: field:product.uom,active:0
283 msgid "Active"
284 msgstr "Aktīvs"
285
286 #. module: product
287 #: model:product.category,name:product.product_category_all
288 msgid "All"
289 msgstr ""
290
291 #. module: product
292 #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
293 msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
294 msgstr ""
295
296 #. module: product
297 #: model:product.category,name:product.accessories
298 msgid "Apple Accessories"
299 msgstr ""
300
301 #. module: product
302 #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
303 msgid "Apple In-Ear Headphones"
304 msgstr ""
305
306 #. module: product
307 #: model:product.category,name:product.apple
308 msgid "Apple Products"
309 msgstr ""
310
311 #. module: product
312 #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
313 msgid "Apple Wireless Keyboard"
314 msgstr ""
315
316 #. module: product
317 #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
318 msgid "Assembly Service Cost"
319 msgstr "Preču Salikšanas Izmaksas"
320
321 #. module: product
322 #: help:product.supplierinfo,sequence:0
323 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
324 msgstr "Produktu piegādātāju prioritāte"
325
326 #. module: product
327 #: help:product.price.type,field:0
328 msgid "Associated field in the product form."
329 msgstr "Saistītais lauks produkta veidlapā"
330
331 #. module: product
332 #: code:addons/product/pricelist.py:208
333 #, python-format
334 msgid ""
335 "At least one pricelist has no active version !\n"
336 "Please create or activate one."
337 msgstr ""
338 "Vismaz vienam cenrādim nav aktīvas versijas!\n"
339 "Lūdzu izveidot vai aktivizēt."
340
341 #. module: product
342 #: field:product.attribute.line,attribute_id:0
343 #: field:product.attribute.value,attribute_id:0
344 msgid "Attribute"
345 msgstr ""
346
347 #. module: product
348 #: field:product.attribute.value,price_extra:0
349 msgid "Attribute Price Extra"
350 msgstr ""
351
352 #. module: product
353 #: field:product.attribute.value,price_ids:0
354 msgid "Attribute Prices"
355 msgstr ""
356
357 #. module: product
358 #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
359 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action
360 msgid "Attribute Values"
361 msgstr ""
362
363 #. module: product
364 #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
365 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action
366 #: field:product.product,attribute_value_ids:0
367 msgid "Attributes"
368 msgstr ""
369
370 #. module: product
371 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
372 msgid "Base Price"
373 msgstr "Bāzes cena"
374
375 #. module: product
376 #: help:product.pricelist.item,base:0
377 msgid "Base price for computation."
378 msgstr ""
379
380 #. module: product
381 #: help:product.template,list_price:0
382 msgid ""
383 "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
384 msgstr ""
385
386 #. module: product
387 #: field:product.pricelist.item,base:0
388 msgid "Based on"
389 msgstr "Veidots uz"
390
391 #. module: product
392 #: field:product.product,image:0
393 msgid "Big-sized image"
394 msgstr ""
395
396 #. module: product
397 #: field:product.uom,factor_inv:0
398 msgid "Bigger Ratio"
399 msgstr ""
400
401 #. module: product
402 #: selection:product.uom,uom_type:0
403 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
404 msgstr ""
405
406 #. module: product
407 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
408 msgid "Black"
409 msgstr ""
410
411 #. module: product
412 #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
413 msgid "Blank CD"
414 msgstr ""
415
416 #. module: product
417 #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
418 msgid "Blank DVD-RW"
419 msgstr ""
420
421 #. module: product
422 #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template
423 msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
424 msgstr ""
425
426 #. module: product
427 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template
428 msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker"
429 msgstr ""
430
431 #. module: product
432 #: selection:product.ul,type:0
433 msgid "Box"
434 msgstr "Kaste"
435
436 #. module: product
437 #: model:product.ul,name:product.product_ul_box
438 msgid "Box 20x20x40"
439 msgstr "Box 20x20x40"
440
441 #. module: product
442 #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
443 msgid "Box 30x40x60"
444 msgstr "Box 30x40x60"
445
446 #. module: product
447 #: help:product.uom,active:0
448 msgid ""
449 "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without "
450 "deleting it."
451 msgstr ""
452 "Noņemot ķeksi no lauka \"aktīvs\", iespējams atslēgt mērvienību to nedzēšot "
453 "no sistēmas."
454
455 #. module: product
456 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
457 msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
458 msgstr "Pārrēķinat cenu lapas cenas pēc produkta bāzes."
459
460 #. module: product
461 #: field:product.template,rental:0
462 msgid "Can be Rent"
463 msgstr "Var tikt iznomāts"
464
465 #. module: product
466 #: view:product.template:product.product_template_search_view
467 #: field:product.template,sale_ok:0
468 msgid "Can be Sold"
469 msgstr "Var tirgot"
470
471 #. module: product
472 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
473 msgid "Cancel"
474 msgstr ""
475
476 #. module: product
477 #: code:addons/product/product.py:210
478 #, python-format
479 msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
480 msgstr ""
481
482 #. module: product
483 #: model:product.public.category,name:product.case
484 msgid "Case"
485 msgstr "Reģistrs"
486
487 #. module: product
488 #: view:product.template:product.product_template_search_view
489 msgid "Category"
490 msgstr "Kategorija"
491
492 #. module: product
493 #: field:product.category,type:0
494 msgid "Category Type"
495 msgstr "Kategorijas tips"
496
497 #. module: product
498 #: field:product.category,child_id:0
499 msgid "Child Categories"
500 msgstr "Apakškategorijas"
501
502 #. module: product
503 #: field:product.packaging,code:0
504 msgid "Code"
505 msgstr "Kods"
506
507 #. module: product
508 #: help:product.template,uos_coeff:0
509 msgid ""
510 "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
511 " uos = uom * coeff"
512 msgstr ""
513
514 #. module: product
515 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
516 msgid "Color"
517 msgstr ""
518
519 #. module: product
520 #: field:product.template,color:0
521 msgid "Color Index"
522 msgstr "Krāsas Indekss"
523
524 #. module: product
525 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template
526 msgid ""
527 "Color: White\n"
528 "Capacity: 16GB\n"
529 "Connectivity: Wifi\n"
530 "Beautiful 7.9-inch display\n"
531 "Over 375,000 apps3\n"
532 "Ultrafast wireless\n"
533 "iOS7\n"
534 "            "
535 msgstr ""
536
537 #. module: product
538 #: field:product.pricelist,company_id:0
539 #: field:product.pricelist.item,company_id:0
540 #: field:product.pricelist.version,company_id:0
541 #: field:product.supplierinfo,company_id:0
542 #: field:product.template,company_id:0
543 msgid "Company"
544 msgstr "Uzņēmums"
545
546 #. module: product
547 #: model:product.category,name:product.product_category_8
548 #: model:product.public.category,name:product.Components
549 msgid "Components"
550 msgstr ""
551
552 #. module: product
553 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
554 msgid "Computer Case"
555 msgstr ""
556
557 #. module: product
558 #: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one
559 msgid "Computer all-in-one"
560 msgstr ""
561
562 #. module: product
563 #: model:product.category,name:product.product_category_4
564 #: model:product.public.category,name:product.computers
565 #: model:product.public.category,name:product.sub_computers
566 msgid "Computers"
567 msgstr ""
568
569 #. module: product
570 #: view:product.template:product.product_template_form_view
571 msgid "Configurations"
572 msgstr ""
573
574 #. module: product
575 #: view:product.template:product.product_template_search_view
576 #: selection:product.template,type:0
577 msgid "Consumable"
578 msgstr "Patērējams"
579
580 #. module: product
581 #: view:product.template:product.product_template_search_view
582 msgid "Consumable products"
583 msgstr ""
584
585 #. module: product
586 #: help:product.template,type:0
587 msgid ""
588 "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
589 "Stockable product: Will imply stock management for this product."
590 msgstr ""
591
592 #. module: product
593 #: help:product.uom,category_id:0
594 msgid ""
595 "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
596 "same category. The conversion will be made based on the ratios."
597 msgstr ""
598
599 #. module: product
600 #: code:addons/product/product.py:178
601 #, python-format
602 msgid ""
603 "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
604 "both belong to different Category!."
605 msgstr ""
606 "Preces Mērvienības %s konversija uz Noklusējuma Mērvienību %s nav iespējama, "
607 "jo tās abas ietilpst dažādās Kategorijās!"
608
609 #. module: product
610 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
611 #: field:product.template,standard_price:0
612 msgid "Cost Price"
613 msgstr "Pašizmaksa"
614
615 #. module: product
616 #: help:product.template,standard_price:0
617 msgid ""
618 "Cost price of the product template used for standard stock valuation in "
619 "accounting and used as a base price on purchase orders."
620 msgstr ""
621
622 #. module: product
623 #: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0
624 #: field:product.attribute,create_uid:0
625 #: field:product.attribute.line,create_uid:0
626 #: field:product.attribute.price,create_uid:0
627 #: field:product.attribute.value,create_uid:0
628 #: field:product.category,create_uid:0
629 #: field:product.packaging,create_uid:0
630 #: field:product.price.history,create_uid:0
631 #: field:product.price.type,create_uid:0
632 #: field:product.price_list,create_uid:0
633 #: field:product.pricelist,create_uid:0
634 #: field:product.pricelist.item,create_uid:0
635 #: field:product.pricelist.type,create_uid:0
636 #: field:product.pricelist.version,create_uid:0
637 #: field:product.product,create_uid:0
638 #: field:product.supplierinfo,create_uid:0
639 #: field:product.template,create_uid:0
640 #: field:product.ul,create_uid:0
641 #: field:product.uom,create_uid:0
642 #: field:product.uom.categ,create_uid:0
643 msgid "Created by"
644 msgstr ""
645
646 #. module: product
647 #: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0
648 #: field:product.attribute,create_date:0
649 #: field:product.attribute.line,create_date:0
650 #: field:product.attribute.price,create_date:0
651 #: field:product.attribute.value,create_date:0
652 #: field:product.category,create_date:0
653 #: field:product.packaging,create_date:0
654 #: field:product.price.history,create_date:0
655 #: field:product.price.type,create_date:0
656 #: field:product.price_list,create_date:0
657 #: field:product.pricelist,create_date:0
658 #: field:product.pricelist.item,create_date:0
659 #: field:product.pricelist.type,create_date:0
660 #: field:product.pricelist.version,create_date:0
661 #: field:product.product,create_date:0
662 #: field:product.supplierinfo,create_date:0
663 #: field:product.template,create_date:0
664 #: field:product.ul,create_date:0
665 #: field:product.uom,create_date:0
666 #: field:product.uom.categ,create_date:0
667 msgid "Created on"
668 msgstr ""
669
670 #. module: product
671 #: model:ir.model,name:product.model_res_currency
672 #: field:product.price.type,currency_id:0
673 #: field:product.pricelist,currency_id:0
674 #: view:website:product.report_pricelist
675 msgid "Currency"
676 msgstr "Valūta"
677
678 #. module: product
679 #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
680 msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
681 msgstr ""
682
683 #. module: product
684 #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
685 #: model:product.template,description:product.product_product_5b_product_template
686 msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
687 msgstr ""
688
689 #. module: product
690 #: field:product.product,partner_ref:0
691 msgid "Customer ref"
692 msgstr "Klienta ats."
693
694 #. module: product
695 #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
696 msgid "Datacard"
697 msgstr ""
698
699 #. module: product
700 #: help:product.product,message_last_post:0
701 #: help:product.template,message_last_post:0
702 msgid "Date of the last message posted on the record."
703 msgstr ""
704
705 #. module: product
706 #: model:product.uom,name:product.product_uom_day
707 msgid "Day(s)"
708 msgstr ""
709
710 #. module: product
711 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
712 msgid "Default Public Pricelist Version"
713 msgstr "Noklusējuma publiskā cenu lapas versija"
714
715 #. module: product
716 #: view:product.template:product.product_template_search_view
717 msgid "Default Unit of Measure"
718 msgstr "Noklusējuma mērvienība"
719
720 #. module: product
721 #: help:product.template,uom_id:0
722 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
723 msgstr ""
724 "Noklusējuma Mērvienība, kas tiks lietota visās noliktavas operācijās."
725
726 #. module: product
727 #: help:product.template,uom_po_id:0
728 msgid ""
729 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
730 "category than the default unit of measure."
731 msgstr ""
732 "Noklusējuma Mērvienība pasūtījumiem. Tai jāatrodas vienā kategorijā ar "
733 "definēto noklusējuma mērvienību."
734
735 #. module: product
736 #: field:product.supplierinfo,delay:0
737 msgid "Delivery Lead Time"
738 msgstr "Piegādes laiks"
739
740 #. module: product
741 #: field:pricelist.partnerinfo,name:0
742 #: field:product.packaging,name:0
743 #: field:product.template,description:0
744 #: view:website:product.report_pricelist
745 msgid "Description"
746 msgstr "Apraksts"
747
748 #. module: product
749 #: view:product.template:product.product_template_form_view
750 msgid "Description for Quotations"
751 msgstr ""
752
753 #. module: product
754 #: view:product.template:product.product_template_form_view
755 msgid "Description for Suppliers"
756 msgstr ""
757
758 #. module: product
759 #: help:product.attribute.value,sequence:0
760 msgid "Determine the display order"
761 msgstr ""
762
763 #. module: product
764 #: model:product.public.category,name:product.devices
765 msgid "Devices"
766 msgstr ""
767
768 #. module: product
769 #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
770 msgid "Dozen(s)"
771 msgstr ""
772
773 #. module: product
774 #: field:product.packaging,ean:0
775 msgid "EAN"
776 msgstr "EAN"
777
778 #. module: product
779 #: field:product.product,ean13:0
780 #: field:product.template,ean13:0
781 msgid "EAN13 Barcode"
782 msgstr ""
783
784 #. module: product
785 #: field:product.ul,weight:0
786 msgid "Empty Package Weight"
787 msgstr "Tukša iepakojuma svars"
788
789 #. module: product
790 #: field:product.pricelist.version,date_end:0
791 msgid "End Date"
792 msgstr "Beigu datums"
793
794 #. module: product
795 #: selection:product.template,state:0
796 msgid "End of Lifecycle"
797 msgstr "Dzīves cikla beigas"
798
799 #. module: product
800 #: constraint:product.category:0
801 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
802 msgstr "Kļūda! Nevar veidot rekursīvas kategorijas."
803
804 #. module: product
805 #: code:addons/product/product.py:178
806 #, python-format
807 msgid "Error!"
808 msgstr ""
809
810 #. module: product
811 #: constraint:product.pricelist.item:0
812 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
813 msgstr ""
814
815 #. module: product
816 #: constraint:product.pricelist.item:0
817 msgid ""
818 "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
819 "Item!"
820 msgstr ""
821
822 #. module: product
823 #: constraint:res.currency:0
824 msgid ""
825 "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
826 "that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
827 msgstr ""
828
829 #. module: product
830 #: constraint:decimal.precision:0
831 msgid ""
832 "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
833 "the rounding factor of the company's main currency"
834 msgstr ""
835
836 #. module: product
837 #: constraint:product.packaging:0
838 msgid "Error: Invalid ean code"
839 msgstr "Kļūda: nederīgs EAN kods"
840
841 #. module: product
842 #: constraint:product.template:0
843 msgid ""
844 "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
845 "in the same category."
846 msgstr ""
847
848 #. module: product
849 #: help:product.pricelist.item,name:0
850 msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
851 msgstr "Tiešs nosacījuma nosaukums attiecīgajai cenuzīmes rindai."
852
853 #. module: product
854 #: model:product.category,name:product.product_category_6
855 msgid "External Devices"
856 msgstr ""
857
858 #. module: product
859 #: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive
860 msgid "External Hard Drive"
861 msgstr ""
862
863 #. module: product
864 #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
865 msgid "External Hard disk"
866 msgstr ""
867
868 #. module: product
869 #: help:product.pricelist.version,date_start:0
870 msgid "First valid date for the version."
871 msgstr ""
872
873 #. module: product
874 #: selection:product.template,mes_type:0
875 msgid "Fixed"
876 msgstr "Fiksēts"
877
878 #. module: product
879 #: field:product.product,message_follower_ids:0
880 #: field:product.template,message_follower_ids:0
881 msgid "Followers"
882 msgstr ""
883
884 #. module: product
885 #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
886 msgid ""
887 "For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to "
888 "minimum quantity specified in this field."
889 msgstr ""
890
891 #. module: product
892 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template
893 msgid ""
894 "Frequency: 5Hz to 21kHz\n"
895 "Impedance: 23 ohms\n"
896 "Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n"
897 "Drivers: two-way balanced armature\n"
898 "Cable length: 1065 mm\n"
899 "Weight: 0.4 ounce\n"
900 "            "
901 msgstr ""
902
903 #. module: product
904 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template
905 msgid "Full featured image editing software."
906 msgstr ""
907
908 #. module: product
909 #: help:product.template,packaging_ids:0
910 msgid ""
911 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
912 "the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
913 msgstr ""
914 "Ļauj noteikt dažādus produktu iepakojuma veidus vienam un tam pašam "
915 "produktam. Tas neietekmē iepakošanas pasūtījumus, un pamatā tiek lietots EDI "
916 "modulī."
917
918 #. module: product
919 #: help:product.pricelist.item,sequence:0
920 msgid ""
921 "Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation "
922 "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching "
923 "item is found."
924 msgstr ""
925 "Nosaka secību, kādā tiks procesētas cenrāža rindas. Procesējot vispirms tiks "
926 "ņemta rinda ar viszemāko secības vērtību. Atlikušās rindas netiks procesētas."
927
928 #. module: product
929 #: help:product.packaging,sequence:0
930 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
931 msgstr "Iepakojuma saraksta rindu attēlošanas kārtība."
932
933 #. module: product
934 #: help:product.category,sequence:0
935 msgid ""
936 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
937 msgstr "Nosaka produktu kategoriju attēlošanas secību."
938
939 #. module: product
940 #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template
941 msgid "GrapWorks Software"
942 msgstr ""
943
944 #. module: product
945 #: model:product.public.category,name:product.graphics_card
946 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
947 msgid "Graphics Card"
948 msgstr ""
949
950 #. module: product
951 #: field:product.template,weight:0
952 msgid "Gross Weight"
953 msgstr "Bruti svars"
954
955 #. module: product
956 #: view:product.template:product.product_template_search_view
957 msgid "Group by..."
958 msgstr "Grupēt pēc..."
959
960 #. module: product
961 #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
962 msgid "HDD SH-1"
963 msgstr ""
964
965 #. module: product
966 #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template
967 msgid "HDD SH-2"
968 msgstr ""
969
970 #. module: product
971 #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
972 msgid "HDD on Demand"
973 msgstr ""
974
975 #. module: product
976 #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template
977 msgid ""
978 "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
979 msgstr ""
980
981 #. module: product
982 #: model:product.public.category,name:product.HDD
983 msgid "Hard Drive"
984 msgstr ""
985
986 #. module: product
987 #: model:product.public.category,name:product.Headset
988 msgid "Headset"
989 msgstr ""
990
991 #. module: product
992 #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
993 msgid "Headset USB"
994 msgstr ""
995
996 #. module: product
997 #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template
998 msgid "Headset for laptop PC with USB connector."
999 msgstr ""
1000
1001 #. module: product
1002 #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
1003 msgid "Headset standard"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: product
1007 #: field:product.ul,height:0
1008 msgid "Height"
1009 msgstr "Augstums"
1010
1011 #. module: product
1012 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template
1013 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template
1014 msgid ""
1015 "Height: 3.01 inches\n"
1016 "Width:  1.56 inches\n"
1017 "Depth:  0.21 inch\n"
1018 "Weight: 1.1 ounces"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: product
1022 #: field:product.price.history,datetime:0
1023 msgid "Historization Time"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: product
1027 #: field:product.price.history,cost:0
1028 msgid "Historized Cost"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: product
1032 #: help:product.product,message_summary:0
1033 #: help:product.template,message_summary:0
1034 msgid ""
1035 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
1036 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: product
1040 #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
1041 msgid "Hour(s)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: product
1045 #: help:product.uom,factor_inv:0
1046 msgid ""
1047 "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
1048 "Measure in this category:\n"
1049 "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. module: product
1053 #: help:product.uom,factor:0
1054 msgid ""
1055 "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
1056 "Measure for this category:\n"
1057 "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. module: product
1061 #: field:pricelist.partnerinfo,id:0
1062 #: field:product.attribute,id:0
1063 #: field:product.attribute.line,id:0
1064 #: field:product.attribute.price,id:0
1065 #: field:product.attribute.value,id:0
1066 #: field:product.category,id:0
1067 #: field:product.packaging,id:0
1068 #: field:product.price.history,id:0
1069 #: field:product.price.type,id:0
1070 #: field:product.price_list,id:0
1071 #: field:product.pricelist,id:0
1072 #: field:product.pricelist.item,id:0
1073 #: field:product.pricelist.type,id:0
1074 #: field:product.pricelist.version,id:0
1075 #: field:product.product,id:0
1076 #: field:product.supplierinfo,id:0
1077 #: field:product.template,id:0
1078 #: field:product.ul,id:0
1079 #: field:product.uom,id:0
1080 #: field:product.uom.categ,id:0
1081 #: field:report.product.report_pricelist,id:0
1082 msgid "ID"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. module: product
1086 #: help:product.product,message_unread:0
1087 #: help:product.template,message_unread:0
1088 msgid "If checked new messages require your attention."
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: product
1092 #: help:product.pricelist,active:0
1093 msgid ""
1094 "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
1095 msgstr ""
1096
1097 #. module: product
1098 #: help:product.product,active:0
1099 #: help:product.template,active:0
1100 msgid ""
1101 "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: product
1105 #: model:product.category,name:product.imac
1106 msgid "Imac"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. module: product
1110 #: field:product.template,image:0
1111 msgid "Image"
1112 msgstr "Attēls"
1113
1114 #. module: product
1115 #: help:product.product,image:0
1116 msgid ""
1117 "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false). "
1118 "It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
1119 "preserved."
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: product
1123 #: help:product.product,image_medium:0
1124 msgid ""
1125 "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if "
1126 "false)."
1127 msgstr ""
1128
1129 #. module: product
1130 #: help:product.product,image_small:0
1131 msgid ""
1132 "Image of the product variant (Small-sized image of product template if "
1133 "false)."
1134 msgstr ""
1135
1136 #. module: product
1137 #: selection:product.template,state:0
1138 msgid "In Development"
1139 msgstr "Izstrādē"
1140
1141 #. module: product
1142 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1143 msgid "Information"
1144 msgstr "Informācija"
1145
1146 #. module: product
1147 #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
1148 msgid "Information about a product supplier"
1149 msgstr "Informācijas par produkta piegādātāju"
1150
1151 #. module: product
1152 #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
1153 msgid "Ink Cartridge"
1154 msgstr ""
1155
1156 #. module: product
1157 #: code:addons/product/product.py:385
1158 #, python-format
1159 msgid "Integrity Error!"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: product
1163 #: model:product.category,name:product.product_category_2
1164 msgid "Internal"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: product
1168 #: field:product.template,categ_id:0
1169 msgid "Internal Category"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: product
1173 #: field:product.product,code:0
1174 #: field:product.product,default_code:0
1175 #: field:product.template,default_code:0
1176 msgid "Internal Reference"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. module: product
1180 #: help:product.product,ean13:0
1181 msgid "International Article Number used for product identification."
1182 msgstr ""
1183
1184 #. module: product
1185 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1186 msgid "Inventory"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. module: product
1190 #: model:product.category,name:product.ipad
1191 msgid "Ipad"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. module: product
1195 #: model:product.category,name:product.ipod
1196 msgid "Ipod"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: product
1200 #: field:product.product,message_is_follower:0
1201 #: field:product.template,message_is_follower:0
1202 msgid "Is a Follower"
1203 msgstr ""
1204
1205 #. module: product
1206 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
1207 msgid "Item List"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. module: product
1211 #: field:product.pricelist.type,key:0
1212 msgid "Key"
1213 msgstr "Atslēga"
1214
1215 #. module: product
1216 #: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse
1217 msgid "Keyboard / Mouse"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: product
1221 #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
1222 msgid "Laptop Customized"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. module: product
1226 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
1227 msgid "Laptop E5023"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: product
1231 #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
1232 msgid "Laptop S3450"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: product
1236 #: model:product.public.category,name:product.laptops
1237 msgid "Laptops"
1238 msgstr ""
1239
1240 #. module: product
1241 #: field:product.product,message_last_post:0
1242 #: field:product.template,message_last_post:0
1243 msgid "Last Message Date"
1244 msgstr ""
1245
1246 #. module: product
1247 #: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0
1248 #: field:product.attribute,write_uid:0
1249 #: field:product.attribute.line,write_uid:0
1250 #: field:product.attribute.price,write_uid:0
1251 #: field:product.attribute.value,write_uid:0
1252 #: field:product.category,write_uid:0
1253 #: field:product.packaging,write_uid:0
1254 #: field:product.price.history,write_uid:0
1255 #: field:product.price.type,write_uid:0
1256 #: field:product.price_list,write_uid:0
1257 #: field:product.pricelist,write_uid:0
1258 #: field:product.pricelist.item,write_uid:0
1259 #: field:product.pricelist.type,write_uid:0
1260 #: field:product.pricelist.version,write_uid:0
1261 #: field:product.product,write_uid:0
1262 #: field:product.supplierinfo,write_uid:0
1263 #: field:product.template,write_uid:0
1264 #: field:product.ul,write_uid:0
1265 #: field:product.uom,write_uid:0
1266 #: field:product.uom.categ,write_uid:0
1267 msgid "Last Updated by"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. module: product
1271 #: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0
1272 #: field:product.attribute,write_date:0
1273 #: field:product.attribute.line,write_date:0
1274 #: field:product.attribute.price,write_date:0
1275 #: field:product.attribute.value,write_date:0
1276 #: field:product.category,write_date:0
1277 #: field:product.packaging,write_date:0
1278 #: field:product.price.history,write_date:0
1279 #: field:product.price.type,write_date:0
1280 #: field:product.price_list,write_date:0
1281 #: field:product.pricelist,write_date:0
1282 #: field:product.pricelist.item,write_date:0
1283 #: field:product.pricelist.type,write_date:0
1284 #: field:product.pricelist.version,write_date:0
1285 #: field:product.product,write_date:0
1286 #: field:product.supplierinfo,write_date:0
1287 #: field:product.template,write_date:0
1288 #: field:product.ul,write_date:0
1289 #: field:product.uom,write_date:0
1290 #: field:product.uom.categ,write_date:0
1291 msgid "Last Updated on"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: product
1295 #: help:product.pricelist.version,date_end:0
1296 msgid "Last valid date for the version."
1297 msgstr ""
1298
1299 #. module: product
1300 #: help:product.supplierinfo,delay:0
1301 msgid ""
1302 "Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
1303 "receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1304 "automatic computation of the purchase order planning."
1305 msgstr ""
1306
1307 #. module: product
1308 #: field:product.category,parent_left:0
1309 msgid "Left Parent"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. module: product
1313 #: field:product.ul,length:0
1314 msgid "Length"
1315 msgstr "Garums"
1316
1317 #. module: product
1318 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
1319 msgid "Length / Distance"
1320 msgstr "Garums / Attālums"
1321
1322 #. module: product
1323 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
1324 msgid "List of Variants"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: product
1328 #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
1329 msgid "Liter(s)"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: product
1333 #: model:ir.model,name:product.model_product_ul
1334 msgid "Logistic Unit"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. module: product
1338 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
1339 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
1340 #: view:product.ul:product.product_ul_form_view
1341 #: view:product.ul:product.product_ul_tree
1342 msgid "Logistic Units"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: product
1346 #: field:product.template,packaging_ids:0
1347 msgid "Logistical Units"
1348 msgstr "Loģistiskās vienības"
1349
1350 #. module: product
1351 #: field:product.template,seller_id:0
1352 msgid "Main Supplier"
1353 msgstr "Noklusējuma piegādātājs"
1354
1355 #. module: product
1356 #: help:product.template,seller_id:0
1357 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
1358 msgstr "Pamatpiegādātājs ar visaugstāko prioritāti piegādātāju sarakstā."
1359
1360 #. module: product
1361 #: model:res.groups,name:product.group_uom
1362 msgid "Manage Multiple Units of Measure"
1363 msgstr ""
1364
1365 #. module: product
1366 #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
1367 msgid "Manage Product Packaging"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. module: product
1371 #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
1372 msgid "Manage Properties of Product"
1373 msgstr ""
1374
1375 #. module: product
1376 #: model:res.groups,name:product.group_uos
1377 msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. module: product
1381 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1382 msgid "Max. Margin"
1383 msgstr "Maks. peļņa"
1384
1385 #. module: product
1386 #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
1387 msgid "Max. Price Margin"
1388 msgstr "Maks. cenas peļņa"
1389
1390 #. module: product
1391 #: field:product.template,mes_type:0
1392 msgid "Measure Type"
1393 msgstr "Mērvienības Tips"
1394
1395 #. module: product
1396 #: field:product.product,image_medium:0
1397 #: field:product.template,image_medium:0
1398 msgid "Medium-sized image"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. module: product
1402 #: help:product.template,image_medium:0
1403 msgid ""
1404 "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a "
1405 "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
1406 "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
1407 msgstr ""
1408
1409 #. module: product
1410 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1
1411 #: model:product.public.category,name:product.Memory
1412 msgid "Memory"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. module: product
1416 #: field:product.product,message_ids:0
1417 #: field:product.template,message_ids:0
1418 msgid "Messages"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: product
1422 #: help:product.product,message_ids:0
1423 #: help:product.template,message_ids:0
1424 msgid "Messages and communication history"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. module: product
1428 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1429 msgid "Min. Margin"
1430 msgstr "Min. peļņa"
1431
1432 #. module: product
1433 #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1434 msgid "Min. Price Margin"
1435 msgstr "Min. cenas peļņa"
1436
1437 #. module: product
1438 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
1439 msgid "Min. Quantity"
1440 msgstr "Min. daudzums"
1441
1442 #. module: product
1443 #: field:product.supplierinfo,min_qty:0
1444 msgid "Minimal Quantity"
1445 msgstr "Minimālais daudzums"
1446
1447 #. module: product
1448 #: model:product.public.category,name:product.Modem_Router
1449 msgid "Modem & Router"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. module: product
1453 #: model:product.public.category,name:product.motherboard
1454 msgid "Motherboard"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. module: product
1458 #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1459 msgid "Motherboard A20Z7"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. module: product
1463 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
1464 msgid "Motherboard I9P57"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. module: product
1468 #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
1469 msgid "Mouse, Optical"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. module: product
1473 #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
1474 msgid "Mouse, Wireless"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. module: product
1478 #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template
1479 msgid "Multimedia Speakers"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. module: product
1483 #: field:product.attribute,name:0
1484 #: field:product.category,complete_name:0
1485 #: field:product.category,name:0
1486 #: field:product.pricelist.type,name:0
1487 #: field:product.pricelist.version,name:0
1488 #: field:product.template,name:0
1489 #: field:product.ul,name:0
1490 #: field:product.uom.categ,name:0
1491 msgid "Name"
1492 msgstr "Nosaukums"
1493
1494 #. module: product
1495 #: help:product.price.type,name:0
1496 msgid "Name of this kind of price."
1497 msgstr "Šāda cenu tipa nosaukums."
1498
1499 #. module: product
1500 #: field:product.template,weight_net:0
1501 msgid "Net Weight"
1502 msgstr "Neto svars"
1503
1504 #. module: product
1505 #: model:product.public.category,name:product.network
1506 msgid "Network"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. module: product
1510 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1511 msgid "New Price ="
1512 msgstr "Jauna cena ="
1513
1514 #. module: product
1515 #: code:addons/product/product.py:705
1516 #, python-format
1517 msgid ""
1518 "New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' "
1519 "as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, "
1520 "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new "
1521 "one."
1522 msgstr ""
1523
1524 #. module: product
1525 #: selection:product.category,type:0
1526 #: selection:product.template,state:0
1527 msgid "Normal"
1528 msgstr "Normāls"
1529
1530 #. module: product
1531 #: field:product.packaging,rows:0
1532 msgid "Number of Layers"
1533 msgstr "Slāņu skaits"
1534
1535 #. module: product
1536 #: selection:product.template,state:0
1537 msgid "Obsolete"
1538 msgstr "Novecojis"
1539
1540 #. module: product
1541 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
1542 msgid ""
1543 "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, "
1544 "graphics, and databases..."
1545 msgstr ""
1546
1547 #. module: product
1548 #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
1549 msgid "Office Suite"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. module: product
1553 #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
1554 msgid "On Site Assistance"
1555 msgstr ""
1556
1557 #. module: product
1558 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
1559 msgid "On Site Monitoring"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. module: product
1563 #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template
1564 msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
1565 msgstr ""
1566
1567 #. module: product
1568 #: field:product.template,is_product_variant:0
1569 msgid "Only one product variant"
1570 msgstr ""
1571
1572 #. module: product
1573 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1574 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1575 msgid "Other Info"
1576 msgstr "Cita informācija"
1577
1578 #. module: product
1579 #: code:addons/product/pricelist.py:391
1580 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
1581 #, python-format
1582 msgid "Other Pricelist"
1583 msgstr "Cita Cenuzīme"
1584
1585 #. module: product
1586 #: model:product.category,name:product.product_category_3
1587 msgid "Other Products"
1588 msgstr "Citi Produkti"
1589
1590 #. module: product
1591 #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
1592 msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand) "
1593 msgstr ""
1594
1595 #. module: product
1596 #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
1597 msgid "PC Assemble SC234"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. module: product
1601 #: selection:product.ul,type:0
1602 msgid "Pack"
1603 msgstr "Paka"
1604
1605 #. module: product
1606 #: field:product.packaging,ul:0
1607 msgid "Package Logistic Unit"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. module: product
1611 #: field:product.packaging,ul_qty:0
1612 msgid "Package by layer"
1613 msgstr "Iepakojums pēc slāņiem"
1614
1615 #. module: product
1616 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
1617 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1618 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1619 #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view
1620 #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product
1621 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1622 msgid "Packaging"
1623 msgstr "Iepakojums"
1624
1625 #. module: product
1626 #: selection:product.ul,type:0
1627 msgid "Pallet"
1628 msgstr "Palete"
1629
1630 #. module: product
1631 #: field:product.packaging,ul_container:0
1632 msgid "Pallet Logistic Unit"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. module: product
1636 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1637 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1638 msgid "Palletization"
1639 msgstr "Novietošana paletēs"
1640
1641 #. module: product
1642 #: field:product.category,parent_id:0
1643 msgid "Parent Category"
1644 msgstr "Virskategorija"
1645
1646 #. module: product
1647 #: model:ir.model,name:product.model_res_partner
1648 msgid "Partner"
1649 msgstr "Partneris"
1650
1651 #. module: product
1652 #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1653 msgid "Partner Information"
1654 msgstr "Informācija par partneri"
1655
1656 #. module: product
1657 #: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive
1658 msgid "Pen Drive"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: product
1662 #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template
1663 msgid "Pen drive, SP-2"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. module: product
1667 #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template
1668 msgid "Pen drive, SP-4"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. module: product
1672 #: field:product.product,price:0
1673 #: field:product.template,price:0
1674 msgid "Price"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. module: product
1678 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1679 msgid "Price Computation"
1680 msgstr "Cenas aprēķins"
1681
1682 #. module: product
1683 #: field:product.pricelist.item,price_discount:0
1684 msgid "Price Discount"
1685 msgstr "Cenas atlaide"
1686
1687 #. module: product
1688 #: field:product.attribute.price,price_extra:0
1689 msgid "Price Extra"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. module: product
1693 #: help:product.attribute.value,price_extra:0
1694 msgid ""
1695 "Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale "
1696 "price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200."
1697 msgstr ""
1698
1699 #. module: product
1700 #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
1701 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
1702 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
1703 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
1704 #: view:website:product.report_pricelist
1705 msgid "Price List"
1706 msgstr "Cenu lapa"
1707
1708 #. module: product
1709 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
1710 msgid "Price List Items"
1711 msgstr "Cenu lapas produkti"
1712
1713 #. module: product
1714 #: view:website:product.report_pricelist
1715 msgid "Price List Name"
1716 msgstr "Cenu lapas nosaukums"
1717
1718 #. module: product
1719 #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
1720 msgid "Price List Version"
1721 msgstr "Cenu lapas versija"
1722
1723 #. module: product
1724 #: field:product.price.type,name:0
1725 msgid "Price Name"
1726 msgstr "Cenas nosaukums"
1727
1728 #. module: product
1729 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
1730 msgid "Price Rounding"
1731 msgstr "Cenas noapaļošana"
1732
1733 #. module: product
1734 #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1735 msgid "Price Surcharge"
1736 msgstr "Cenas uzcenojums"
1737
1738 #. module: product
1739 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
1740 msgid "Price Type"
1741 msgstr "Cenas tips"
1742
1743 #. module: product
1744 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
1745 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type
1746 msgid "Price Types"
1747 msgstr "Cenu Veidi"
1748
1749 #. module: product
1750 #: view:product.product:product.product_kanban_view
1751 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view
1752 msgid "Price:"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. module: product
1756 #: field:product.price_list,price_list:0
1757 msgid "PriceList"
1758 msgstr "Cenu lapa"
1759
1760 #. module: product
1761 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist
1762 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
1763 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
1764 #: field:product.template,pricelist_id:0
1765 msgid "Pricelist"
1766 msgstr "Cenu lapa"
1767
1768 #. module: product
1769 #: field:product.pricelist,name:0
1770 msgid "Pricelist Name"
1771 msgstr "Cenu lapas nosaukums"
1772
1773 #. module: product
1774 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
1775 #: field:product.pricelist,type:0
1776 msgid "Pricelist Type"
1777 msgstr "Cenuzīmes Tips"
1778
1779 #. module: product
1780 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
1781 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
1782 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
1783 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_tree_view
1784 msgid "Pricelist Version"
1785 msgstr "Cenu lapas versija"
1786
1787 #. module: product
1788 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
1789 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
1790 #: field:product.pricelist,version_id:0
1791 msgid "Pricelist Versions"
1792 msgstr "Cenu lapas versijas"
1793
1794 #. module: product
1795 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1796 msgid "Pricelist item"
1797 msgstr "Cenu lapas vienība"
1798
1799 #. module: product
1800 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
1801 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase
1802 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
1803 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
1804 msgid "Pricelists"
1805 msgstr "Cenu lapas"
1806
1807 #. module: product
1808 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
1809 msgid "Pricelists are managed on"
1810 msgstr ""
1811
1812 #. module: product
1813 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
1814 msgid "Print"
1815 msgstr "Drukāt"
1816
1817 #. module: product
1818 #: view:website:product.report_pricelist
1819 msgid "Print date"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. module: product
1823 #: model:product.public.category,name:product.printer
1824 msgid "Printer"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. module: product
1828 #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
1829 msgid "Printer, All-in-one"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. module: product
1833 #: model:product.public.category,name:product.processor
1834 msgid "Processor"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. module: product
1838 #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
1839 msgid "Processor AMD 8-Core"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. module: product
1843 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
1844 msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. module: product
1848 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1849 msgid "Procurements"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. module: product
1853 #: model:ir.model,name:product.model_product_product
1854 #: field:product.packaging,product_tmpl_id:0
1855 #: field:product.pricelist.item,product_id:0
1856 #: view:product.product:product.product_search_form_view
1857 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1858 #: view:product.template:product.product_template_search_view
1859 #: view:product.template:product.product_template_tree_view
1860 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1861 msgid "Product"
1862 msgstr "Produkts"
1863
1864 #. module: product
1865 #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute
1866 msgid "Product Attribute"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. module: product
1870 #: field:product.attribute.line,value_ids:0
1871 #: field:product.attribute.price,value_id:0
1872 msgid "Product Attribute Value"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: product
1876 #: field:product.template,attribute_line_ids:0
1877 msgid "Product Attributes"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. module: product
1881 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1882 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
1883 #: view:product.category:product.product_category_form_view
1884 #: view:product.category:product.product_category_list_view
1885 #: view:product.category:product.product_category_search_view
1886 #: view:product.category:product.product_category_tree_view
1887 msgid "Product Categories"
1888 msgstr "Produktu kategorijas"
1889
1890 #. module: product
1891 #: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main
1892 msgid "Product Categories & Attributes"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. module: product
1896 #: model:ir.model,name:product.model_product_category
1897 #: field:product.pricelist.item,categ_id:0
1898 #: field:product.uom,category_id:0
1899 msgid "Product Category"
1900 msgstr "Produkta kategorija"
1901
1902 #. module: product
1903 #: field:product.price.type,field:0
1904 msgid "Product Field"
1905 msgstr "Produkta lauks"
1906
1907 #. module: product
1908 #: field:product.template,product_manager:0
1909 msgid "Product Manager"
1910 msgstr "Produkta vadītājs"
1911
1912 #. module: product
1913 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1914 msgid "Product Name"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. module: product
1918 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
1919 #: field:product.attribute.line,product_tmpl_id:0
1920 #: field:product.attribute.price,product_tmpl_id:0
1921 #: field:product.price.history,product_template_id:0
1922 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
1923 #: view:product.product:product.product_search_form_view
1924 #: field:product.product,product_tmpl_id:0
1925 #: field:product.supplierinfo,product_tmpl_id:0
1926 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
1927 msgid "Product Template"
1928 msgstr "Produkta Veidne"
1929
1930 #. module: product
1931 #: field:product.template,type:0
1932 msgid "Product Type"
1933 msgstr "Produkta tips"
1934
1935 #. module: product
1936 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom
1937 msgid "Product Unit of Measure"
1938 msgstr "Produkta mērvienība"
1939
1940 #. module: product
1941 #: view:product.product:product.product_normal_form_view
1942 #: view:product.template:product.product_template_search_view
1943 msgid "Product Variant"
1944 msgstr "Produkta Veids"
1945
1946 #. module: product
1947 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
1948 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
1949 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
1950 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
1951 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
1952 #: view:product.product:product.product_product_tree_view
1953 msgid "Product Variants"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. module: product
1957 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
1958 msgid "Product uom categ"
1959 msgstr "Produkta mērv. kateg."
1960
1961 #. module: product
1962 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
1963 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action
1964 #: field:product.template,product_variant_ids:0
1965 msgid "Products"
1966 msgstr "Preces"
1967
1968 #. module: product
1969 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1970 msgid "Products Labels"
1971 msgstr "Produktu uzlīmes"
1972
1973 #. module: product
1974 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1975 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view
1976 msgid "Products Listprices Items"
1977 msgstr "Produktu cenu lapu vienības"
1978
1979 #. module: product
1980 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
1981 msgid "Products Price"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. module: product
1985 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
1986 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_tree
1987 msgid "Products Price List"
1988 msgstr "Produktu cenu lapas"
1989
1990 #. module: product
1991 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
1992 msgid "Products Price Search"
1993 msgstr "Produktu cenu meklēšana"
1994
1995 #. module: product
1996 #: view:product.price.type:product.product_price_type_view
1997 msgid "Products Price Type"
1998 msgstr "Produkta cenu tips."
1999
2000 #. module: product
2001 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
2002 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category
2003 msgid "Products by Category"
2004 msgstr "Preces pa Kategorijām"
2005
2006 #. module: product
2007 #: code:addons/product/product.py:809
2008 #, python-format
2009 msgid "Products: "
2010 msgstr "Preces: "
2011
2012 #. module: product
2013 #: model:product.price.type,name:product.list_price
2014 #: field:product.product,lst_price:0
2015 #: field:product.template,lst_price:0
2016 msgid "Public Price"
2017 msgstr "Publiska cena"
2018
2019 #. module: product
2020 #: model:product.pricelist,name:product.list0
2021 msgid "Public Pricelist"
2022 msgstr "Publiska cenu lapa"
2023
2024 #. module: product
2025 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2026 msgid "Purchase"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. module: product
2030 #: field:product.template,description_purchase:0
2031 msgid "Purchase Description"
2032 msgstr "Iepirkuma aprakts"
2033
2034 #. module: product
2035 #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
2036 msgid "Purchase Pricelists"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. module: product
2040 #: field:product.template,uom_po_id:0
2041 msgid "Purchase Unit of Measure"
2042 msgstr "Iepirkšanas mērvienības"
2043
2044 #. module: product
2045 #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
2046 #: field:product.supplierinfo,qty:0
2047 msgid "Quantity"
2048 msgstr "Daudzums"
2049
2050 #. module: product
2051 #: field:product.packaging,qty:0
2052 msgid "Quantity by Package"
2053 msgstr "Daudzums iepakojumā"
2054
2055 #. module: product
2056 #: field:product.price_list,qty1:0
2057 msgid "Quantity-1"
2058 msgstr "Daudzums-1"
2059
2060 #. module: product
2061 #: field:product.price_list,qty2:0
2062 msgid "Quantity-2"
2063 msgstr "Daudzums-2"
2064
2065 #. module: product
2066 #: field:product.price_list,qty3:0
2067 msgid "Quantity-3"
2068 msgstr "Daudzums-3"
2069
2070 #. module: product
2071 #: field:product.price_list,qty4:0
2072 msgid "Quantity-4"
2073 msgstr "Daudzums-4"
2074
2075 #. module: product
2076 #: field:product.price_list,qty5:0
2077 msgid "Quantity-5"
2078 msgstr "Daudzums-5"
2079
2080 #. module: product
2081 #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template
2082 msgid "RAM SR2"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. module: product
2086 #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template
2087 msgid "RAM SR3"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. module: product
2091 #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
2092 msgid "RAM SR5"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. module: product
2096 #: field:product.uom,factor:0
2097 msgid "Ratio"
2098 msgstr "Attiecība"
2099
2100 #. module: product
2101 #: model:product.category,name:product.product_category_10
2102 msgid "Raw Materials"
2103 msgstr "Izejvielas"
2104
2105 #. module: product
2106 #: selection:product.uom,uom_type:0
2107 msgid "Reference Unit of Measure for this category"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. module: product
2111 #: field:product.category,parent_right:0
2112 msgid "Right Parent"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. module: product
2116 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
2117 msgid "Rounding Method"
2118 msgstr "Noapaļošanas metode"
2119
2120 #. module: product
2121 #: field:product.uom,rounding:0
2122 msgid "Rounding Precision"
2123 msgstr "Noapaļošanas precizitāte"
2124
2125 #. module: product
2126 #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
2127 msgid "Router R430"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: product
2131 #: field:product.pricelist.item,name:0
2132 msgid "Rule Name"
2133 msgstr "Noteikuma nosaukums"
2134
2135 #. module: product
2136 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2137 msgid "Sale Conditions"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. module: product
2141 #: field:product.template,description_sale:0
2142 msgid "Sale Description"
2143 msgstr "Pārdošanas apraksts"
2144
2145 #. module: product
2146 #: field:product.template,list_price:0
2147 msgid "Sale Price"
2148 msgstr "Pārdošanas Cena"
2149
2150 #. module: product
2151 #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
2152 #: field:res.partner,property_product_pricelist:0
2153 msgid "Sale Pricelist"
2154 msgstr "Pārd. cenu lapa"
2155
2156 #. module: product
2157 #: model:product.category,name:product.product_category_1
2158 msgid "Saleable"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. module: product
2162 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2163 msgid "Sales"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. module: product
2167 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
2168 msgid "Sales & Purchases"
2169 msgstr "Tirdzniecība un Iepirkumi"
2170
2171 #. module: product
2172 #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
2173 msgid "Sales Pricelists"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. module: product
2177 #: model:product.public.category,name:product.Screen
2178 msgid "Screen"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. module: product
2182 #: help:product.template,categ_id:0
2183 msgid "Select category for the current product"
2184 msgstr "Izvēlaties kategoriju aktīvajam produktam"
2185
2186 #. module: product
2187 #: field:product.attribute.value,sequence:0
2188 #: field:product.category,sequence:0
2189 #: field:product.packaging,sequence:0
2190 #: field:product.pricelist.item,sequence:0
2191 #: field:product.supplierinfo,sequence:0
2192 msgid "Sequence"
2193 msgstr "Secība"
2194
2195 #. module: product
2196 #: model:product.public.category,name:product.server
2197 msgid "Server"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. module: product
2201 #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
2202 #: selection:product.template,type:0
2203 msgid "Service"
2204 msgstr "Pakalpojums"
2205
2206 #. module: product
2207 #: model:product.category,name:product.product_category_5
2208 #: model:product.public.category,name:product.services
2209 #: view:product.template:product.product_template_search_view
2210 msgid "Services"
2211 msgstr "Pakalpojumi"
2212
2213 #. module: product
2214 #: help:product.pricelist.item,price_round:0
2215 msgid ""
2216 "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
2217 "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
2218 "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. module: product
2222 #: field:product.product,image_small:0
2223 #: field:product.template,image_small:0
2224 msgid "Small-sized image"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. module: product
2228 #: help:product.template,image_small:0
2229 msgid ""
2230 "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px "
2231 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
2232 "required."
2233 msgstr ""
2234
2235 #. module: product
2236 #: selection:product.uom,uom_type:0
2237 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. module: product
2241 #: model:product.category,name:product.product_category_9
2242 #: model:product.public.category,name:product.Software
2243 msgid "Software"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. module: product
2247 #: model:product.public.category,name:product.Speakers
2248 msgid "Speakers"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. module: product
2252 #: help:product.pricelist.item,categ_id:0
2253 msgid ""
2254 "Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
2255 "to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
2256 msgstr ""
2257
2258 #. module: product
2259 #: help:product.pricelist.item,product_id:0
2260 msgid ""
2261 "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
2262 "otherwise."
2263 msgstr ""
2264
2265 #. module: product
2266 #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
2267 msgid ""
2268 "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
2269 "empty otherwise."
2270 msgstr ""
2271
2272 #. module: product
2273 #: help:product.template,uos_id:0
2274 msgid ""
2275 "Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
2276 "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
2277 msgstr ""
2278
2279 #. module: product
2280 #: help:product.template,sale_ok:0
2281 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
2282 msgstr ""
2283
2284 #. module: product
2285 #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0
2286 msgid ""
2287 "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
2288 "calculated with the discount."
2289 msgstr ""
2290
2291 #. module: product
2292 #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
2293 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
2294 msgstr ""
2295
2296 #. module: product
2297 #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
2298 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
2299 msgstr ""
2300
2301 #. module: product
2302 #: field:product.pricelist.version,date_start:0
2303 msgid "Start Date"
2304 msgstr "Sākuma datums"
2305
2306 #. module: product
2307 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2308 #: field:product.template,state:0
2309 msgid "Status"
2310 msgstr "Statuss"
2311
2312 #. module: product
2313 #: selection:product.template,type:0
2314 msgid "Stockable Product"
2315 msgstr "Noliktavas produkts"
2316
2317 #. module: product
2318 #: field:product.product,message_summary:0
2319 #: field:product.template,message_summary:0
2320 msgid "Summary"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. module: product
2324 #: field:product.supplierinfo,name:0
2325 #: field:product.template,seller_ids:0
2326 msgid "Supplier"
2327 msgstr "Piegādātājs"
2328
2329 #. module: product
2330 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
2331 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_tree_view
2332 msgid "Supplier Information"
2333 msgstr "Informācija par piegādātāju"
2334
2335 #. module: product
2336 #: field:product.template,seller_delay:0
2337 msgid "Supplier Lead Time"
2338 msgstr "Piegādātāja piegādes laiks"
2339
2340 #. module: product
2341 #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
2342 msgid "Supplier Pricelist"
2343 msgstr "Piegādātāja Cenuzīme"
2344
2345 #. module: product
2346 #: code:addons/product/pricelist.py:392
2347 #, python-format
2348 msgid "Supplier Prices on the product form"
2349 msgstr ""
2350
2351 #. module: product
2352 #: field:product.supplierinfo,product_code:0
2353 msgid "Supplier Product Code"
2354 msgstr "Piegādātāja produkta kods"
2355
2356 #. module: product
2357 #: field:product.supplierinfo,product_name:0
2358 msgid "Supplier Product Name"
2359 msgstr "Piegādātāja produkta nosaukums"
2360
2361 #. module: product
2362 #: field:product.template,seller_qty:0
2363 msgid "Supplier Quantity"
2364 msgstr "Piegādātāja daudzums"
2365
2366 #. module: product
2367 #: field:product.supplierinfo,product_uom:0
2368 msgid "Supplier Unit of Measure"
2369 msgstr ""
2370
2371 #. module: product
2372 #: help:product.supplierinfo,name:0
2373 msgid "Supplier of this product"
2374 msgstr "Šīs produkta piegādātājs"
2375
2376 #. module: product
2377 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2378 msgid "Suppliers"
2379 msgstr "Piegādātāji"
2380
2381 #. module: product
2382 #: model:product.public.category,name:product.Switch
2383 msgid "Switch"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. module: product
2387 #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template
2388 msgid "Switch, 24 ports"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. module: product
2392 #: field:product.product,name_template:0
2393 msgid "Template Name"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. module: product
2397 #: help:product.packaging,ean:0
2398 msgid "The EAN code of the package unit."
2399 msgstr "Iepakojuma vienības EAN kods."
2400
2401 #. module: product
2402 #: help:product.packaging,code:0
2403 msgid "The code of the transport unit."
2404 msgstr "Transporta vienības kods."
2405
2406 #. module: product
2407 #: help:product.uom,rounding:0
2408 msgid ""
2409 "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
2410 "of Measure that cannot be further split, such as a piece."
2411 msgstr ""
2412
2413 #. module: product
2414 #: sql_constraint:product.uom:0
2415 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
2416 msgstr "Konversācijas attiecība mērvienībai nevar būt 0!"
2417
2418 #. module: product
2419 #: help:product.price.type,currency_id:0
2420 msgid "The currency the field is expressed in."
2421 msgstr "Valūta, kurā tiks attēlots lauks."
2422
2423 #. module: product
2424 #: help:product.template,weight:0
2425 msgid "The gross weight in Kg."
2426 msgstr "Bruto svars kg"
2427
2428 #. module: product
2429 #: help:product.ul,height:0
2430 msgid "The height of the package"
2431 msgstr "Iepakojuma augstums"
2432
2433 #. module: product
2434 #: help:product.ul,length:0
2435 msgid "The length of the package"
2436 msgstr "Iepakojuma garums"
2437
2438 #. module: product
2439 #: help:product.supplierinfo,min_qty:0
2440 msgid ""
2441 "The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier "
2442 "Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the "
2443 "product otherwise."
2444 msgstr ""
2445
2446 #. module: product
2447 #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
2448 msgid ""
2449 "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of "
2450 "Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."
2451 msgstr ""
2452
2453 #. module: product
2454 #: help:product.template,weight_net:0
2455 msgid "The net weight in Kg."
2456 msgstr "Neto svars kg"
2457
2458 #. module: product
2459 #: help:product.packaging,rows:0
2460 msgid "The number of layers on a pallet or box"
2461 msgstr "Slāņu skaits paletei vai kastei"
2462
2463 #. module: product
2464 #: help:product.packaging,ul_qty:0
2465 msgid "The number of packages by layer"
2466 msgstr "Iepakojumu skaits uz slāni"
2467
2468 #. module: product
2469 #: code:addons/product/product.py:385
2470 #, python-format
2471 msgid ""
2472 "The operation cannot be completed:\n"
2473 "You trying to delete an attribute value with a reference on a product "
2474 "variant."
2475 msgstr ""
2476
2477 #. module: product
2478 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
2479 msgid ""
2480 "The prices below will only be taken into account when your pricelist is set "
2481 "as based on supplier prices."
2482 msgstr ""
2483
2484 #. module: product
2485 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template
2486 msgid ""
2487 "The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n"
2488 "            "
2489 msgstr ""
2490
2491 #. module: product
2492 #: help:product.packaging,qty:0
2493 msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
2494 msgstr ""
2495 "Kopējais produktu daudzums, ko var novietot uz paletes vai ielikt kastē."
2496
2497 #. module: product
2498 #: help:product.template,volume:0
2499 msgid "The volume in m3."
2500 msgstr "Tilpums m3"
2501
2502 #. module: product
2503 #: help:product.packaging,weight:0
2504 msgid "The weight of a full package, pallet or box."
2505 msgstr "Pilna iepakojuma, paletes vai kastes svars."
2506
2507 #. module: product
2508 #: help:product.ul,width:0
2509 msgid "The width of the package"
2510 msgstr "Iepakojuma platums"
2511
2512 #. module: product
2513 #: sql_constraint:product.attribute.value:0
2514 msgid "This attribute value already exists !"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. module: product
2518 #: help:product.supplierinfo,product_uom:0
2519 msgid "This comes from the product form."
2520 msgstr "No preces kartiņas"
2521
2522 #. module: product
2523 #: help:product.product,image_variant:0
2524 msgid ""
2525 "This field holds the image used as image for the product variant, limited to "
2526 "1024x1024px."
2527 msgstr ""
2528
2529 #. module: product
2530 #: help:product.template,image:0
2531 msgid ""
2532 "This field holds the image used as image for the product, limited to "
2533 "1024x1024px."
2534 msgstr ""
2535
2536 #. module: product
2537 #: help:product.supplierinfo,qty:0
2538 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
2539 msgstr ""
2540
2541 #. module: product
2542 #: help:product.product,price_extra:0
2543 msgid "This is le sum of the extra price of all attributes"
2544 msgstr ""
2545
2546 #. module: product
2547 #: help:product.template,seller_qty:0
2548 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
2549 msgstr "Minimālais iepirkuma daudzums no Pamatpiegādātāja"
2550
2551 #. module: product
2552 #: help:product.template,seller_delay:0
2553 msgid ""
2554 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
2555 "and the receipts for this product and for the default supplier. It is used "
2556 "by the scheduler to order requests based on reordering delays."
2557 msgstr ""
2558
2559 #. module: product
2560 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2561 msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
2562 msgstr ""
2563
2564 #. module: product
2565 #: help:pricelist.partnerinfo,price:0
2566 msgid ""
2567 "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if "
2568 "any or the default Unit of Measure of the product otherwise"
2569 msgstr ""
2570
2571 #. module: product
2572 #: help:res.partner,property_product_pricelist:0
2573 msgid ""
2574 "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
2575 "current partner"
2576 msgstr ""
2577 "Tiks izmantota attiecīgā cenuzīme cenuzīmes pēc noklusējuma vietā, tirgojot "
2578 "šim partnerim."
2579
2580 #. module: product
2581 #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
2582 msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
2583 msgstr "Prece ir kā Push/Pull darba plūsmas piemērs"
2584
2585 #. module: product
2586 #: help:product.supplierinfo,product_code:0
2587 msgid ""
2588 "This supplier's product code will be used when printing a request for "
2589 "quotation. Keep empty to use the internal one."
2590 msgstr ""
2591 "Pasūtītāja produktu kods, kas tiks drukāts cenas pieprasījuma tāmē. Atstāt "
2592 "tukšu, lai drukātu \"iekšējo\" kodu."
2593
2594 #. module: product
2595 #: help:product.supplierinfo,product_name:0
2596 msgid ""
2597 "This supplier's product name will be used when printing a request for "
2598 "quotation. Keep empty to use the internal one."
2599 msgstr ""
2600 "Drukājot cenošanas pieprasījumu tiks izmantots šis piegādātāja produkta "
2601 "nosaukums. Atstāt tukšu \"iekšējo\" nosaukumu lietošanai."
2602
2603 #. module: product
2604 #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template
2605 msgid ""
2606 "This type of service include assistance for security questions, system "
2607 "configuration requirements, implementation or special needs."
2608 msgstr ""
2609
2610 #. module: product
2611 #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template
2612 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template
2613 msgid "This type of service include basic monitoring of products."
2614 msgstr ""
2615
2616 #. module: product
2617 #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
2618 msgid "Toner Cartridge"
2619 msgstr ""
2620
2621 #. module: product
2622 #: field:product.packaging,weight:0
2623 msgid "Total Package Weight"
2624 msgstr "Kopējasi iepakojuma svars"
2625
2626 #. module: product
2627 #: view:product.template:product.product_template_search_view
2628 #: field:product.ul,type:0
2629 #: field:product.uom,uom_type:0
2630 msgid "Type"
2631 msgstr "Tips"
2632
2633 #. module: product
2634 #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
2635 msgid "USB Adapter"
2636 msgstr ""
2637
2638 #. module: product
2639 #: selection:product.ul,type:0
2640 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
2641 msgid "Unit"
2642 msgstr "Vienība"
2643
2644 #. module: product
2645 #: field:pricelist.partnerinfo,price:0
2646 msgid "Unit Price"
2647 msgstr "Vienības cena"
2648
2649 #. module: product
2650 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2651 #: field:product.template,uom_id:0
2652 #: field:product.uom,name:0
2653 msgid "Unit of Measure"
2654 msgstr "Mērvienība"
2655
2656 #. module: product
2657 #: field:product.template,uos_coeff:0
2658 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. module: product
2662 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
2663 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
2664 msgid "Unit of Measure Categories"
2665 msgstr ""
2666
2667 #. module: product
2668 #: code:addons/product/product.py:705
2669 #, python-format
2670 msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. module: product
2674 #: field:product.template,uos_id:0
2675 msgid "Unit of Sale"
2676 msgstr "Pārdošanas Mērvienība"
2677
2678 #. module: product
2679 #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
2680 msgid "Unit(s)"
2681 msgstr ""
2682
2683 #. module: product
2684 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
2685 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
2686 #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
2687 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2688 #: view:product.uom:product.product_uom_tree_view
2689 msgid "Units of Measure"
2690 msgstr "Mērvienības"
2691
2692 #. module: product
2693 #: view:product.uom.categ:product.product_uom_categ_form_view
2694 msgid "Units of Measure categories"
2695 msgstr "Mērvienību kategorijas"
2696
2697 #. module: product
2698 #: field:product.product,message_unread:0
2699 #: field:product.template,message_unread:0
2700 msgid "Unread Messages"
2701 msgstr ""
2702
2703 #. module: product
2704 #: help:product.pricelist.type,key:0
2705 msgid ""
2706 "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
2707 "unchanged."
2708 msgstr ""
2709 "Cena tiek izvēlēta tikai kodā, atkarībā no konteksta. Vērtību nemainīt."
2710
2711 #. module: product
2712 #: field:product.attribute.value,name:0
2713 msgid "Value"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. module: product
2717 #: field:product.attribute,value_ids:0
2718 msgid "Values"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. module: product
2722 #: selection:product.template,mes_type:0
2723 msgid "Variable"
2724 msgstr "Mainīgais"
2725
2726 #. module: product
2727 #: field:product.product,price_extra:0
2728 msgid "Variant Extra Price"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. module: product
2732 #: field:product.product,image_variant:0
2733 msgid "Variant Image"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. module: product
2737 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
2738 msgid "Variant Prices"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. module: product
2742 #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action
2743 #: view:product.attribute:product.attribute_tree_view
2744 #: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view
2745 #: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view
2746 msgid "Variant Values"
2747 msgstr ""
2748
2749 #. module: product
2750 #: field:product.attribute.value,product_ids:0
2751 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view
2752 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
2753 msgid "Variants"
2754 msgstr "Varianti"
2755
2756 #. module: product
2757 #: model:product.public.category,name:product.video_acquisition
2758 msgid "Video Acquisition"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. module: product
2762 #: selection:product.category,type:0
2763 msgid "View"
2764 msgstr "Skatījums"
2765
2766 #. module: product
2767 #: field:product.template,volume:0
2768 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
2769 msgid "Volume"
2770 msgstr "Tilpums"
2771
2772 #. module: product
2773 #: code:addons/product/pricelist.py:208
2774 #: code:addons/product/product.py:210
2775 #, python-format
2776 msgid "Warning!"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. module: product
2780 #: field:product.template,warranty:0
2781 msgid "Warranty"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. module: product
2785 #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
2786 msgid "Webcam"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. module: product
2790 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
2791 msgid "Weight"
2792 msgstr "Svars"
2793
2794 #. module: product
2795 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2796 msgid "Weights"
2797 msgstr "Svari"
2798
2799 #. module: product
2800 #: help:product.pricelist.version,active:0
2801 msgid ""
2802 "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
2803 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
2804 "reactivate the pricelist"
2805 msgstr ""
2806 "Veidojot versijas duplikātu, tas automātiski tiek atzīmēts kā neaktīvs, lai "
2807 "nepārklātos ar oriģinālu. Nepieciešams mainīt datumu un to aktivizēt."
2808
2809 #. module: product
2810 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3
2811 msgid "White"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. module: product
2815 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3
2816 msgid "Wi-Fi"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. module: product
2820 #: field:product.ul,width:0
2821 msgid "Width"
2822 msgstr "Platums"
2823
2824 #. module: product
2825 #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
2826 msgid "Windows 7 Professional"
2827 msgstr ""
2828
2829 #. module: product
2830 #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
2831 msgid "Windows Home Server 2011"
2832 msgstr ""
2833
2834 #. module: product
2835 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
2836 msgid "Working Time"
2837 msgstr "Darba Laiks"
2838
2839 #. module: product
2840 #: constraint:product.pricelist.version:0
2841 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
2842 msgstr "Nedrīkst pārklāties divi cenrāži!"
2843
2844 #. module: product
2845 #: constraint:product.product:0
2846 msgid ""
2847 "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
2848 "\"Internal Reference\" field instead."
2849 msgstr ""
2850
2851 #. module: product
2852 #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template
2853 msgid "Zed+ Antivirus"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. module: product
2857 #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
2858 msgid "cm"
2859 msgstr "cm"
2860
2861 #. module: product
2862 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2863 msgid "describe the product characteristics..."
2864 msgstr ""
2865
2866 #. module: product
2867 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2868 msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. module: product
2872 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2873 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. module: product
2877 #: model:product.uom,name:product.product_uom_floz
2878 msgid "fl oz"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. module: product
2882 #: model:product.uom,name:product.product_uom_foot
2883 msgid "foot(ft)"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. module: product
2887 #: model:product.uom,name:product.product_uom_gal
2888 msgid "gal(s)"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. module: product
2892 #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
2893 msgid "iMac"
2894 msgstr ""
2895
2896 #. module: product
2897 #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
2898 msgid "iPad Mini"
2899 msgstr ""
2900
2901 #. module: product
2902 #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
2903 #: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template
2904 #: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template
2905 #: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template
2906 msgid "iPad Retina Display"
2907 msgstr ""
2908
2909 #. module: product
2910 #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
2911 #: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template
2912 msgid "iPod"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. module: product
2916 #: model:product.uom,name:product.product_uom_inch
2917 msgid "inch(es)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. module: product
2921 #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
2922 msgid "kg"
2923 msgstr "kg"
2924
2925 #. module: product
2926 #: model:product.uom,name:product.product_uom_km
2927 msgid "km"
2928 msgstr "km"
2929
2930 #. module: product
2931 #: model:product.uom,name:product.product_uom_lb
2932 msgid "lb(s)"
2933 msgstr ""
2934
2935 #. module: product
2936 #: view:product.product:product.product_normal_form_view
2937 msgid "lst_price"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. module: product
2941 #: model:product.uom,name:product.product_uom_mile
2942 msgid "mile(s)"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. module: product
2946 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2947 msgid "months"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. module: product
2951 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2952 msgid "note to be displayed on quotations..."
2953 msgstr ""
2954
2955 #. module: product
2956 #: model:product.uom,name:product.product_uom_oz
2957 msgid "oz(s)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. module: product
2961 #: model:product.uom,name:product.product_uom_qt
2962 msgid "qt"
2963 msgstr ""
2964
2965 #. module: product
2966 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
2967 msgid "the parent company"
2968 msgstr ""
2969
2970 #. module: product
2971 #: field:product.price.history,company_id:0
2972 msgid "unknown"
2973 msgstr "nezināms"