[FIX] sale: keep customer reference in grouped invoice (opw 606523)
[odoo/odoo.git] / addons / procurement / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-19 01:05+0000\n"
12 "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
19
20 #. module: procurement
21 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
22 msgid "Schedulers"
23 msgstr "排程"
24
25 #. module: procurement
26 #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement
27 msgid "Make Procurements"
28 msgstr "生成需求"
29
30 #. module: procurement
31 #: help:res.company,schedule_range:0
32 msgid ""
33 "This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
34 "procurements. All procurements that are not between today and today+range "
35 "are skipped for future computation."
36 msgstr "这是计划运行的日期范围。不在今天到今天加指定日数的日期范围内的需求单会留到下次计算。"
37
38 #. module: procurement
39 #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0
40 msgid ""
41 "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock "
42 "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO "
43 "configuration on products."
44 msgstr "触发所有虚拟库存为小于0的自动采购。建议您不要使用这个选项,而使用产品按单生产(MTO)的设置。"
45
46 #. module: procurement
47 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
48 msgid "Group By..."
49 msgstr "分组..."
50
51 #. module: procurement
52 #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
53 msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint"
54 msgstr "这库位最小库存规则产品的需求单草稿"
55
56 #. module: procurement
57 #: view:product.product:0
58 msgid ""
59 "required quantities are always\n"
60 "                           available"
61 msgstr "所需的数量总是可用的"
62
63 #. module: procurement
64 #: view:procurement.order:0
65 msgid "External note..."
66 msgstr ""
67
68 #. module: procurement
69 #: view:product.product:0
70 msgid ""
71 "If there are not enough quantities available, the delivery order\n"
72 "                           will wait for new products. To fulfill the "
73 "inventory, you should\n"
74 "                           create others rules like orderpoints."
75 msgstr ""
76 "如果没有足够的可用数量,发运单将等待新的产品。\n"
77 "                                                                     要完成库存,\n"
78 "                                                                    "
79 "你将建立另外的类似订货点的规则,"
80
81 #. module: procurement
82 #: field:procurement.order,procure_method:0
83 #: field:product.template,procure_method:0
84 msgid "Procurement Method"
85 msgstr "引起需求的方式"
86
87 #. module: procurement
88 #: selection:product.template,supply_method:0
89 msgid "Manufacture"
90 msgstr "生产"
91
92 #. module: procurement
93 #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0
94 msgid "Service"
95 msgstr "服务"
96
97 #. module: procurement
98 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute
99 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
100 msgstr "仅计算最少库存规则"
101
102 #. module: procurement
103 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
104 msgid "Rules"
105 msgstr "规则"
106
107 #. module: procurement
108 #: field:procurement.order,company_id:0
109 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
110 msgid "Company"
111 msgstr "公司"
112
113 #. module: procurement
114 #: field:procurement.order,product_uos_qty:0
115 msgid "UoS Quantity"
116 msgstr "销售单位数量"
117
118 #. module: procurement
119 #: view:procurement.order:0
120 msgid "Reason"
121 msgstr "原因"
122
123 #. module: procurement
124 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form
125 msgid ""
126 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
127 "              You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will "
128 "automatically create draft manufacturing orders or purchase quotations "
129 "according to the stock level.Once the virtual stock of a product (= stock on "
130 "hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum "
131 "quantity, OpenERP will generate a procurement request to increase the stock "
132 "up to the maximum quantity.\n"
133 "              </p>\n"
134 "            "
135 msgstr ""
136 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
137 "              你能定义最小库存规则,这样Openerp 将能自动根据最小库存规则创建生产单或者采购报价单\n"
138 "              一旦产品的虚拟库存(= 在手库存 ,所有已经确定的订单和预定)小于最小数量, OpenERP 将产生补货请求, "
139 "增加库存到最大数量。\n"
140 "              </p>\n"
141 "            "
142
143 #. module: procurement
144 #: view:procurement.order.compute:0
145 msgid "Compute Procurements"
146 msgstr "计算产品需求"
147
148 #. module: procurement
149 #: field:procurement.order,message:0
150 msgid "Latest error"
151 msgstr "最近的错误"
152
153 #. module: procurement
154 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
155 msgid "Minimum Quantity"
156 msgstr "最小数量"
157
158 #. module: procurement
159 #: help:mrp.property,composition:0
160 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
161 msgstr "没有在计算中使用,只为了提供信息。"
162
163 #. module: procurement
164 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
165 msgid "Latest procurement"
166 msgstr "最近需求"
167
168 #. module: procurement
169 #: field:procurement.order,message_ids:0
170 msgid "Messages"
171 msgstr "消息"
172
173 #. module: procurement
174 #: view:procurement.order:0
175 msgid "Cancel Procurement"
176 msgstr ""
177
178 #. module: procurement
179 #: view:product.product:0
180 msgid "Products"
181 msgstr "产品"
182
183 #. module: procurement
184 #: selection:procurement.order,state:0
185 msgid "Cancelled"
186 msgstr "已取消"
187
188 #. module: procurement
189 #: view:procurement.order:0
190 msgid "Permanent Procurement Exceptions"
191 msgstr "永久性生产需求异常"
192
193 #. module: procurement
194 #: help:procurement.order,message_unread:0
195 msgid "If checked new messages require your attention."
196 msgstr "如果勾选此项,有新消息会提醒你"
197
198 #. module: procurement
199 #: view:procurement.order.compute.all:0
200 msgid "Scheduler Parameters"
201 msgstr "排程参数"
202
203 #. module: procurement
204 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move
205 msgid "Stock Move"
206 msgstr "库存调拨"
207
208 #. module: procurement
209 #: view:product.product:0
210 msgid "Stockable products"
211 msgstr "可储存的产品"
212
213 #. module: procurement
214 #: code:addons/procurement/procurement.py:138
215 #, python-format
216 msgid "Invalid Action!"
217 msgstr "非法的动作"
218
219 #. module: procurement
220 #: help:procurement.order,message_summary:0
221 msgid ""
222 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
223 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
224 msgstr "保留复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图,这一摘要直接是是HTML格式。"
225
226 #. module: procurement
227 #: selection:procurement.order,state:0
228 msgid "Ready"
229 msgstr "准备就绪"
230
231 #. module: procurement
232 #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0
233 msgid "Automatic orderpoint"
234 msgstr "自动计算订货点"
235
236 #. module: procurement
237 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
238 msgid ""
239 "<p>\n"
240 "                Procurement Orders represent the need for a certain quantity "
241 "of products, at a given time, in a given location. Sales Orders are one "
242 "typical source of Procurement Orders (but these are distinct documents). "
243 "Depending on the procurement parameters and the product configuration, the "
244 "procurement engine will attempt to satisfy the need by reserving products "
245 "from stock, ordering products from a supplier, or passing a manufacturing "
246 "order, etc. A Procurement Exception occurs when the system cannot find a way "
247 "to fulfill a procurement. Some exceptions will resolve themselves "
248 "automatically, but others require manual intervention (those are identified "
249 "by a specific error message).\n"
250 "                </p>\n"
251 "            "
252 msgstr ""
253 "需求订单表示了在给定的时间,给定的库位所需产品的确定数量。销售订单是需求订单的典型来源(但这是不同的单据)。依据需求的参数和产品配置,这需求单引擎 "
254 "将通过 库存预定,从供应商订购产品或者通过生产订单 "
255 "来满足需要。例如:当系统不能找到一个满足需要要的方法时将产生需求意外。有些意外将被他们自行解决,但是其它的要人工干预(通过是特别的错误信息识别)。\n"
256 "            "
257
258 #. module: procurement
259 #: selection:procurement.order,state:0
260 msgid "Confirmed"
261 msgstr "已确认"
262
263 #. module: procurement
264 #: view:procurement.order:0
265 msgid "Retry"
266 msgstr "重试"
267
268 #. module: procurement
269 #: view:procurement.order.compute:0
270 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
271 msgid "Parameters"
272 msgstr "参数"
273
274 #. module: procurement
275 #: view:procurement.order:0
276 msgid "Confirm"
277 msgstr "确认"
278
279 #. module: procurement
280 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
281 msgid "Quantity Multiple"
282 msgstr "数量倍数"
283
284 #. module: procurement
285 #: help:procurement.order,origin:0
286 msgid ""
287 "Reference of the document that created this Procurement.\n"
288 "This is automatically completed by OpenERP."
289 msgstr ""
290 "创建此需求单的原始单据号。\n"
291 "此项由系统自动填写。"
292
293 #. module: procurement
294 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
295 msgid "Procurement Orders to Process"
296 msgstr "待处理需求单"
297
298 #. module: procurement
299 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint
300 msgid "Minimum Inventory Rule"
301 msgstr "最小库存规则"
302
303 #. module: procurement
304 #: code:addons/procurement/procurement.py:370
305 #, python-format
306 msgid "Procurement '%s' is in exception: "
307 msgstr "需求单 '%s' 出错: "
308
309 #. module: procurement
310 #: field:procurement.order,priority:0
311 msgid "Priority"
312 msgstr "优先级"
313
314 #. module: procurement
315 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
316 msgid "Reordering Rules Search"
317 msgstr "再订购规则搜索"
318
319 #. module: procurement
320 #: selection:procurement.order,state:0
321 msgid "Waiting"
322 msgstr "等待中"
323
324 #. module: procurement
325 #: field:procurement.order,message_follower_ids:0
326 msgid "Followers"
327 msgstr "关注者"
328
329 #. module: procurement
330 #: field:procurement.order,location_id:0
331 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
332 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
333 msgid "Location"
334 msgstr "库位"
335
336 #. module: procurement
337 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking
338 msgid "Picking List"
339 msgstr "移库单"
340
341 #. module: procurement
342 #: field:make.procurement,warehouse_id:0
343 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
344 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
345 msgid "Warehouse"
346 msgstr "仓库"
347
348 #. module: procurement
349 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
350 msgid "Best price (not yet active!)"
351 msgstr "最优价(尚未激活!)"
352
353 #. module: procurement
354 #: code:addons/procurement/schedulers.py:110
355 #, python-format
356 msgid "PROC %d: from stock - %3.2f %-5s - %s"
357 msgstr "补货单 %d:库存 - %3.2f%-5s- %s"
358
359 #. module: procurement
360 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute
361 msgid "Compute Procurement"
362 msgstr "计算产品需求"
363
364 #. module: procurement
365 #: field:res.company,schedule_range:0
366 msgid "Scheduler Range Days"
367 msgstr "排程期间"
368
369 #. module: procurement
370 #: view:make.procurement:0
371 msgid "Ask New Products"
372 msgstr "新的产品需求"
373
374 #. module: procurement
375 #: field:make.procurement,date_planned:0
376 msgid "Planned Date"
377 msgstr "计划日期"
378
379 #. module: procurement
380 #: view:procurement.order:0
381 msgid "Group By"
382 msgstr "分组"
383
384 #. module: procurement
385 #: field:make.procurement,qty:0
386 #: field:procurement.order,product_qty:0
387 msgid "Quantity"
388 msgstr "数量"
389
390 #. module: procurement
391 #: code:addons/procurement/procurement.py:365
392 #, python-format
393 msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined."
394 msgstr "没有足够库存且没有定义最小订货点规则。"
395
396 #. module: procurement
397 #: field:make.procurement,uom_id:0
398 #: view:procurement.order:0
399 msgid "Unit of Measure"
400 msgstr "计量单位"
401
402 #. module: procurement
403 #: selection:procurement.order,procure_method:0
404 #: selection:product.template,procure_method:0
405 msgid "Make to Stock"
406 msgstr "备货型生产"
407
408 #. module: procurement
409 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
410 msgid ""
411 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
412 "                Click to create a procurement order. \n"
413 "              </p><p>\n"
414 "                A procurement order is used to record a need for a specific\n"
415 "                product at a specific location.  Procurement orders are "
416 "usually\n"
417 "                created automatically from sales orders, pull logistic rules "
418 "or\n"
419 "                minimum stock rules.\n"
420 "              </p><p>\n"
421 "                When the procurement order is confirmed, it automatically\n"
422 "                creates the necessary operations to fullfil the need: "
423 "purchase\n"
424 "                order proposition, manufacturing order, etc.\n"
425 "              </p>\n"
426 "            "
427 msgstr ""
428 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
429 "             单击创建需求订单 . \n"
430 "              </p><p>\n"
431 "                需求订单用来记录指定库位的指定产品的需要。需求订单通常是\n"
432 "                从 根据销售订单、拉式物流规则或者最小库存规则自动生成的。\n"
433 "              </p><p>\n"
434 "                当需求订单被确认时,他自动建立必须的业务操作来满足需要:\n"
435 "                采购单  ,生产订单等等。\n"
436 "              </p>\n"
437 "            "
438
439 #. module: procurement
440 #: help:procurement.order,procure_method:0
441 msgid ""
442 "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to "
443 "order method."
444 msgstr "如果你要手工输入需求单,需要使用按单生产的方式"
445
446 #. module: procurement
447 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement
448 msgid "Automatic Procurements"
449 msgstr "自动生成需求单"
450
451 #. module: procurement
452 #: view:product.product:0
453 msgid ""
454 "use the available\n"
455 "                           inventory"
456 msgstr "使用可用库存"
457
458 #. module: procurement
459 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order
460 #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0
461 #: view:procurement.order:0
462 msgid "Procurement"
463 msgstr "需求单"
464
465 #. module: procurement
466 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action
467 msgid "Procurement Orders"
468 msgstr "需求单"
469
470 #. module: procurement
471 #: view:procurement.order:0
472 msgid "To Fix"
473 msgstr "待解决"
474
475 #. module: procurement
476 #: view:procurement.order:0
477 msgid "Exceptions"
478 msgstr "异常"
479
480 #. module: procurement
481 #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0
482 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
483 msgstr "生成生产订单或采购订单"
484
485 #. module: procurement
486 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property
487 msgid "Property"
488 msgstr "属性"
489
490 #. module: procurement
491 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement
492 #: view:make.procurement:0
493 msgid "Procurement Request"
494 msgstr "产品需求申请"
495
496 #. module: procurement
497 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
498 msgid "Compute Stock"
499 msgstr "计算库存"
500
501 #. module: procurement
502 #: view:procurement.order:0
503 msgid "e.g. SO005"
504 msgstr ""
505
506 #. module: procurement
507 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
508 msgid "Related Procurement Orders"
509 msgstr "相关需求单"
510
511 #. module: procurement
512 #: field:procurement.order,message_unread:0
513 msgid "Unread Messages"
514 msgstr "未读信息"
515
516 #. module: procurement
517 #: selection:mrp.property,composition:0
518 msgid "plus"
519 msgstr "加"
520
521 #. module: procurement
522 #: help:procurement.order,state:0
523 msgid ""
524 "When a procurement is created the status is set to 'Draft'.\n"
525 " If the procurement is confirmed, the status is set to 'Confirmed'.          "
526 "  \n"
527 "After confirming the status is set to 'Running'.\n"
528 " If any exception arises in the order then the status is set to "
529 "'Exception'.\n"
530 " Once the exception is removed the status becomes 'Ready'.\n"
531 " It is in 'Waiting'. status when the procurement is waiting for another one "
532 "to finish."
533 msgstr ""
534 "当需求单被创建时,状态是 “草稿”.\n"
535 "如果需求被确认,状态设置为 '已确认'.            \n"
536 "确认之后的状态是'运行中'.\n"
537 "发生任何意外,状态被设置为 '意外'.\n"
538 "一旦意外情况被排除,状态变成 '已准备'.\n"
539 "当需求单在等待另外一个完成时,它是 '等待中'."
540
541 #. module: procurement
542 #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
543 msgid ""
544 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
545 "orderpoint without removing it."
546 msgstr "如果没有选中“可用”字段,那么将隐藏需求单记录且不会删除它。"
547
548 #. module: procurement
549 #: view:procurement.order:0
550 msgid "Internal note..."
551 msgstr ""
552
553 #. module: procurement
554 #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
555 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
556 msgstr "如果产品的库存量小于0,将会像一个订货点规则一样执行动作。"
557
558 #. module: procurement
559 #: field:procurement.order,product_uom:0
560 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
561 msgid "Product Unit of Measure"
562 msgstr "产品计量单位"
563
564 #. module: procurement
565 #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
566 msgid ""
567 "You have to select a product unit of measure in the same category than the "
568 "default unit of measure of the product"
569 msgstr "你必须选择产品默认计量单位的类型一样的计量单位。"
570
571 #. module: procurement
572 #: view:procurement.order:0
573 msgid "Procurement Lines"
574 msgstr "需求单明细"
575
576 #. module: procurement
577 #: view:product.product:0
578 msgid ""
579 "as it's a consumable (as a result of this, the quantity\n"
580 "                           on hand may become negative)."
581 msgstr ""
582 "as it's a consumable (as a result of this, the quantity\n"
583 "                           on hand may become negative)"
584
585 #. module: procurement
586 #: field:procurement.order,note:0
587 msgid "Note"
588 msgstr "备注"
589
590 #. module: procurement
591 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
592 msgid ""
593 "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, "
594 "OpenERP generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
595 "Quantity."
596 msgstr "当虚拟库存变得小于这个字段指定的最小数量,OpenERP生成一个需求单,使得预测数量达到最大数量。"
597
598 #. module: procurement
599 #: selection:procurement.order,state:0
600 msgid "Draft"
601 msgstr "草稿"
602
603 #. module: procurement
604 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers
605 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers
606 #: view:procurement.order.compute.all:0
607 msgid "Run Schedulers"
608 msgstr "计划运行"
609
610 #. module: procurement
611 #: view:procurement.order.compute:0
612 msgid "This wizard will schedule procurements."
613 msgstr "这向导将安排产品需求"
614
615 #. module: procurement
616 #: view:procurement.order:0
617 #: field:procurement.order,state:0
618 msgid "Status"
619 msgstr "状态"
620
621 #. module: procurement
622 #: selection:product.template,supply_method:0
623 msgid "Buy"
624 msgstr "购买"
625
626 #. module: procurement
627 #: view:product.product:0
628 msgid "for the delivery order."
629 msgstr "为发运单"
630
631 #. module: procurement
632 #: selection:procurement.order,priority:0
633 msgid "Normal"
634 msgstr "一般"
635
636 #. module: procurement
637 #: help:product.template,supply_method:0
638 msgid ""
639 "Manufacture: When procuring the product, a manufacturing order or a task "
640 "will be generated, depending on the product type. \n"
641 "Buy: When procuring the product, a purchase order will be generated."
642 msgstr ""
643 "生产:为取得产品,根据产品类型,将生成一个生产订单或者任务。\n"
644 "购买:为取得产品,将生成一个采购订单。"
645
646 #. module: procurement
647 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
648 msgid "Maximum Quantity"
649 msgstr "最大数量"
650
651 #. module: procurement
652 #: field:procurement.order,message_is_follower:0
653 msgid "Is a Follower"
654 msgstr "是一个关注者"
655
656 #. module: procurement
657 #: code:addons/procurement/procurement.py:367
658 #, python-format
659 msgid "Not enough stock."
660 msgstr "库存不足"
661
662 #. module: procurement
663 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
664 msgid "Active"
665 msgstr "生效"
666
667 #. module: procurement
668 #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0
669 msgid "Procure Products"
670 msgstr "生产产品"
671
672 #. module: procurement
673 #: code:addons/procurement/procurement.py:312
674 #, python-format
675 msgid ""
676 "Please check the quantity in procurement order(s) for the product \"%s\", it "
677 "should not be 0 or less!"
678 msgstr "请检查需求订单中产品\"%s\" 的数量,不能小于等于0."
679
680 #. module: procurement
681 #: field:procurement.order,date_planned:0
682 msgid "Scheduled date"
683 msgstr "计划日期"
684
685 #. module: procurement
686 #: selection:procurement.order,state:0
687 msgid "Exception"
688 msgstr "异常"
689
690 #. module: procurement
691 #: view:product.product:0
692 msgid ""
693 "When you sell this product, a delivery order will be created.\n"
694 "                           OpenERP will consider that the"
695 msgstr "当你卖出这个产品时,一个发运单被创建。Openerp将考虑到"
696
697 #. module: procurement
698 #: code:addons/procurement/schedulers.py:133
699 #, python-format
700 msgid "Automatic OP: %s"
701 msgstr "补足负库存:%s"
702
703 #. module: procurement
704 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute
705 msgid "Automatic Order Point"
706 msgstr "补足负库存"
707
708 #. module: procurement
709 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
710 msgid "Qty Multiple"
711 msgstr "数量倍数"
712
713 #. module: procurement
714 #: view:product.product:0
715 msgid ""
716 "When you sell this service, nothing special will be triggered\n"
717 "                           to deliver the customer, as you set the "
718 "procurement method as\n"
719 "                           'Make to Stock'."
720 msgstr "如果你设定的供应方法是“按库存生产”,当你卖出服务时,没有什么特别的被触发发运给客户。"
721
722 #. module: procurement
723 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
724 msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple."
725 msgstr "补货数量会取整到这个倍数"
726
727 #. module: procurement
728 #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company
729 msgid "Companies"
730 msgstr "公司"
731
732 #. module: procurement
733 #: view:procurement.order:0
734 msgid "Extra Information"
735 msgstr "额外信息"
736
737 #. module: procurement
738 #: field:procurement.order,message_summary:0
739 msgid "Summary"
740 msgstr "摘要"
741
742 #. module: procurement
743 #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
744 msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
745 msgstr "批量数量必须大于0"
746
747 #. module: procurement
748 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
749 msgid "Order to Max"
750 msgstr "补货到最大值"
751
752 #. module: procurement
753 #: field:procurement.order,date_close:0
754 msgid "Date Closed"
755 msgstr "结束日期"
756
757 #. module: procurement
758 #: view:res.company:0
759 msgid "Logistics"
760 msgstr "物流"
761
762 #. module: procurement
763 #: help:product.template,procure_method:0
764 msgid ""
765 "Make to Stock: When needed, the product is taken from the stock or we wait "
766 "for replenishment. \n"
767 "Make to Order: When needed, the product is purchased or produced."
768 msgstr ""
769 "MTS 按库存生产: 当需要时,该来自库存或者等待补给。 \n"
770 "MTO 按订单生产:当需要时,产品来自采购或者生产。"
771
772 #. module: procurement
773 #: field:mrp.property,composition:0
774 msgid "Properties composition"
775 msgstr "属性组成"
776
777 #. module: procurement
778 #: code:addons/procurement/procurement.py:311
779 #, python-format
780 msgid "Data Insufficient !"
781 msgstr "数据不足!"
782
783 #. module: procurement
784 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group
785 #: field:mrp.property,group_id:0
786 #: field:mrp.property.group,name:0
787 msgid "Property Group"
788 msgstr "属性组"
789
790 #. module: procurement
791 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
792 msgid "Misc"
793 msgstr "杂项"
794
795 #. module: procurement
796 #: field:stock.move,procurements:0
797 msgid "Procurements"
798 msgstr "需求单"
799
800 #. module: procurement
801 #: view:procurement.order:0
802 msgid "Run Procurement"
803 msgstr "计算需求"
804
805 #. module: procurement
806 #: selection:procurement.order,state:0
807 msgid "Done"
808 msgstr "已完成"
809
810 #. module: procurement
811 #: view:make.procurement:0
812 #: view:procurement.order.compute:0
813 #: view:procurement.order.compute.all:0
814 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
815 msgid "Cancel"
816 msgstr "取消(&C)"
817
818 #. module: procurement
819 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
820 msgid "Reordering Mode"
821 msgstr "再订货模式"
822
823 #. module: procurement
824 #: field:procurement.order,origin:0
825 msgid "Source Document"
826 msgstr "源单据"
827
828 #. module: procurement
829 #: selection:procurement.order,priority:0
830 msgid "Not urgent"
831 msgstr "不紧急"
832
833 #. module: procurement
834 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5
835 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board
836 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions
837 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action
838 #: view:procurement.order:0
839 msgid "Procurement Exceptions"
840 msgstr "需求异常"
841
842 #. module: procurement
843 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
844 msgid ""
845 "When the virtual stock goes below the Min Quantity, OpenERP generates a "
846 "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
847 "Max Quantity."
848 msgstr "当虚拟库存变得小于最小数量,OpenERP生成一个需求单,使得预测数量达到这个字段指定的最大数量。"
849
850 #. module: procurement
851 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
852 msgid "Compute all schedulers"
853 msgstr "计算所有排程"
854
855 #. module: procurement
856 #: view:procurement.order:0
857 msgid "Late"
858 msgstr "延迟"
859
860 #. module: procurement
861 #: view:board.board:0
862 msgid "Procurements in Exception"
863 msgstr "出错的需求单"
864
865 #. module: procurement
866 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.product_open_orderpoint
867 #: view:product.product:0
868 msgid "Orderpoints"
869 msgstr "订购点"
870
871 #. module: procurement
872 #: field:product.product,orderpoint_ids:0
873 msgid "Minimum Stock Rules"
874 msgstr "最小库存规则"
875
876 #. module: procurement
877 #: view:make.procurement:0
878 msgid ""
879 "Use this assistant to generate a procurement request for this\n"
880 "                        product. According to the product configuration, "
881 "this may\n"
882 "                        trigger a draft purchase order, a manufacturing "
883 "order or\n"
884 "                        a new task."
885 msgstr "填充这里来运行该产品的需求申请。根据产品的配置,这个方法触发一个采购单草稿、生产订单或者新的任务。"
886
887 #. module: procurement
888 #: field:procurement.order,close_move:0
889 msgid "Close Move at end"
890 msgstr "最后关闭调拨"
891
892 #. module: procurement
893 #: view:procurement.order:0
894 msgid "Scheduled Date"
895 msgstr "计划日期"
896
897 #. module: procurement
898 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_product
899 #: field:make.procurement,product_id:0
900 #: view:procurement.order:0
901 #: field:procurement.order,product_id:0
902 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
903 msgid "Product"
904 msgstr "产品"
905
906 #. module: procurement
907 #: view:procurement.order:0
908 msgid "Temporary"
909 msgstr "临时"
910
911 #. module: procurement
912 #: field:mrp.property,description:0
913 #: field:mrp.property.group,description:0
914 #: field:procurement.order,name:0
915 msgid "Description"
916 msgstr "描述"
917
918 #. module: procurement
919 #: selection:procurement.order,priority:0
920 msgid "Urgent"
921 msgstr "紧急的"
922
923 #. module: procurement
924 #: selection:procurement.order,state:0
925 msgid "Running"
926 msgstr "正在处理"
927
928 #. module: procurement
929 #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0
930 #: selection:procurement.order,procure_method:0
931 #: selection:product.template,procure_method:0
932 msgid "Make to Order"
933 msgstr "按订单生产"
934
935 #. module: procurement
936 #: field:product.template,supply_method:0
937 msgid "Supply Method"
938 msgstr "供应方法"
939
940 #. module: procurement
941 #: field:procurement.order,move_id:0
942 msgid "Reservation"
943 msgstr "预留"
944
945 #. module: procurement
946 #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0
947 msgid "The way to procurement depends on the product type."
948 msgstr "根据产品类型确定需求的方式"
949
950 #. module: procurement
951 #: view:product.product:0
952 msgid "When you sell this product, OpenERP will"
953 msgstr "当你卖出合格产品,Openerp 将"
954
955 #. module: procurement
956 #: view:procurement.order:0
957 msgid "Temporary Procurement Exceptions"
958 msgstr "临时产品需求异常"
959
960 #. module: procurement
961 #: field:mrp.property,name:0
962 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
963 msgid "Name"
964 msgstr "名称"
965
966 #. module: procurement
967 #: selection:mrp.property,composition:0
968 msgid "max"
969 msgstr "最大数量"
970
971 #. module: procurement
972 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint
973 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
974 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form
975 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points
976 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
977 msgid "Reordering Rules"
978 msgstr "再订购规则"
979
980 #. module: procurement
981 #: code:addons/procurement/procurement.py:139
982 #, python-format
983 msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s state."
984 msgstr "不能删除%s 状态的需求订单"
985
986 #. module: procurement
987 #: field:procurement.order,product_uos:0
988 msgid "Product UoS"
989 msgstr "产品销售单位"
990
991 #. module: procurement
992 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_template
993 msgid "Product Template"
994 msgstr "产品模板"
995
996 #. module: procurement
997 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
998 msgid ""
999 "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
1000 msgstr "向导检查所有最小库存规则并生成需求单"
1001
1002 #. module: procurement
1003 #: view:procurement.order:0
1004 msgid "Search Procurement"
1005 msgstr "搜索需求单"
1006
1007 #. module: procurement
1008 #: help:procurement.order,message:0
1009 msgid "Exception occurred while computing procurement orders."
1010 msgstr "采购订单计算中出错。"
1011
1012 #. module: procurement
1013 #: selection:procurement.order,priority:0
1014 msgid "Very Urgent"
1015 msgstr "非常紧急"
1016
1017 #. module: procurement
1018 #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
1019 msgid "Automatic Orderpoint"
1020 msgstr "自动计算订货点"
1021
1022 #. module: procurement
1023 #: help:procurement.order,message_ids:0
1024 msgid "Messages and communication history"
1025 msgstr "消息和通信历史"
1026
1027 #. module: procurement
1028 #: view:procurement.order:0
1029 msgid "Procurement started late"
1030 msgstr "没有按期开始的补货单"
1031
1032 #. module: procurement
1033 #: selection:mrp.property,composition:0
1034 msgid "min"
1035 msgstr "最小值"
1036
1037 #. module: procurement
1038 #: view:make.procurement:0
1039 #: view:procurement.order.compute:0
1040 #: view:procurement.order.compute.all:0
1041 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
1042 msgid "or"
1043 msgstr "或"
1044
1045 #. module: procurement
1046 #: code:addons/procurement/schedulers.py:134
1047 #, python-format
1048 msgid "SCHEDULER"
1049 msgstr "SCHEDULER"
1050
1051 #. module: procurement
1052 #: view:product.product:0
1053 msgid "Request Procurement"
1054 msgstr "需求申请"
1055
1056 #. module: procurement
1057 #: code:addons/procurement/schedulers.py:87
1058 #, python-format
1059 msgid "PROC %d: on order - %3.2f %-5s - %s"
1060 msgstr "补货单 %d:订单- %3.2f %-5s - %s"
1061
1062 #. module: procurement
1063 #: code:addons/procurement/procurement.py:339
1064 #, python-format
1065 msgid "Products reserved from stock."
1066 msgstr "产品从仓库保留"
1067
1068 #~ msgid ""
1069 #~ "You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will automatically "
1070 #~ "create draft manufacturing orders or purchase quotations according to the "
1071 #~ "stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all "
1072 #~ "confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, OpenERP "
1073 #~ "will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum "
1074 #~ "quantity."
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "可以定义最小库存规则以便OpenERP根据现有库存数量自动创建生产订单或采购订单。一旦产品的虚拟库存(等于当前库存减去已确认的订单或预留的出库单)低于最小"
1077 #~ "数量,OpenERP会生成一张需求单使库存数量增加到最大库存数量。"
1078
1079 #~ msgid ""
1080 #~ "Fill is this for to launch a procurement request for this\n"
1081 #~ "                        product. According to the product configuration, "
1082 #~ "this may\n"
1083 #~ "                        trigger a draft purchase order, a manufacturing "
1084 #~ "order or\n"
1085 #~ "                        a new task."
1086 #~ msgstr "填充这里来运行该产品的需求申请。根据产品的配置,这个方法触发一个采购单草稿、生产订单或者新的任务。"