8754c011119dfc818c33daba1c1f80c46c5c5736
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 04:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
19
20 #. module: product
21 #: field:product.template,product_variant_count:0
22 msgid "# of Product Variants"
23 msgstr "製品バリアント数"
24
25 #. module: product
26 #: code:addons/product/product.py:725
27 #: code:addons/product/product.py:1070
28 #, python-format
29 msgid "%s (copy)"
30 msgstr ""
31
32 #. module: product
33 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
34 msgid "16 GB"
35 msgstr ""
36
37 #. module: product
38 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
39 msgid ""
40 "17\" LCD Monitor\n"
41 "Processor AMD 8-Core\n"
42 "512MB RAM\n"
43 "HDD SH-1"
44 msgstr ""
45
46 #. module: product
47 #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
48 msgid ""
49 "17\" Monitor\n"
50 "4GB RAM\n"
51 "Standard-1294P Processor\n"
52 "QWERTY keyboard"
53 msgstr ""
54
55 #. module: product
56 #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
57 msgid ""
58 "17\" Monitor\n"
59 "6GB RAM\n"
60 "Hi-Speed 234Q Processor\n"
61 "QWERTY keyboard"
62 msgstr ""
63
64 #. module: product
65 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
66 msgid "2.4 GHz"
67 msgstr ""
68
69 #. module: product
70 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template
71 msgid ""
72 "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n"
73 "                Turbo Boost up to 3.2GHz\n"
74 "                8GB (two 4GB) memory\n"
75 "                1TB hard drive1\n"
76 "                Intel Iris Pro graphics\n"
77 "            "
78 msgstr ""
79
80 #. module: product
81 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
82 msgid "32 GB"
83 msgstr ""
84
85 #. module: product
86 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
87 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template
88 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template
89 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template
90 msgid ""
91 "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n"
92 "Dual-core A5 with quad-core graphics\n"
93 "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
94 msgstr ""
95
96 #. module: product
97 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
98 msgid ""
99 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
100 "                Click to add a new Logistic Unit\n"
101 "              </p><p>\n"
102 "                The logistic unit defines the container used for the "
103 "package.  \n"
104 "                It has a type (e.g. pallet, box, ...) and you can specify "
105 "its \n"
106 "                size. \n"
107 "              </p>\n"
108 "            "
109 msgstr ""
110
111 #. module: product
112 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
113 msgid ""
114 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
115 "                Click to add a new unit of measure category.\n"
116 "              </p><p>\n"
117 "                Units of measure belonging to the same category can be\n"
118 "                converted between each others. For example, in the category\n"
119 "                <i>'Time'</i>, you will have the following units of "
120 "measure:\n"
121 "                Hours, Days.\n"
122 "              </p>\n"
123 "            "
124 msgstr ""
125
126 #. module: product
127 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action
128 msgid ""
129 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
130 "                Click to add a new unit of measure.\n"
131 "              </p><p>\n"
132 "                You must define a conversion rate between several Units of\n"
133 "                Measure within the same category.\n"
134 "              </p>\n"
135 "            "
136 msgstr ""
137
138 #. module: product
139 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
140 msgid ""
141 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
142 "                Click to add a pricelist version.\n"
143 "              </p><p>\n"
144 "                There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
145 "                these must be valid during a certain period of time. Some\n"
146 "                examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer "
147 "Sales,\n"
148 "                etc.\n"
149 "              </p>\n"
150 "            "
151 msgstr ""
152
153 #. module: product
154 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase
155 msgid ""
156 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
157 "                Click to create a pricelist.\n"
158 "              </p><p>\n"
159 "                A price list contains rules to be evaluated in order to "
160 "compute\n"
161 "                the purchase price. The default price list has only one "
162 "rule; use\n"
163 "                the cost price defined on the product form, so that you do "
164 "not have to\n"
165 "                worry about supplier pricelists if you have very simple "
166 "needs.\n"
167 "              </p><p>\n"
168 "                But you can also import complex price lists form your "
169 "supplier\n"
170 "                that may depends on the quantities ordered or the current\n"
171 "                promotions.\n"
172 "              </p>\n"
173 "            "
174 msgstr ""
175
176 #. module: product
177 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
178 msgid ""
179 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
180 "                Click to create a pricelist.\n"
181 "              </p><p>\n"
182 "                A price list contains rules to be evaluated in order to "
183 "compute\n"
184 "                the sales price of the products.\n"
185 "              </p><p>\n"
186 "                Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion "
187 "of\n"
188 "                February 2010, etc.) and each version may have several "
189 "rules.\n"
190 "                (e.g. the customer price of a product category will be based "
191 "on\n"
192 "                the supplier price multiplied by 1.80).\n"
193 "              </p>\n"
194 "            "
195 msgstr ""
196
197 #. module: product
198 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
199 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
200 msgid ""
201 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
202 "                Click to define a new product.\n"
203 "              </p><p>\n"
204 "                You must define a product for everything you buy or sell,\n"
205 "                whether it's a physical product, a consumable or service.\n"
206 "              </p>\n"
207 "            "
208 msgstr ""
209
210 #. module: product
211 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
212 msgid ""
213 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
214 "                Click to define a new product.\n"
215 "              </p><p>\n"
216 "                You must define a product for everything you sell, whether "
217 "it's\n"
218 "                a physical product, a consumable or a service you offer to\n"
219 "                customers.\n"
220 "              </p><p>\n"
221 "                The product form contains information to simplify the sale\n"
222 "                process: price, notes in the quotation, accounting data,\n"
223 "                procurement methods, etc.\n"
224 "              </p>\n"
225 "            "
226 msgstr ""
227
228 #. module: product
229 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action
230 msgid ""
231 "<p>\n"
232 "                Here is a list of all your products classified by category. "
233 "You\n"
234 "                can click a category to get the list of all products linked "
235 "to\n"
236 "                this category or to a child of this category.\n"
237 "              </p>\n"
238 "            "
239 msgstr ""
240
241 #. module: product
242 #: help:product.category,type:0
243 msgid ""
244 "A category of the view type is a virtual category that can be used as the "
245 "parent of another category to create a hierarchical structure."
246 msgstr "ビュータイプのカテゴリは階層構造を作成するために別カテゴリの親として使用できる仮想カテゴリです。"
247
248 #. module: product
249 #: help:product.template,description_sale:0
250 msgid ""
251 "A description of the Product that you want to communicate to your customers. "
252 "This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
253 "Customer Invoice/Refund"
254 msgstr ""
255
256 #. module: product
257 #: help:product.template,description_purchase:0
258 msgid ""
259 "A description of the Product that you want to communicate to your suppliers. "
260 "This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and "
261 "Supplier Invoice/Refund."
262 msgstr ""
263
264 #. module: product
265 #: help:product.template,description:0
266 msgid ""
267 "A precise description of the Product, used only for internal information "
268 "purposes."
269 msgstr ""
270
271 #. module: product
272 #: model:product.category,name:product.product_category_7
273 msgid "Accessories"
274 msgstr "アクセサリ"
275
276 #. module: product
277 #: field:product.price.type,active:0
278 #: field:product.pricelist,active:0
279 #: field:product.pricelist.version,active:0
280 #: field:product.product,active:0
281 #: field:product.template,active:0
282 #: field:product.uom,active:0
283 msgid "Active"
284 msgstr "有効"
285
286 #. module: product
287 #: model:product.category,name:product.product_category_all
288 msgid "All"
289 msgstr ""
290
291 #. module: product
292 #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
293 msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
294 msgstr ""
295
296 #. module: product
297 #: model:product.category,name:product.accessories
298 msgid "Apple Accessories"
299 msgstr ""
300
301 #. module: product
302 #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
303 msgid "Apple In-Ear Headphones"
304 msgstr ""
305
306 #. module: product
307 #: model:product.category,name:product.apple
308 msgid "Apple Products"
309 msgstr ""
310
311 #. module: product
312 #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
313 msgid "Apple Wireless Keyboard"
314 msgstr ""
315
316 #. module: product
317 #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
318 msgid "Assembly Service Cost"
319 msgstr "組立サービスコスト"
320
321 #. module: product
322 #: help:product.supplierinfo,sequence:0
323 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
324 msgstr "製品仕入先のリストに優先度を割り当てます。"
325
326 #. module: product
327 #: help:product.price.type,field:0
328 msgid "Associated field in the product form."
329 msgstr "製品フォームの中の関係項目"
330
331 #. module: product
332 #: code:addons/product/pricelist.py:208
333 #, python-format
334 msgid ""
335 "At least one pricelist has no active version !\n"
336 "Please create or activate one."
337 msgstr ""
338 "価格表には1つも有効なものがありません。\n"
339 "作成するか有効化して下さい。"
340
341 #. module: product
342 #: field:product.attribute.line,attribute_id:0
343 #: field:product.attribute.value,attribute_id:0
344 msgid "Attribute"
345 msgstr ""
346
347 #. module: product
348 #: field:product.attribute.value,price_extra:0
349 msgid "Attribute Price Extra"
350 msgstr ""
351
352 #. module: product
353 #: field:product.attribute.value,price_ids:0
354 msgid "Attribute Prices"
355 msgstr ""
356
357 #. module: product
358 #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
359 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action
360 msgid "Attribute Values"
361 msgstr ""
362
363 #. module: product
364 #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
365 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action
366 #: field:product.product,attribute_value_ids:0
367 msgid "Attributes"
368 msgstr ""
369
370 #. module: product
371 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
372 msgid "Base Price"
373 msgstr "基本価格"
374
375 #. module: product
376 #: help:product.pricelist.item,base:0
377 msgid "Base price for computation."
378 msgstr ""
379
380 #. module: product
381 #: help:product.template,list_price:0
382 msgid ""
383 "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
384 msgstr "顧客価格を計算するための基準価格。カタログ価格と呼ぶこともあります。"
385
386 #. module: product
387 #: field:product.pricelist.item,base:0
388 msgid "Based on"
389 msgstr "基準"
390
391 #. module: product
392 #: field:product.product,image:0
393 msgid "Big-sized image"
394 msgstr ""
395
396 #. module: product
397 #: field:product.uom,factor_inv:0
398 msgid "Bigger Ratio"
399 msgstr ""
400
401 #. module: product
402 #: selection:product.uom,uom_type:0
403 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
404 msgstr "基準単位よりも大きい"
405
406 #. module: product
407 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
408 msgid "Black"
409 msgstr ""
410
411 #. module: product
412 #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
413 msgid "Blank CD"
414 msgstr ""
415
416 #. module: product
417 #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
418 msgid "Blank DVD-RW"
419 msgstr ""
420
421 #. module: product
422 #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template
423 msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
424 msgstr ""
425
426 #. module: product
427 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template
428 msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker"
429 msgstr ""
430
431 #. module: product
432 #: selection:product.ul,type:0
433 msgid "Box"
434 msgstr "箱"
435
436 #. module: product
437 #: model:product.ul,name:product.product_ul_box
438 msgid "Box 20x20x40"
439 msgstr "箱 20x20x40"
440
441 #. module: product
442 #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
443 msgid "Box 30x40x60"
444 msgstr "箱 30x40x60"
445
446 #. module: product
447 #: help:product.uom,active:0
448 msgid ""
449 "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without "
450 "deleting it."
451 msgstr "アクティブ項目のチェックを外すことで、単位を削除することなく非表示にできます。"
452
453 #. module: product
454 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
455 msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
456 msgstr "価格リストバージョンに基づく単位当りの製品価格の計算"
457
458 #. module: product
459 #: field:product.template,rental:0
460 msgid "Can be Rent"
461 msgstr "レンタル可能"
462
463 #. module: product
464 #: view:product.template:product.product_template_search_view
465 #: field:product.template,sale_ok:0
466 msgid "Can be Sold"
467 msgstr "販売可能"
468
469 #. module: product
470 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
471 msgid "Cancel"
472 msgstr ""
473
474 #. module: product
475 #: code:addons/product/product.py:210
476 #, python-format
477 msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
478 msgstr ""
479
480 #. module: product
481 #: model:product.public.category,name:product.case
482 msgid "Case"
483 msgstr "ケース"
484
485 #. module: product
486 #: view:product.template:product.product_template_search_view
487 msgid "Category"
488 msgstr "分類"
489
490 #. module: product
491 #: field:product.category,type:0
492 msgid "Category Type"
493 msgstr "カテゴリタイプ"
494
495 #. module: product
496 #: field:product.category,child_id:0
497 msgid "Child Categories"
498 msgstr "子分類"
499
500 #. module: product
501 #: field:product.packaging,code:0
502 msgid "Code"
503 msgstr "コード"
504
505 #. module: product
506 #: help:product.template,uos_coeff:0
507 msgid ""
508 "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
509 " uos = uom * coeff"
510 msgstr ""
511
512 #. module: product
513 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
514 msgid "Color"
515 msgstr ""
516
517 #. module: product
518 #: field:product.template,color:0
519 msgid "Color Index"
520 msgstr "カラーインデックス"
521
522 #. module: product
523 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template
524 msgid ""
525 "Color: White\n"
526 "Capacity: 16GB\n"
527 "Connectivity: Wifi\n"
528 "Beautiful 7.9-inch display\n"
529 "Over 375,000 apps3\n"
530 "Ultrafast wireless\n"
531 "iOS7\n"
532 "            "
533 msgstr ""
534
535 #. module: product
536 #: field:product.pricelist,company_id:0
537 #: field:product.pricelist.item,company_id:0
538 #: field:product.pricelist.version,company_id:0
539 #: field:product.supplierinfo,company_id:0
540 #: field:product.template,company_id:0
541 msgid "Company"
542 msgstr "会社"
543
544 #. module: product
545 #: model:product.category,name:product.product_category_8
546 #: model:product.public.category,name:product.Components
547 msgid "Components"
548 msgstr "部材"
549
550 #. module: product
551 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
552 msgid "Computer Case"
553 msgstr ""
554
555 #. module: product
556 #: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one
557 msgid "Computer all-in-one"
558 msgstr ""
559
560 #. module: product
561 #: model:product.category,name:product.product_category_4
562 #: model:product.public.category,name:product.computers
563 #: model:product.public.category,name:product.sub_computers
564 msgid "Computers"
565 msgstr "コンピュータ"
566
567 #. module: product
568 #: view:product.template:product.product_template_form_view
569 msgid "Configurations"
570 msgstr ""
571
572 #. module: product
573 #: view:product.template:product.product_template_search_view
574 #: selection:product.template,type:0
575 msgid "Consumable"
576 msgstr "消耗品"
577
578 #. module: product
579 #: view:product.template:product.product_template_search_view
580 msgid "Consumable products"
581 msgstr "消耗品"
582
583 #. module: product
584 #: help:product.template,type:0
585 msgid ""
586 "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
587 "Stockable product: Will imply stock management for this product."
588 msgstr ""
589 "消耗品:この製品は在庫管理をしません。\n"
590 "在庫可能製品:この製品は在庫管理をします。"
591
592 #. module: product
593 #: help:product.uom,category_id:0
594 msgid ""
595 "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
596 "same category. The conversion will be made based on the ratios."
597 msgstr "単位間の変換は同じカテゴリに属している場合のみ可能です。変換は比率に基づいて行われます。"
598
599 #. module: product
600 #: code:addons/product/product.py:178
601 #, python-format
602 msgid ""
603 "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
604 "both belong to different Category!."
605 msgstr "それらは両方が異なった分類に属しているので、製品の単位 %s からデフォルト単位 %s への変換はできません。"
606
607 #. module: product
608 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
609 #: field:product.template,standard_price:0
610 msgid "Cost Price"
611 msgstr "原価"
612
613 #. module: product
614 #: help:product.template,standard_price:0
615 msgid ""
616 "Cost price of the product template used for standard stock valuation in "
617 "accounting and used as a base price on purchase orders."
618 msgstr ""
619
620 #. module: product
621 #: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0
622 #: field:product.attribute,create_uid:0
623 #: field:product.attribute.line,create_uid:0
624 #: field:product.attribute.price,create_uid:0
625 #: field:product.attribute.value,create_uid:0
626 #: field:product.category,create_uid:0
627 #: field:product.packaging,create_uid:0
628 #: field:product.price.history,create_uid:0
629 #: field:product.price.type,create_uid:0
630 #: field:product.price_list,create_uid:0
631 #: field:product.pricelist,create_uid:0
632 #: field:product.pricelist.item,create_uid:0
633 #: field:product.pricelist.type,create_uid:0
634 #: field:product.pricelist.version,create_uid:0
635 #: field:product.product,create_uid:0
636 #: field:product.supplierinfo,create_uid:0
637 #: field:product.template,create_uid:0
638 #: field:product.ul,create_uid:0
639 #: field:product.uom,create_uid:0
640 #: field:product.uom.categ,create_uid:0
641 msgid "Created by"
642 msgstr ""
643
644 #. module: product
645 #: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0
646 #: field:product.attribute,create_date:0
647 #: field:product.attribute.line,create_date:0
648 #: field:product.attribute.price,create_date:0
649 #: field:product.attribute.value,create_date:0
650 #: field:product.category,create_date:0
651 #: field:product.packaging,create_date:0
652 #: field:product.price.history,create_date:0
653 #: field:product.price.type,create_date:0
654 #: field:product.price_list,create_date:0
655 #: field:product.pricelist,create_date:0
656 #: field:product.pricelist.item,create_date:0
657 #: field:product.pricelist.type,create_date:0
658 #: field:product.pricelist.version,create_date:0
659 #: field:product.product,create_date:0
660 #: field:product.supplierinfo,create_date:0
661 #: field:product.template,create_date:0
662 #: field:product.ul,create_date:0
663 #: field:product.uom,create_date:0
664 #: field:product.uom.categ,create_date:0
665 msgid "Created on"
666 msgstr ""
667
668 #. module: product
669 #: model:ir.model,name:product.model_res_currency
670 #: field:product.price.type,currency_id:0
671 #: field:product.pricelist,currency_id:0
672 #: view:website:product.report_pricelist
673 msgid "Currency"
674 msgstr "通貨"
675
676 #. module: product
677 #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
678 msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
679 msgstr ""
680
681 #. module: product
682 #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
683 #: model:product.template,description:product.product_product_5b_product_template
684 msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
685 msgstr ""
686
687 #. module: product
688 #: field:product.product,partner_ref:0
689 msgid "Customer ref"
690 msgstr "顧客参照"
691
692 #. module: product
693 #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
694 msgid "Datacard"
695 msgstr ""
696
697 #. module: product
698 #: help:product.product,message_last_post:0
699 #: help:product.template,message_last_post:0
700 msgid "Date of the last message posted on the record."
701 msgstr ""
702
703 #. module: product
704 #: model:product.uom,name:product.product_uom_day
705 msgid "Day(s)"
706 msgstr ""
707
708 #. module: product
709 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
710 msgid "Default Public Pricelist Version"
711 msgstr "デフォルト公開価格リスト"
712
713 #. module: product
714 #: view:product.template:product.product_template_search_view
715 msgid "Default Unit of Measure"
716 msgstr "デフォルト単位"
717
718 #. module: product
719 #: help:product.template,uom_id:0
720 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
721 msgstr "全在庫操作のために使用されるデフォルト単位"
722
723 #. module: product
724 #: help:product.template,uom_po_id:0
725 msgid ""
726 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
727 "category than the default unit of measure."
728 msgstr "発注オーダーに使われるデフォルト単位、それはデフォルト単位と同じ分類の中にある必要があります。"
729
730 #. module: product
731 #: field:product.supplierinfo,delay:0
732 msgid "Delivery Lead Time"
733 msgstr "配送リードタイム"
734
735 #. module: product
736 #: field:pricelist.partnerinfo,name:0
737 #: field:product.packaging,name:0
738 #: field:product.template,description:0
739 #: view:website:product.report_pricelist
740 msgid "Description"
741 msgstr "説明"
742
743 #. module: product
744 #: view:product.template:product.product_template_form_view
745 msgid "Description for Quotations"
746 msgstr "見積表示用説明"
747
748 #. module: product
749 #: view:product.template:product.product_template_form_view
750 msgid "Description for Suppliers"
751 msgstr "仕入先向け説明"
752
753 #. module: product
754 #: help:product.attribute.value,sequence:0
755 msgid "Determine the display order"
756 msgstr ""
757
758 #. module: product
759 #: model:product.public.category,name:product.devices
760 msgid "Devices"
761 msgstr ""
762
763 #. module: product
764 #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
765 msgid "Dozen(s)"
766 msgstr ""
767
768 #. module: product
769 #: field:product.packaging,ean:0
770 msgid "EAN"
771 msgstr ""
772
773 #. module: product
774 #: field:product.product,ean13:0
775 #: field:product.template,ean13:0
776 msgid "EAN13 Barcode"
777 msgstr "EAN13バーコード"
778
779 #. module: product
780 #: field:product.ul,weight:0
781 msgid "Empty Package Weight"
782 msgstr "梱包材重量"
783
784 #. module: product
785 #: field:product.pricelist.version,date_end:0
786 msgid "End Date"
787 msgstr "終了日"
788
789 #. module: product
790 #: selection:product.template,state:0
791 msgid "End of Lifecycle"
792 msgstr "ライフサイクルの終わり"
793
794 #. module: product
795 #: constraint:product.category:0
796 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
797 msgstr "エラー:再帰カテゴリーを作成することはできません。"
798
799 #. module: product
800 #: code:addons/product/product.py:178
801 #, python-format
802 msgid "Error!"
803 msgstr ""
804
805 #. module: product
806 #: constraint:product.pricelist.item:0
807 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
808 msgstr ""
809
810 #. module: product
811 #: constraint:product.pricelist.item:0
812 msgid ""
813 "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
814 "Item!"
815 msgstr ""
816
817 #. module: product
818 #: constraint:res.currency:0
819 msgid ""
820 "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
821 "that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
822 msgstr ""
823
824 #. module: product
825 #: constraint:decimal.precision:0
826 msgid ""
827 "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
828 "the rounding factor of the company's main currency"
829 msgstr ""
830
831 #. module: product
832 #: constraint:product.packaging:0
833 msgid "Error: Invalid ean code"
834 msgstr "エラー:無効な商品識別番号です。"
835
836 #. module: product
837 #: constraint:product.template:0
838 msgid ""
839 "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
840 "in the same category."
841 msgstr ""
842
843 #. module: product
844 #: help:product.pricelist.item,name:0
845 msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
846 msgstr "この価格リスト"
847
848 #. module: product
849 #: model:product.category,name:product.product_category_6
850 msgid "External Devices"
851 msgstr "外付デバイス"
852
853 #. module: product
854 #: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive
855 msgid "External Hard Drive"
856 msgstr ""
857
858 #. module: product
859 #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
860 msgid "External Hard disk"
861 msgstr ""
862
863 #. module: product
864 #: help:product.pricelist.version,date_start:0
865 msgid "First valid date for the version."
866 msgstr ""
867
868 #. module: product
869 #: selection:product.template,mes_type:0
870 msgid "Fixed"
871 msgstr "固定"
872
873 #. module: product
874 #: field:product.product,message_follower_ids:0
875 #: field:product.template,message_follower_ids:0
876 msgid "Followers"
877 msgstr ""
878
879 #. module: product
880 #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
881 msgid ""
882 "For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to "
883 "minimum quantity specified in this field."
884 msgstr ""
885
886 #. module: product
887 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template
888 msgid ""
889 "Frequency: 5Hz to 21kHz\n"
890 "Impedance: 23 ohms\n"
891 "Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n"
892 "Drivers: two-way balanced armature\n"
893 "Cable length: 1065 mm\n"
894 "Weight: 0.4 ounce\n"
895 "            "
896 msgstr ""
897
898 #. module: product
899 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template
900 msgid "Full featured image editing software."
901 msgstr ""
902
903 #. module: product
904 #: help:product.template,packaging_ids:0
905 msgid ""
906 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
907 "the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
908 msgstr ""
909 "同じ製品を梱包するための異なる方法を提供します。これは集荷オーダーには影響を及ぼしません。また、EDIモジュールを使用する時に主に使用されます。"
910
911 #. module: product
912 #: help:product.pricelist.item,sequence:0
913 msgid ""
914 "Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation "
915 "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching "
916 "item is found."
917 msgstr "価格リスト項目がチェックされる順序を与えます。その評価は低い順序に最も高い優先度を与えます。そして、一致する項目が見つかると停止します。"
918
919 #. module: product
920 #: help:product.packaging,sequence:0
921 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
922 msgstr "パッケージのリストを表示する時の並び順を与えます。"
923
924 #. module: product
925 #: help:product.category,sequence:0
926 msgid ""
927 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
928 msgstr "製品分類のリストを表示する時に並び順を与えます。"
929
930 #. module: product
931 #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template
932 msgid "GrapWorks Software"
933 msgstr ""
934
935 #. module: product
936 #: model:product.public.category,name:product.graphics_card
937 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
938 msgid "Graphics Card"
939 msgstr ""
940
941 #. module: product
942 #: field:product.template,weight:0
943 msgid "Gross Weight"
944 msgstr "総重量"
945
946 #. module: product
947 #: view:product.template:product.product_template_search_view
948 msgid "Group by..."
949 msgstr "グル―プ化…"
950
951 #. module: product
952 #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
953 msgid "HDD SH-1"
954 msgstr ""
955
956 #. module: product
957 #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template
958 msgid "HDD SH-2"
959 msgstr ""
960
961 #. module: product
962 #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
963 msgid "HDD on Demand"
964 msgstr ""
965
966 #. module: product
967 #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template
968 msgid ""
969 "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
970 msgstr ""
971
972 #. module: product
973 #: model:product.public.category,name:product.HDD
974 msgid "Hard Drive"
975 msgstr ""
976
977 #. module: product
978 #: model:product.public.category,name:product.Headset
979 msgid "Headset"
980 msgstr ""
981
982 #. module: product
983 #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
984 msgid "Headset USB"
985 msgstr ""
986
987 #. module: product
988 #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template
989 msgid "Headset for laptop PC with USB connector."
990 msgstr ""
991
992 #. module: product
993 #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
994 msgid "Headset standard"
995 msgstr ""
996
997 #. module: product
998 #: field:product.ul,height:0
999 msgid "Height"
1000 msgstr "高さ"
1001
1002 #. module: product
1003 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template
1004 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template
1005 msgid ""
1006 "Height: 3.01 inches\n"
1007 "Width:  1.56 inches\n"
1008 "Depth:  0.21 inch\n"
1009 "Weight: 1.1 ounces"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: product
1013 #: field:product.price.history,datetime:0
1014 msgid "Historization Time"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: product
1018 #: field:product.price.history,cost:0
1019 msgid "Historized Cost"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: product
1023 #: help:product.product,message_summary:0
1024 #: help:product.template,message_summary:0
1025 msgid ""
1026 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
1027 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
1028 msgstr ""
1029
1030 #. module: product
1031 #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
1032 msgid "Hour(s)"
1033 msgstr ""
1034
1035 #. module: product
1036 #: help:product.uom,factor_inv:0
1037 msgid ""
1038 "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
1039 "Measure in this category:\n"
1040 "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
1041 msgstr ""
1042 "このカテゴリの基準単位に比べて、この単位は何倍大きいか:\n"
1043 "1 * (この単位) = 比率 * (基準単位)"
1044
1045 #. module: product
1046 #: help:product.uom,factor:0
1047 msgid ""
1048 "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
1049 "Measure for this category:\n"
1050 "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
1051 msgstr ""
1052 "この単位がどのくらい大きいか小さいかは、このカテゴリの基準単位と比較されます。\n"
1053 "1 * (基準単位) = 比率 * (この単位)"
1054
1055 #. module: product
1056 #: field:pricelist.partnerinfo,id:0
1057 #: field:product.attribute,id:0
1058 #: field:product.attribute.line,id:0
1059 #: field:product.attribute.price,id:0
1060 #: field:product.attribute.value,id:0
1061 #: field:product.category,id:0
1062 #: field:product.packaging,id:0
1063 #: field:product.price.history,id:0
1064 #: field:product.price.type,id:0
1065 #: field:product.price_list,id:0
1066 #: field:product.pricelist,id:0
1067 #: field:product.pricelist.item,id:0
1068 #: field:product.pricelist.type,id:0
1069 #: field:product.pricelist.version,id:0
1070 #: field:product.product,id:0
1071 #: field:product.supplierinfo,id:0
1072 #: field:product.template,id:0
1073 #: field:product.ul,id:0
1074 #: field:product.uom,id:0
1075 #: field:product.uom.categ,id:0
1076 #: field:report.product.report_pricelist,id:0
1077 msgid "ID"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: product
1081 #: help:product.product,message_unread:0
1082 #: help:product.template,message_unread:0
1083 msgid "If checked new messages require your attention."
1084 msgstr ""
1085
1086 #. module: product
1087 #: help:product.pricelist,active:0
1088 msgid ""
1089 "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
1090 msgstr ""
1091
1092 #. module: product
1093 #: help:product.product,active:0
1094 #: help:product.template,active:0
1095 msgid ""
1096 "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
1097 msgstr "チェックを外すと、製品を削除せずに非表示にできます。"
1098
1099 #. module: product
1100 #: model:product.category,name:product.imac
1101 msgid "Imac"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: product
1105 #: field:product.template,image:0
1106 msgid "Image"
1107 msgstr "画像"
1108
1109 #. module: product
1110 #: help:product.product,image:0
1111 msgid ""
1112 "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false). "
1113 "It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
1114 "preserved."
1115 msgstr ""
1116
1117 #. module: product
1118 #: help:product.product,image_medium:0
1119 msgid ""
1120 "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if "
1121 "false)."
1122 msgstr ""
1123
1124 #. module: product
1125 #: help:product.product,image_small:0
1126 msgid ""
1127 "Image of the product variant (Small-sized image of product template if "
1128 "false)."
1129 msgstr ""
1130
1131 #. module: product
1132 #: selection:product.template,state:0
1133 msgid "In Development"
1134 msgstr "開発で"
1135
1136 #. module: product
1137 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1138 msgid "Information"
1139 msgstr "情報"
1140
1141 #. module: product
1142 #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
1143 msgid "Information about a product supplier"
1144 msgstr "製品仕入先についての情報"
1145
1146 #. module: product
1147 #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
1148 msgid "Ink Cartridge"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. module: product
1152 #: code:addons/product/product.py:385
1153 #, python-format
1154 msgid "Integrity Error!"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: product
1158 #: model:product.category,name:product.product_category_2
1159 msgid "Internal"
1160 msgstr "内部"
1161
1162 #. module: product
1163 #: field:product.template,categ_id:0
1164 msgid "Internal Category"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: product
1168 #: field:product.product,code:0
1169 #: field:product.product,default_code:0
1170 #: field:product.template,default_code:0
1171 msgid "Internal Reference"
1172 msgstr "内部参照"
1173
1174 #. module: product
1175 #: help:product.product,ean13:0
1176 msgid "International Article Number used for product identification."
1177 msgstr "製品識別に使用する国際物品番号。"
1178
1179 #. module: product
1180 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1181 msgid "Inventory"
1182 msgstr "在庫"
1183
1184 #. module: product
1185 #: model:product.category,name:product.ipad
1186 msgid "Ipad"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. module: product
1190 #: model:product.category,name:product.ipod
1191 msgid "Ipod"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. module: product
1195 #: field:product.product,message_is_follower:0
1196 #: field:product.template,message_is_follower:0
1197 msgid "Is a Follower"
1198 msgstr ""
1199
1200 #. module: product
1201 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
1202 msgid "Item List"
1203 msgstr ""
1204
1205 #. module: product
1206 #: field:product.pricelist.type,key:0
1207 msgid "Key"
1208 msgstr "キー"
1209
1210 #. module: product
1211 #: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse
1212 msgid "Keyboard / Mouse"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. module: product
1216 #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
1217 msgid "Laptop Customized"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: product
1221 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
1222 msgid "Laptop E5023"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. module: product
1226 #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
1227 msgid "Laptop S3450"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: product
1231 #: model:product.public.category,name:product.laptops
1232 msgid "Laptops"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: product
1236 #: field:product.product,message_last_post:0
1237 #: field:product.template,message_last_post:0
1238 msgid "Last Message Date"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: product
1242 #: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0
1243 #: field:product.attribute,write_uid:0
1244 #: field:product.attribute.line,write_uid:0
1245 #: field:product.attribute.price,write_uid:0
1246 #: field:product.attribute.value,write_uid:0
1247 #: field:product.category,write_uid:0
1248 #: field:product.packaging,write_uid:0
1249 #: field:product.price.history,write_uid:0
1250 #: field:product.price.type,write_uid:0
1251 #: field:product.price_list,write_uid:0
1252 #: field:product.pricelist,write_uid:0
1253 #: field:product.pricelist.item,write_uid:0
1254 #: field:product.pricelist.type,write_uid:0
1255 #: field:product.pricelist.version,write_uid:0
1256 #: field:product.product,write_uid:0
1257 #: field:product.supplierinfo,write_uid:0
1258 #: field:product.template,write_uid:0
1259 #: field:product.ul,write_uid:0
1260 #: field:product.uom,write_uid:0
1261 #: field:product.uom.categ,write_uid:0
1262 msgid "Last Updated by"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. module: product
1266 #: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0
1267 #: field:product.attribute,write_date:0
1268 #: field:product.attribute.line,write_date:0
1269 #: field:product.attribute.price,write_date:0
1270 #: field:product.attribute.value,write_date:0
1271 #: field:product.category,write_date:0
1272 #: field:product.packaging,write_date:0
1273 #: field:product.price.history,write_date:0
1274 #: field:product.price.type,write_date:0
1275 #: field:product.price_list,write_date:0
1276 #: field:product.pricelist,write_date:0
1277 #: field:product.pricelist.item,write_date:0
1278 #: field:product.pricelist.type,write_date:0
1279 #: field:product.pricelist.version,write_date:0
1280 #: field:product.product,write_date:0
1281 #: field:product.supplierinfo,write_date:0
1282 #: field:product.template,write_date:0
1283 #: field:product.ul,write_date:0
1284 #: field:product.uom,write_date:0
1285 #: field:product.uom.categ,write_date:0
1286 msgid "Last Updated on"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. module: product
1290 #: help:product.pricelist.version,date_end:0
1291 msgid "Last valid date for the version."
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: product
1295 #: help:product.supplierinfo,delay:0
1296 msgid ""
1297 "Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
1298 "receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1299 "automatic computation of the purchase order planning."
1300 msgstr ""
1301
1302 #. module: product
1303 #: field:product.category,parent_left:0
1304 msgid "Left Parent"
1305 msgstr "左親"
1306
1307 #. module: product
1308 #: field:product.ul,length:0
1309 msgid "Length"
1310 msgstr "長さ"
1311
1312 #. module: product
1313 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
1314 msgid "Length / Distance"
1315 msgstr "長さ / 距離"
1316
1317 #. module: product
1318 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
1319 msgid "List of Variants"
1320 msgstr ""
1321
1322 #. module: product
1323 #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
1324 msgid "Liter(s)"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: product
1328 #: model:ir.model,name:product.model_product_ul
1329 msgid "Logistic Unit"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: product
1333 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
1334 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
1335 #: view:product.ul:product.product_ul_form_view
1336 #: view:product.ul:product.product_ul_tree
1337 msgid "Logistic Units"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. module: product
1341 #: field:product.template,packaging_ids:0
1342 msgid "Logistical Units"
1343 msgstr "物流ユニット"
1344
1345 #. module: product
1346 #: field:product.template,seller_id:0
1347 msgid "Main Supplier"
1348 msgstr "主仕入先"
1349
1350 #. module: product
1351 #: help:product.template,seller_id:0
1352 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
1353 msgstr "仕入先リストの中で最も優先度を持つ主要仕入先"
1354
1355 #. module: product
1356 #: model:res.groups,name:product.group_uom
1357 msgid "Manage Multiple Units of Measure"
1358 msgstr "複数の単位を管理"
1359
1360 #. module: product
1361 #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
1362 msgid "Manage Product Packaging"
1363 msgstr "製品パッケージを管理"
1364
1365 #. module: product
1366 #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
1367 msgid "Manage Properties of Product"
1368 msgstr "製品の属性を管理"
1369
1370 #. module: product
1371 #: model:res.groups,name:product.group_uos
1372 msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
1373 msgstr "副次的な単位を管理"
1374
1375 #. module: product
1376 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1377 msgid "Max. Margin"
1378 msgstr "最大利鞘"
1379
1380 #. module: product
1381 #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
1382 msgid "Max. Price Margin"
1383 msgstr "最大利鞘"
1384
1385 #. module: product
1386 #: field:product.template,mes_type:0
1387 msgid "Measure Type"
1388 msgstr "測定タイプ"
1389
1390 #. module: product
1391 #: field:product.product,image_medium:0
1392 #: field:product.template,image_medium:0
1393 msgid "Medium-sized image"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. module: product
1397 #: help:product.template,image_medium:0
1398 msgid ""
1399 "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a "
1400 "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
1401 "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
1402 msgstr ""
1403
1404 #. module: product
1405 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1
1406 #: model:product.public.category,name:product.Memory
1407 msgid "Memory"
1408 msgstr ""
1409
1410 #. module: product
1411 #: field:product.product,message_ids:0
1412 #: field:product.template,message_ids:0
1413 msgid "Messages"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. module: product
1417 #: help:product.product,message_ids:0
1418 #: help:product.template,message_ids:0
1419 msgid "Messages and communication history"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: product
1423 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1424 msgid "Min. Margin"
1425 msgstr "最小利鞘"
1426
1427 #. module: product
1428 #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1429 msgid "Min. Price Margin"
1430 msgstr "最小利鞘"
1431
1432 #. module: product
1433 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
1434 msgid "Min. Quantity"
1435 msgstr "最小数量"
1436
1437 #. module: product
1438 #: field:product.supplierinfo,min_qty:0
1439 msgid "Minimal Quantity"
1440 msgstr "最小数量"
1441
1442 #. module: product
1443 #: model:product.public.category,name:product.Modem_Router
1444 msgid "Modem & Router"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. module: product
1448 #: model:product.public.category,name:product.motherboard
1449 msgid "Motherboard"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. module: product
1453 #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1454 msgid "Motherboard A20Z7"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. module: product
1458 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
1459 msgid "Motherboard I9P57"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. module: product
1463 #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
1464 msgid "Mouse, Optical"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. module: product
1468 #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
1469 msgid "Mouse, Wireless"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. module: product
1473 #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template
1474 msgid "Multimedia Speakers"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. module: product
1478 #: field:product.attribute,name:0
1479 #: field:product.category,complete_name:0
1480 #: field:product.category,name:0
1481 #: field:product.pricelist.type,name:0
1482 #: field:product.pricelist.version,name:0
1483 #: field:product.template,name:0
1484 #: field:product.ul,name:0
1485 #: field:product.uom.categ,name:0
1486 msgid "Name"
1487 msgstr "名称"
1488
1489 #. module: product
1490 #: help:product.price.type,name:0
1491 msgid "Name of this kind of price."
1492 msgstr "価格のこの種類の名前"
1493
1494 #. module: product
1495 #: field:product.template,weight_net:0
1496 msgid "Net Weight"
1497 msgstr "正味重量"
1498
1499 #. module: product
1500 #: model:product.public.category,name:product.network
1501 msgid "Network"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. module: product
1505 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1506 msgid "New Price ="
1507 msgstr "新価格="
1508
1509 #. module: product
1510 #: code:addons/product/product.py:705
1511 #, python-format
1512 msgid ""
1513 "New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' "
1514 "as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, "
1515 "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new "
1516 "one."
1517 msgstr ""
1518
1519 #. module: product
1520 #: selection:product.category,type:0
1521 #: selection:product.template,state:0
1522 msgid "Normal"
1523 msgstr "通常"
1524
1525 #. module: product
1526 #: field:product.packaging,rows:0
1527 msgid "Number of Layers"
1528 msgstr "層の数"
1529
1530 #. module: product
1531 #: selection:product.template,state:0
1532 msgid "Obsolete"
1533 msgstr "旧式"
1534
1535 #. module: product
1536 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
1537 msgid ""
1538 "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, "
1539 "graphics, and databases..."
1540 msgstr ""
1541
1542 #. module: product
1543 #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
1544 msgid "Office Suite"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. module: product
1548 #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
1549 msgid "On Site Assistance"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. module: product
1553 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
1554 msgid "On Site Monitoring"
1555 msgstr ""
1556
1557 #. module: product
1558 #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template
1559 msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
1560 msgstr ""
1561
1562 #. module: product
1563 #: field:product.template,is_product_variant:0
1564 msgid "Only one product variant"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. module: product
1568 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1569 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1570 msgid "Other Info"
1571 msgstr "他の情報"
1572
1573 #. module: product
1574 #: code:addons/product/pricelist.py:391
1575 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
1576 #, python-format
1577 msgid "Other Pricelist"
1578 msgstr "その他の価格リスト"
1579
1580 #. module: product
1581 #: model:product.category,name:product.product_category_3
1582 msgid "Other Products"
1583 msgstr "その他製品"
1584
1585 #. module: product
1586 #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
1587 msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand) "
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: product
1591 #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
1592 msgid "PC Assemble SC234"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. module: product
1596 #: selection:product.ul,type:0
1597 msgid "Pack"
1598 msgstr "梱包"
1599
1600 #. module: product
1601 #: field:product.packaging,ul:0
1602 msgid "Package Logistic Unit"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. module: product
1606 #: field:product.packaging,ul_qty:0
1607 msgid "Package by layer"
1608 msgstr "層別パッケージ"
1609
1610 #. module: product
1611 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
1612 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1613 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1614 #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view
1615 #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product
1616 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1617 msgid "Packaging"
1618 msgstr "梱包"
1619
1620 #. module: product
1621 #: selection:product.ul,type:0
1622 msgid "Pallet"
1623 msgstr "パレット"
1624
1625 #. module: product
1626 #: field:product.packaging,ul_container:0
1627 msgid "Pallet Logistic Unit"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. module: product
1631 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
1632 #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
1633 msgid "Palletization"
1634 msgstr "パレット輸送法"
1635
1636 #. module: product
1637 #: field:product.category,parent_id:0
1638 msgid "Parent Category"
1639 msgstr "親分類"
1640
1641 #. module: product
1642 #: model:ir.model,name:product.model_res_partner
1643 msgid "Partner"
1644 msgstr "パートナ"
1645
1646 #. module: product
1647 #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1648 msgid "Partner Information"
1649 msgstr "パートナ情報"
1650
1651 #. module: product
1652 #: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive
1653 msgid "Pen Drive"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. module: product
1657 #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template
1658 msgid "Pen drive, SP-2"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: product
1662 #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template
1663 msgid "Pen drive, SP-4"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. module: product
1667 #: field:product.product,price:0
1668 #: field:product.template,price:0
1669 msgid "Price"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. module: product
1673 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1674 msgid "Price Computation"
1675 msgstr "価格計算"
1676
1677 #. module: product
1678 #: field:product.pricelist.item,price_discount:0
1679 msgid "Price Discount"
1680 msgstr "価格割引"
1681
1682 #. module: product
1683 #: field:product.attribute.price,price_extra:0
1684 msgid "Price Extra"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. module: product
1688 #: help:product.attribute.value,price_extra:0
1689 msgid ""
1690 "Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale "
1691 "price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200."
1692 msgstr ""
1693
1694 #. module: product
1695 #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
1696 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
1697 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
1698 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
1699 #: view:website:product.report_pricelist
1700 msgid "Price List"
1701 msgstr "価格リスト"
1702
1703 #. module: product
1704 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
1705 msgid "Price List Items"
1706 msgstr "価格リスト項目"
1707
1708 #. module: product
1709 #: view:website:product.report_pricelist
1710 msgid "Price List Name"
1711 msgstr "価格リスト名"
1712
1713 #. module: product
1714 #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
1715 msgid "Price List Version"
1716 msgstr "価格リストバージョン"
1717
1718 #. module: product
1719 #: field:product.price.type,name:0
1720 msgid "Price Name"
1721 msgstr "価格名"
1722
1723 #. module: product
1724 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
1725 msgid "Price Rounding"
1726 msgstr "価格の丸め"
1727
1728 #. module: product
1729 #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1730 msgid "Price Surcharge"
1731 msgstr "追加料金の価格"
1732
1733 #. module: product
1734 #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
1735 msgid "Price Type"
1736 msgstr "価格タイプ"
1737
1738 #. module: product
1739 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
1740 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type
1741 msgid "Price Types"
1742 msgstr "価格タイプ"
1743
1744 #. module: product
1745 #: view:product.product:product.product_kanban_view
1746 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view
1747 msgid "Price:"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. module: product
1751 #: field:product.price_list,price_list:0
1752 msgid "PriceList"
1753 msgstr "価格リスト"
1754
1755 #. module: product
1756 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist
1757 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
1758 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
1759 #: field:product.template,pricelist_id:0
1760 msgid "Pricelist"
1761 msgstr "価格リスト"
1762
1763 #. module: product
1764 #: field:product.pricelist,name:0
1765 msgid "Pricelist Name"
1766 msgstr "価格リスト名"
1767
1768 #. module: product
1769 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
1770 #: field:product.pricelist,type:0
1771 msgid "Pricelist Type"
1772 msgstr "価格リストタイプ"
1773
1774 #. module: product
1775 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
1776 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
1777 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
1778 #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_tree_view
1779 msgid "Pricelist Version"
1780 msgstr "価格リストバージョン"
1781
1782 #. module: product
1783 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
1784 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
1785 #: field:product.pricelist,version_id:0
1786 msgid "Pricelist Versions"
1787 msgstr "価格リストバージョン"
1788
1789 #. module: product
1790 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1791 msgid "Pricelist item"
1792 msgstr "価格リスト項目"
1793
1794 #. module: product
1795 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
1796 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase
1797 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
1798 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
1799 msgid "Pricelists"
1800 msgstr "価格リスト"
1801
1802 #. module: product
1803 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
1804 msgid "Pricelists are managed on"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. module: product
1808 #: view:product.price_list:product.view_product_price_list
1809 msgid "Print"
1810 msgstr "印刷"
1811
1812 #. module: product
1813 #: view:website:product.report_pricelist
1814 msgid "Print date"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. module: product
1818 #: model:product.public.category,name:product.printer
1819 msgid "Printer"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. module: product
1823 #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
1824 msgid "Printer, All-in-one"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. module: product
1828 #: model:product.public.category,name:product.processor
1829 msgid "Processor"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. module: product
1833 #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
1834 msgid "Processor AMD 8-Core"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. module: product
1838 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
1839 msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. module: product
1843 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1844 msgid "Procurements"
1845 msgstr "調達"
1846
1847 #. module: product
1848 #: model:ir.model,name:product.model_product_product
1849 #: field:product.packaging,product_tmpl_id:0
1850 #: field:product.pricelist.item,product_id:0
1851 #: view:product.product:product.product_search_form_view
1852 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1853 #: view:product.template:product.product_template_search_view
1854 #: view:product.template:product.product_template_tree_view
1855 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1856 msgid "Product"
1857 msgstr "製品"
1858
1859 #. module: product
1860 #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute
1861 msgid "Product Attribute"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. module: product
1865 #: field:product.attribute.line,value_ids:0
1866 #: field:product.attribute.price,value_id:0
1867 msgid "Product Attribute Value"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. module: product
1871 #: field:product.template,attribute_line_ids:0
1872 msgid "Product Attributes"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: product
1876 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1877 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
1878 #: view:product.category:product.product_category_form_view
1879 #: view:product.category:product.product_category_list_view
1880 #: view:product.category:product.product_category_search_view
1881 #: view:product.category:product.product_category_tree_view
1882 msgid "Product Categories"
1883 msgstr "製品カテゴリ"
1884
1885 #. module: product
1886 #: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main
1887 msgid "Product Categories & Attributes"
1888 msgstr "製品カテゴリ・特性"
1889
1890 #. module: product
1891 #: model:ir.model,name:product.model_product_category
1892 #: field:product.pricelist.item,categ_id:0
1893 #: field:product.uom,category_id:0
1894 msgid "Product Category"
1895 msgstr "製品カテゴリ"
1896
1897 #. module: product
1898 #: field:product.price.type,field:0
1899 msgid "Product Field"
1900 msgstr "製品項目"
1901
1902 #. module: product
1903 #: field:product.template,product_manager:0
1904 msgid "Product Manager"
1905 msgstr "製品管理者"
1906
1907 #. module: product
1908 #: view:product.template:product.product_template_form_view
1909 msgid "Product Name"
1910 msgstr "製品名"
1911
1912 #. module: product
1913 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
1914 #: field:product.attribute.line,product_tmpl_id:0
1915 #: field:product.attribute.price,product_tmpl_id:0
1916 #: field:product.price.history,product_template_id:0
1917 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
1918 #: view:product.product:product.product_search_form_view
1919 #: field:product.product,product_tmpl_id:0
1920 #: field:product.supplierinfo,product_tmpl_id:0
1921 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
1922 msgid "Product Template"
1923 msgstr "製品テンプレート"
1924
1925 #. module: product
1926 #: field:product.template,type:0
1927 msgid "Product Type"
1928 msgstr "製品タイプ"
1929
1930 #. module: product
1931 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom
1932 msgid "Product Unit of Measure"
1933 msgstr "製品単位"
1934
1935 #. module: product
1936 #: view:product.product:product.product_normal_form_view
1937 #: view:product.template:product.product_template_search_view
1938 msgid "Product Variant"
1939 msgstr "変形製品"
1940
1941 #. module: product
1942 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
1943 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
1944 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
1945 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
1946 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
1947 #: view:product.product:product.product_product_tree_view
1948 msgid "Product Variants"
1949 msgstr "製品バリアント"
1950
1951 #. module: product
1952 #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
1953 msgid "Product uom categ"
1954 msgstr "製品単位分類"
1955
1956 #. module: product
1957 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
1958 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action
1959 #: field:product.template,product_variant_ids:0
1960 msgid "Products"
1961 msgstr "製品"
1962
1963 #. module: product
1964 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1965 msgid "Products Labels"
1966 msgstr "製品ラベル"
1967
1968 #. module: product
1969 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
1970 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view
1971 msgid "Products Listprices Items"
1972 msgstr "製品価格リスト項目"
1973
1974 #. module: product
1975 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
1976 msgid "Products Price"
1977 msgstr "製品価格"
1978
1979 #. module: product
1980 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
1981 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_tree
1982 msgid "Products Price List"
1983 msgstr "製品価格リスト"
1984
1985 #. module: product
1986 #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
1987 msgid "Products Price Search"
1988 msgstr "製品価格検索"
1989
1990 #. module: product
1991 #: view:product.price.type:product.product_price_type_view
1992 msgid "Products Price Type"
1993 msgstr "製品価格タイプ"
1994
1995 #. module: product
1996 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
1997 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category
1998 msgid "Products by Category"
1999 msgstr "分類別製品"
2000
2001 #. module: product
2002 #: code:addons/product/product.py:809
2003 #, python-format
2004 msgid "Products: "
2005 msgstr "製品: "
2006
2007 #. module: product
2008 #: model:product.price.type,name:product.list_price
2009 #: field:product.product,lst_price:0
2010 #: field:product.template,lst_price:0
2011 msgid "Public Price"
2012 msgstr "公表価格"
2013
2014 #. module: product
2015 #: model:product.pricelist,name:product.list0
2016 msgid "Public Pricelist"
2017 msgstr "公開価格リスト"
2018
2019 #. module: product
2020 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2021 msgid "Purchase"
2022 msgstr "購買"
2023
2024 #. module: product
2025 #: field:product.template,description_purchase:0
2026 msgid "Purchase Description"
2027 msgstr "仕入説明"
2028
2029 #. module: product
2030 #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
2031 msgid "Purchase Pricelists"
2032 msgstr "購買価格リスト"
2033
2034 #. module: product
2035 #: field:product.template,uom_po_id:0
2036 msgid "Purchase Unit of Measure"
2037 msgstr "購買単位"
2038
2039 #. module: product
2040 #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
2041 #: field:product.supplierinfo,qty:0
2042 msgid "Quantity"
2043 msgstr "数量"
2044
2045 #. module: product
2046 #: field:product.packaging,qty:0
2047 msgid "Quantity by Package"
2048 msgstr "梱包入数"
2049
2050 #. module: product
2051 #: field:product.price_list,qty1:0
2052 msgid "Quantity-1"
2053 msgstr "数量-1"
2054
2055 #. module: product
2056 #: field:product.price_list,qty2:0
2057 msgid "Quantity-2"
2058 msgstr "数量-2"
2059
2060 #. module: product
2061 #: field:product.price_list,qty3:0
2062 msgid "Quantity-3"
2063 msgstr "数量-3"
2064
2065 #. module: product
2066 #: field:product.price_list,qty4:0
2067 msgid "Quantity-4"
2068 msgstr "数量-4"
2069
2070 #. module: product
2071 #: field:product.price_list,qty5:0
2072 msgid "Quantity-5"
2073 msgstr "数量-5"
2074
2075 #. module: product
2076 #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template
2077 msgid "RAM SR2"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. module: product
2081 #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template
2082 msgid "RAM SR3"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. module: product
2086 #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
2087 msgid "RAM SR5"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. module: product
2091 #: field:product.uom,factor:0
2092 msgid "Ratio"
2093 msgstr "比率"
2094
2095 #. module: product
2096 #: model:product.category,name:product.product_category_10
2097 msgid "Raw Materials"
2098 msgstr "原材料"
2099
2100 #. module: product
2101 #: selection:product.uom,uom_type:0
2102 msgid "Reference Unit of Measure for this category"
2103 msgstr "このカテゴリの基準単位"
2104
2105 #. module: product
2106 #: field:product.category,parent_right:0
2107 msgid "Right Parent"
2108 msgstr "右親"
2109
2110 #. module: product
2111 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
2112 msgid "Rounding Method"
2113 msgstr "丸め方法"
2114
2115 #. module: product
2116 #: field:product.uom,rounding:0
2117 msgid "Rounding Precision"
2118 msgstr "丸め精度"
2119
2120 #. module: product
2121 #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
2122 msgid "Router R430"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: product
2126 #: field:product.pricelist.item,name:0
2127 msgid "Rule Name"
2128 msgstr "ルール名"
2129
2130 #. module: product
2131 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2132 msgid "Sale Conditions"
2133 msgstr "販売条件"
2134
2135 #. module: product
2136 #: field:product.template,description_sale:0
2137 msgid "Sale Description"
2138 msgstr "販売説明"
2139
2140 #. module: product
2141 #: field:product.template,list_price:0
2142 msgid "Sale Price"
2143 msgstr "販売価格"
2144
2145 #. module: product
2146 #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
2147 #: field:res.partner,property_product_pricelist:0
2148 msgid "Sale Pricelist"
2149 msgstr "販売価格リスト"
2150
2151 #. module: product
2152 #: model:product.category,name:product.product_category_1
2153 msgid "Saleable"
2154 msgstr "販売可能"
2155
2156 #. module: product
2157 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2158 msgid "Sales"
2159 msgstr "販売"
2160
2161 #. module: product
2162 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
2163 msgid "Sales & Purchases"
2164 msgstr "販売・購買"
2165
2166 #. module: product
2167 #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
2168 msgid "Sales Pricelists"
2169 msgstr "販売価格リスト"
2170
2171 #. module: product
2172 #: model:product.public.category,name:product.Screen
2173 msgid "Screen"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. module: product
2177 #: help:product.template,categ_id:0
2178 msgid "Select category for the current product"
2179 msgstr "現在の製品のために分類を選択して下さい。"
2180
2181 #. module: product
2182 #: field:product.attribute.value,sequence:0
2183 #: field:product.category,sequence:0
2184 #: field:product.packaging,sequence:0
2185 #: field:product.pricelist.item,sequence:0
2186 #: field:product.supplierinfo,sequence:0
2187 msgid "Sequence"
2188 msgstr "順序"
2189
2190 #. module: product
2191 #: model:product.public.category,name:product.server
2192 msgid "Server"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. module: product
2196 #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
2197 #: selection:product.template,type:0
2198 msgid "Service"
2199 msgstr "サービス"
2200
2201 #. module: product
2202 #: model:product.category,name:product.product_category_5
2203 #: model:product.public.category,name:product.services
2204 #: view:product.template:product.product_template_search_view
2205 msgid "Services"
2206 msgstr "サービス"
2207
2208 #. module: product
2209 #: help:product.pricelist.item,price_round:0
2210 msgid ""
2211 "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
2212 "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
2213 "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
2214 msgstr ""
2215 "この値の倍数となる価格を設定します。\n"
2216 "丸めは割引後で追加料金の前に適用します。\n"
2217 "最終価格を9.99にするには、丸めを10に追加料金を-0.01とします。"
2218
2219 #. module: product
2220 #: field:product.product,image_small:0
2221 #: field:product.template,image_small:0
2222 msgid "Small-sized image"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. module: product
2226 #: help:product.template,image_small:0
2227 msgid ""
2228 "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px "
2229 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
2230 "required."
2231 msgstr ""
2232
2233 #. module: product
2234 #: selection:product.uom,uom_type:0
2235 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
2236 msgstr ""
2237
2238 #. module: product
2239 #: model:product.category,name:product.product_category_9
2240 #: model:product.public.category,name:product.Software
2241 msgid "Software"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. module: product
2245 #: model:product.public.category,name:product.Speakers
2246 msgid "Speakers"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. module: product
2250 #: help:product.pricelist.item,categ_id:0
2251 msgid ""
2252 "Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
2253 "to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
2254 msgstr ""
2255
2256 #. module: product
2257 #: help:product.pricelist.item,product_id:0
2258 msgid ""
2259 "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
2260 "otherwise."
2261 msgstr ""
2262
2263 #. module: product
2264 #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
2265 msgid ""
2266 "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
2267 "empty otherwise."
2268 msgstr ""
2269
2270 #. module: product
2271 #: help:product.template,uos_id:0
2272 msgid ""
2273 "Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
2274 "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
2275 msgstr ""
2276
2277 #. module: product
2278 #: help:product.template,sale_ok:0
2279 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
2280 msgstr "受注明細で製品を選択できるかどうか指定します。"
2281
2282 #. module: product
2283 #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0
2284 msgid ""
2285 "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
2286 "calculated with the discount."
2287 msgstr ""
2288
2289 #. module: product
2290 #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
2291 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
2292 msgstr ""
2293
2294 #. module: product
2295 #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
2296 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
2297 msgstr ""
2298
2299 #. module: product
2300 #: field:product.pricelist.version,date_start:0
2301 msgid "Start Date"
2302 msgstr "開始日"
2303
2304 #. module: product
2305 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2306 #: field:product.template,state:0
2307 msgid "Status"
2308 msgstr "ステータス"
2309
2310 #. module: product
2311 #: selection:product.template,type:0
2312 msgid "Stockable Product"
2313 msgstr "在庫可能製品"
2314
2315 #. module: product
2316 #: field:product.product,message_summary:0
2317 #: field:product.template,message_summary:0
2318 msgid "Summary"
2319 msgstr ""
2320
2321 #. module: product
2322 #: field:product.supplierinfo,name:0
2323 #: field:product.template,seller_ids:0
2324 msgid "Supplier"
2325 msgstr "仕入先"
2326
2327 #. module: product
2328 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
2329 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_tree_view
2330 msgid "Supplier Information"
2331 msgstr "仕入先情報"
2332
2333 #. module: product
2334 #: field:product.template,seller_delay:0
2335 msgid "Supplier Lead Time"
2336 msgstr "仕入先リードタイム"
2337
2338 #. module: product
2339 #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
2340 msgid "Supplier Pricelist"
2341 msgstr "仕入先価格リスト"
2342
2343 #. module: product
2344 #: code:addons/product/pricelist.py:392
2345 #, python-format
2346 msgid "Supplier Prices on the product form"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. module: product
2350 #: field:product.supplierinfo,product_code:0
2351 msgid "Supplier Product Code"
2352 msgstr "仕入先製品コード"
2353
2354 #. module: product
2355 #: field:product.supplierinfo,product_name:0
2356 msgid "Supplier Product Name"
2357 msgstr "仕入先製品名"
2358
2359 #. module: product
2360 #: field:product.template,seller_qty:0
2361 msgid "Supplier Quantity"
2362 msgstr "仕入数量"
2363
2364 #. module: product
2365 #: field:product.supplierinfo,product_uom:0
2366 msgid "Supplier Unit of Measure"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. module: product
2370 #: help:product.supplierinfo,name:0
2371 msgid "Supplier of this product"
2372 msgstr "この製品の仕入先"
2373
2374 #. module: product
2375 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2376 msgid "Suppliers"
2377 msgstr "仕入先"
2378
2379 #. module: product
2380 #: model:product.public.category,name:product.Switch
2381 msgid "Switch"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. module: product
2385 #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template
2386 msgid "Switch, 24 ports"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. module: product
2390 #: field:product.product,name_template:0
2391 msgid "Template Name"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. module: product
2395 #: help:product.packaging,ean:0
2396 msgid "The EAN code of the package unit."
2397 msgstr "パッケージ単位のEANコード"
2398
2399 #. module: product
2400 #: help:product.packaging,code:0
2401 msgid "The code of the transport unit."
2402 msgstr "転送ユニットのコード"
2403
2404 #. module: product
2405 #: help:product.uom,rounding:0
2406 msgid ""
2407 "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
2408 "of Measure that cannot be further split, such as a piece."
2409 msgstr "計算された数量はこの値の倍数になります。小片のような更に分割できない単位には1.0を使用します。"
2410
2411 #. module: product
2412 #: sql_constraint:product.uom:0
2413 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
2414 msgstr "単位の変換比率は0にできません。"
2415
2416 #. module: product
2417 #: help:product.price.type,currency_id:0
2418 msgid "The currency the field is expressed in."
2419 msgstr "項目を表現する通貨"
2420
2421 #. module: product
2422 #: help:product.template,weight:0
2423 msgid "The gross weight in Kg."
2424 msgstr "総重量kg"
2425
2426 #. module: product
2427 #: help:product.ul,height:0
2428 msgid "The height of the package"
2429 msgstr "パッケージの高さ"
2430
2431 #. module: product
2432 #: help:product.ul,length:0
2433 msgid "The length of the package"
2434 msgstr "パッケージの長さ"
2435
2436 #. module: product
2437 #: help:product.supplierinfo,min_qty:0
2438 msgid ""
2439 "The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier "
2440 "Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the "
2441 "product otherwise."
2442 msgstr "この仕入先から購入する最小数量です。空でない場合は仕入先の製品単位、そうでなければ製品のデフォルト単位を表します。"
2443
2444 #. module: product
2445 #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
2446 msgid ""
2447 "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of "
2448 "Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."
2449 msgstr ""
2450
2451 #. module: product
2452 #: help:product.template,weight_net:0
2453 msgid "The net weight in Kg."
2454 msgstr "正味重量kg"
2455
2456 #. module: product
2457 #: help:product.packaging,rows:0
2458 msgid "The number of layers on a pallet or box"
2459 msgstr "パレットや箱の層の数"
2460
2461 #. module: product
2462 #: help:product.packaging,ul_qty:0
2463 msgid "The number of packages by layer"
2464 msgstr "層別パッケージの数"
2465
2466 #. module: product
2467 #: code:addons/product/product.py:385
2468 #, python-format
2469 msgid ""
2470 "The operation cannot be completed:\n"
2471 "You trying to delete an attribute value with a reference on a product "
2472 "variant."
2473 msgstr ""
2474
2475 #. module: product
2476 #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
2477 msgid ""
2478 "The prices below will only be taken into account when your pricelist is set "
2479 "as based on supplier prices."
2480 msgstr ""
2481
2482 #. module: product
2483 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template
2484 msgid ""
2485 "The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n"
2486 "            "
2487 msgstr ""
2488
2489 #. module: product
2490 #: help:product.packaging,qty:0
2491 msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
2492 msgstr "パレットまたは箱に置くことのできる製品の合計数"
2493
2494 #. module: product
2495 #: help:product.template,volume:0
2496 msgid "The volume in m3."
2497 msgstr "立法メートルでの容積"
2498
2499 #. module: product
2500 #: help:product.packaging,weight:0
2501 msgid "The weight of a full package, pallet or box."
2502 msgstr "パッケージ、パレット、箱を含む全重量"
2503
2504 #. module: product
2505 #: help:product.ul,width:0
2506 msgid "The width of the package"
2507 msgstr "パッケージの幅"
2508
2509 #. module: product
2510 #: sql_constraint:product.attribute.value:0
2511 msgid "This attribute value already exists !"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. module: product
2515 #: help:product.supplierinfo,product_uom:0
2516 msgid "This comes from the product form."
2517 msgstr "これは製品フォームから来ています。"
2518
2519 #. module: product
2520 #: help:product.product,image_variant:0
2521 msgid ""
2522 "This field holds the image used as image for the product variant, limited to "
2523 "1024x1024px."
2524 msgstr ""
2525
2526 #. module: product
2527 #: help:product.template,image:0
2528 msgid ""
2529 "This field holds the image used as image for the product, limited to "
2530 "1024x1024px."
2531 msgstr ""
2532
2533 #. module: product
2534 #: help:product.supplierinfo,qty:0
2535 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
2536 msgstr ""
2537
2538 #. module: product
2539 #: help:product.product,price_extra:0
2540 msgid "This is le sum of the extra price of all attributes"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. module: product
2544 #: help:product.template,seller_qty:0
2545 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
2546 msgstr "これは主仕入先から仕入れる最小数量です。"
2547
2548 #. module: product
2549 #: help:product.template,seller_delay:0
2550 msgid ""
2551 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
2552 "and the receipts for this product and for the default supplier. It is used "
2553 "by the scheduler to order requests based on reordering delays."
2554 msgstr ""
2555
2556 #. module: product
2557 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2558 msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
2559 msgstr "このメモは見積り要求書に表示されます…"
2560
2561 #. module: product
2562 #: help:pricelist.partnerinfo,price:0
2563 msgid ""
2564 "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if "
2565 "any or the default Unit of Measure of the product otherwise"
2566 msgstr ""
2567
2568 #. module: product
2569 #: help:res.partner,property_product_pricelist:0
2570 msgid ""
2571 "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
2572 "current partner"
2573 msgstr "この価格リストは現在のパートナに販売するために、デフォルトのそれに代って使用されます。"
2574
2575 #. module: product
2576 #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
2577 msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
2578 msgstr "この製品はプッシュ / プルフローの例とともに設定されます。"
2579
2580 #. module: product
2581 #: help:product.supplierinfo,product_code:0
2582 msgid ""
2583 "This supplier's product code will be used when printing a request for "
2584 "quotation. Keep empty to use the internal one."
2585 msgstr "この仕入先の製品コードは見積要求を印刷する時に使用されます。内部で使用するには空のままとします。"
2586
2587 #. module: product
2588 #: help:product.supplierinfo,product_name:0
2589 msgid ""
2590 "This supplier's product name will be used when printing a request for "
2591 "quotation. Keep empty to use the internal one."
2592 msgstr "見積要求を印刷する時には、この仕入先の製品名が使用されます。内部利用の時は空のままとします。"
2593
2594 #. module: product
2595 #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template
2596 msgid ""
2597 "This type of service include assistance for security questions, system "
2598 "configuration requirements, implementation or special needs."
2599 msgstr ""
2600
2601 #. module: product
2602 #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template
2603 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template
2604 msgid "This type of service include basic monitoring of products."
2605 msgstr ""
2606
2607 #. module: product
2608 #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
2609 msgid "Toner Cartridge"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. module: product
2613 #: field:product.packaging,weight:0
2614 msgid "Total Package Weight"
2615 msgstr "合計パッケージ重量"
2616
2617 #. module: product
2618 #: view:product.template:product.product_template_search_view
2619 #: field:product.ul,type:0
2620 #: field:product.uom,uom_type:0
2621 msgid "Type"
2622 msgstr "タイプ"
2623
2624 #. module: product
2625 #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
2626 msgid "USB Adapter"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. module: product
2630 #: selection:product.ul,type:0
2631 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
2632 msgid "Unit"
2633 msgstr "単位"
2634
2635 #. module: product
2636 #: field:pricelist.partnerinfo,price:0
2637 msgid "Unit Price"
2638 msgstr "単価"
2639
2640 #. module: product
2641 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2642 #: field:product.template,uom_id:0
2643 #: field:product.uom,name:0
2644 msgid "Unit of Measure"
2645 msgstr "単位"
2646
2647 #. module: product
2648 #: field:product.template,uos_coeff:0
2649 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
2650 msgstr "単位→販売単位係数"
2651
2652 #. module: product
2653 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
2654 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
2655 msgid "Unit of Measure Categories"
2656 msgstr "単位カテゴリ"
2657
2658 #. module: product
2659 #: code:addons/product/product.py:705
2660 #, python-format
2661 msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
2662 msgstr "単位カテゴリが不整合です。"
2663
2664 #. module: product
2665 #: field:product.template,uos_id:0
2666 msgid "Unit of Sale"
2667 msgstr "販売単位"
2668
2669 #. module: product
2670 #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
2671 msgid "Unit(s)"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. module: product
2675 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
2676 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
2677 #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
2678 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2679 #: view:product.uom:product.product_uom_tree_view
2680 msgid "Units of Measure"
2681 msgstr "単位"
2682
2683 #. module: product
2684 #: view:product.uom.categ:product.product_uom_categ_form_view
2685 msgid "Units of Measure categories"
2686 msgstr "単位の分類"
2687
2688 #. module: product
2689 #: field:product.product,message_unread:0
2690 #: field:product.template,message_unread:0
2691 msgid "Unread Messages"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. module: product
2695 #: help:product.pricelist.type,key:0
2696 msgid ""
2697 "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
2698 "unchanged."
2699 msgstr "コンテキストを基本にした特別価格を選択するためのコードに使用されます。変更しないで下さい。"
2700
2701 #. module: product
2702 #: field:product.attribute.value,name:0
2703 msgid "Value"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. module: product
2707 #: field:product.attribute,value_ids:0
2708 msgid "Values"
2709 msgstr ""
2710
2711 #. module: product
2712 #: selection:product.template,mes_type:0
2713 msgid "Variable"
2714 msgstr "可変"
2715
2716 #. module: product
2717 #: field:product.product,price_extra:0
2718 msgid "Variant Extra Price"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. module: product
2722 #: field:product.product,image_variant:0
2723 msgid "Variant Image"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. module: product
2727 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
2728 msgid "Variant Prices"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. module: product
2732 #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action
2733 #: view:product.attribute:product.attribute_tree_view
2734 #: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view
2735 #: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view
2736 msgid "Variant Values"
2737 msgstr ""
2738
2739 #. module: product
2740 #: field:product.attribute.value,product_ids:0
2741 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view
2742 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view
2743 msgid "Variants"
2744 msgstr "変形"
2745
2746 #. module: product
2747 #: model:product.public.category,name:product.video_acquisition
2748 msgid "Video Acquisition"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. module: product
2752 #: selection:product.category,type:0
2753 msgid "View"
2754 msgstr "ビュー"
2755
2756 #. module: product
2757 #: field:product.template,volume:0
2758 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
2759 msgid "Volume"
2760 msgstr "容積"
2761
2762 #. module: product
2763 #: code:addons/product/pricelist.py:208
2764 #: code:addons/product/product.py:210
2765 #, python-format
2766 msgid "Warning!"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. module: product
2770 #: field:product.template,warranty:0
2771 msgid "Warranty"
2772 msgstr "保証"
2773
2774 #. module: product
2775 #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
2776 msgid "Webcam"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. module: product
2780 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
2781 msgid "Weight"
2782 msgstr "重量"
2783
2784 #. module: product
2785 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2786 msgid "Weights"
2787 msgstr "重量等"
2788
2789 #. module: product
2790 #: help:product.pricelist.version,active:0
2791 msgid ""
2792 "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
2793 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
2794 "reactivate the pricelist"
2795 msgstr ""
2796 "バージョンが重複している時は、それは非アクティブにセットされています。日付はオリジナルのバージョンと重複できません。日付を変更して価格リストを再アクティブ"
2797 "化する必要があります。"
2798
2799 #. module: product
2800 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3
2801 msgid "White"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. module: product
2805 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3
2806 msgid "Wi-Fi"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. module: product
2810 #: field:product.ul,width:0
2811 msgid "Width"
2812 msgstr "幅"
2813
2814 #. module: product
2815 #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
2816 msgid "Windows 7 Professional"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. module: product
2820 #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
2821 msgid "Windows Home Server 2011"
2822 msgstr ""
2823
2824 #. module: product
2825 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
2826 msgid "Working Time"
2827 msgstr "作業時間"
2828
2829 #. module: product
2830 #: constraint:product.pricelist.version:0
2831 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
2832 msgstr "重複した2つの価格リストのバージョンを持つことはできません。"
2833
2834 #. module: product
2835 #: constraint:product.product:0
2836 msgid ""
2837 "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
2838 "\"Internal Reference\" field instead."
2839 msgstr ""
2840
2841 #. module: product
2842 #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template
2843 msgid "Zed+ Antivirus"
2844 msgstr ""
2845
2846 #. module: product
2847 #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
2848 msgid "cm"
2849 msgstr ""
2850
2851 #. module: product
2852 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2853 msgid "describe the product characteristics..."
2854 msgstr "製品の特徴を記述..."
2855
2856 #. module: product
2857 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2858 msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. module: product
2862 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view
2863 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
2864 msgstr ""
2865
2866 #. module: product
2867 #: model:product.uom,name:product.product_uom_floz
2868 msgid "fl oz"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. module: product
2872 #: model:product.uom,name:product.product_uom_foot
2873 msgid "foot(ft)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. module: product
2877 #: model:product.uom,name:product.product_uom_gal
2878 msgid "gal(s)"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. module: product
2882 #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
2883 msgid "iMac"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. module: product
2887 #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
2888 msgid "iPad Mini"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. module: product
2892 #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
2893 #: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template
2894 #: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template
2895 #: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template
2896 msgid "iPad Retina Display"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. module: product
2900 #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
2901 #: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template
2902 msgid "iPod"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. module: product
2906 #: model:product.uom,name:product.product_uom_inch
2907 msgid "inch(es)"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. module: product
2911 #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
2912 msgid "kg"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. module: product
2916 #: model:product.uom,name:product.product_uom_km
2917 msgid "km"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. module: product
2921 #: model:product.uom,name:product.product_uom_lb
2922 msgid "lb(s)"
2923 msgstr ""
2924
2925 #. module: product
2926 #: view:product.product:product.product_normal_form_view
2927 msgid "lst_price"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. module: product
2931 #: model:product.uom,name:product.product_uom_mile
2932 msgid "mile(s)"
2933 msgstr ""
2934
2935 #. module: product
2936 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2937 msgid "months"
2938 msgstr "ヶ月"
2939
2940 #. module: product
2941 #: view:product.template:product.product_template_form_view
2942 msgid "note to be displayed on quotations..."
2943 msgstr "見積に表示する注記..."
2944
2945 #. module: product
2946 #: model:product.uom,name:product.product_uom_oz
2947 msgid "oz(s)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. module: product
2951 #: model:product.uom,name:product.product_uom_qt
2952 msgid "qt"
2953 msgstr ""
2954
2955 #. module: product
2956 #: view:res.partner:product.view_partner_property_form
2957 msgid "the parent company"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. module: product
2961 #: field:product.price.history,company_id:0
2962 msgid "unknown"
2963 msgstr "不明"