Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / procurement / i18n / vi.po
1 # Vietnamese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:31+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: procurement
21 #: view:make.procurement:0
22 msgid "Ask New Products"
23 msgstr ""
24
25 #. module: procurement
26 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
27 msgid "Schedulers"
28 msgstr ""
29
30 #. module: procurement
31 #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement
32 msgid "Make Procurements"
33 msgstr ""
34
35 #. module: procurement
36 #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0
37 msgid ""
38 "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock "
39 "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO "
40 "configuration on products."
41 msgstr ""
42
43 #. module: procurement
44 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
45 msgid "Group By..."
46 msgstr "Nhóm theo..."
47
48 #. module: procurement
49 #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
50 msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint"
51 msgstr ""
52
53 #. module: procurement
54 #: code:addons/procurement/procurement.py:291
55 #, python-format
56 msgid "No supplier defined for this product !"
57 msgstr "Không có nhà cung cấp nào cho sản phẩm này !"
58
59 #. module: procurement
60 #: field:make.procurement,uom_id:0
61 msgid "Unit of Measure"
62 msgstr "Đơn vị đo"
63
64 #. module: procurement
65 #: field:procurement.order,procure_method:0
66 msgid "Procurement Method"
67 msgstr "Phương pháp mua hàng"
68
69 #. module: procurement
70 #: code:addons/procurement/procurement.py:307
71 #, python-format
72 msgid "No address defined for the supplier"
73 msgstr "Không có địa chỉ nào được gán cho nhà cung cấp"
74
75 #. module: procurement
76 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute
77 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
78 msgstr ""
79
80 #. module: procurement
81 #: field:procurement.order,company_id:0
82 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
83 msgid "Company"
84 msgstr "Công ty"
85
86 #. module: procurement
87 #: field:procurement.order,product_uos_qty:0
88 msgid "UoS Quantity"
89 msgstr ""
90
91 #. module: procurement
92 #: view:procurement.order:0
93 #: field:procurement.order,name:0
94 msgid "Reason"
95 msgstr "Lí do"
96
97 #. module: procurement
98 #: view:procurement.order.compute:0
99 msgid "Compute Procurements"
100 msgstr ""
101
102 #. module: procurement
103 #: field:procurement.order,message:0
104 msgid "Latest error"
105 msgstr ""
106
107 #. module: procurement
108 #: help:mrp.property,composition:0
109 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
110 msgstr ""
111
112 #. module: procurement
113 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
114 msgid "Latest procurement"
115 msgstr ""
116
117 #. module: procurement
118 #: view:procurement.order:0
119 msgid "Notes"
120 msgstr "Các ghi chú"
121
122 #. module: procurement
123 #: selection:procurement.order,procure_method:0
124 msgid "on order"
125 msgstr ""
126
127 #. module: procurement
128 #: help:procurement.order,message:0
129 msgid "Exception occurred while computing procurement orders."
130 msgstr ""
131
132 #. module: procurement
133 #: help:procurement.order,state:0
134 msgid ""
135 "When a procurement is created the state is set to 'Draft'.\n"
136 " If the procurement is confirmed, the state is set to 'Confirmed'.           "
137 " \n"
138 "After confirming the state is set to 'Running'.\n"
139 " If any exception arises in the order then the state is set to 'Exception'.\n"
140 " Once the exception is removed the state becomes 'Ready'.\n"
141 " It is in 'Waiting'. state when the procurement is waiting for another one "
142 "to finish."
143 msgstr ""
144
145 #. module: procurement
146 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
147 msgid "Minimum Stock Rules Search"
148 msgstr ""
149
150 #. module: procurement
151 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
152 msgid ""
153 "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a "
154 "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
155 msgstr ""
156
157 #. module: procurement
158 #: view:procurement.order.compute.all:0
159 msgid "Scheduler Parameters"
160 msgstr ""
161
162 #. module: procurement
163 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move
164 msgid "Stock Move"
165 msgstr ""
166
167 #. module: procurement
168 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
169 msgid "Compute all schedulers"
170 msgstr ""
171
172 #. module: procurement
173 #: view:procurement.order:0
174 msgid "Planification"
175 msgstr ""
176
177 #. module: procurement
178 #: selection:procurement.order,state:0
179 msgid "Ready"
180 msgstr "Sẵn sàng"
181
182 #. module: procurement
183 #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0
184 msgid "Automatic orderpoint"
185 msgstr ""
186
187 #. module: procurement
188 #: field:mrp.property,composition:0
189 msgid "Properties composition"
190 msgstr ""
191
192 #. module: procurement
193 #: selection:procurement.order,state:0
194 msgid "Confirmed"
195 msgstr "Đã xác nhận"
196
197 #. module: procurement
198 #: view:procurement.order:0
199 msgid "Retry"
200 msgstr "Thử lại"
201
202 #. module: procurement
203 #: view:procurement.order.compute:0
204 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
205 msgid "Parameters"
206 msgstr "Các thông số"
207
208 #. module: procurement
209 #: view:procurement.order:0
210 msgid "Confirm"
211 msgstr "Xác nhận"
212
213 #. module: procurement
214 #: help:procurement.order,origin:0
215 msgid ""
216 "Reference of the document that created this Procurement.\n"
217 "This is automatically completed by OpenERP."
218 msgstr ""
219
220 #. module: procurement
221 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
222 msgid "Procurement Orders to Process"
223 msgstr ""
224
225 #. module: procurement
226 #: constraint:res.company:0
227 msgid "Error! You can not create recursive companies."
228 msgstr ""
229
230 #. module: procurement
231 #: code:addons/procurement/procurement.py:386
232 #, python-format
233 msgid "Procurement '%s' is in exception: "
234 msgstr ""
235
236 #. module: procurement
237 #: field:procurement.order,priority:0
238 msgid "Priority"
239 msgstr "Độ ưu tiên"
240
241 #. module: procurement
242 #: view:procurement.order:0
243 #: field:procurement.order,state:0
244 msgid "State"
245 msgstr "Trạng thái"
246
247 #. module: procurement
248 #: field:procurement.order,location_id:0
249 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
250 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
251 msgid "Location"
252 msgstr "Vị trí"
253
254 #. module: procurement
255 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking
256 msgid "Picking List"
257 msgstr ""
258
259 #. module: procurement
260 #: field:make.procurement,warehouse_id:0
261 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
262 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
263 msgid "Warehouse"
264 msgstr "Kho hàng"
265
266 #. module: procurement
267 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
268 msgid "Best price (not yet active!)"
269 msgstr ""
270
271 #. module: procurement
272 #: view:procurement.order:0
273 msgid "Product & Location"
274 msgstr ""
275
276 #. module: procurement
277 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute
278 msgid "Compute Procurement"
279 msgstr ""
280
281 #. module: procurement
282 #: field:stock.move,procurements:0
283 msgid "Procurements"
284 msgstr ""
285
286 #. module: procurement
287 #: field:res.company,schedule_range:0
288 msgid "Scheduler Range Days"
289 msgstr ""
290
291 #. module: procurement
292 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
293 msgid ""
294 "A procurement order is used to record a need for a specific product at a "
295 "specific location. A procurement order is usually created automatically from "
296 "sales orders, a Pull Logistics rule or Minimum Stock Rules. When the "
297 "procurement order is confirmed, it automatically creates the necessary "
298 "operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing "
299 "order, etc."
300 msgstr ""
301
302 #. module: procurement
303 #: field:make.procurement,date_planned:0
304 msgid "Planned Date"
305 msgstr "Ngày dự kiến"
306
307 #. module: procurement
308 #: view:procurement.order:0
309 msgid "Group By"
310 msgstr "Nhóm theo"
311
312 #. module: procurement
313 #: field:make.procurement,qty:0
314 #: field:procurement.order,product_qty:0
315 msgid "Quantity"
316 msgstr "Số lượng"
317
318 #. module: procurement
319 #: code:addons/procurement/procurement.py:379
320 #, python-format
321 msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined."
322 msgstr ""
323
324 #. module: procurement
325 #: code:addons/procurement/procurement.py:137
326 #, python-format
327 msgid "Invalid action !"
328 msgstr "Hành động không hợp lệ !"
329
330 #. module: procurement
331 #: view:procurement.order:0
332 msgid "References"
333 msgstr "Các tham chiếu"
334
335 #. module: procurement
336 #: view:res.company:0
337 msgid "Configuration"
338 msgstr "Cấu hình"
339
340 #. module: procurement
341 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
342 msgid "Qty Multiple"
343 msgstr ""
344
345 #. module: procurement
346 #: help:procurement.order,procure_method:0
347 msgid ""
348 "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to "
349 "order method."
350 msgstr ""
351
352 #. module: procurement
353 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement
354 msgid "Automatic Procurements"
355 msgstr ""
356
357 #. module: procurement
358 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
359 msgid "Max Quantity"
360 msgstr "Số lượng tối đa"
361
362 #. module: procurement
363 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order
364 #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0
365 #: view:procurement.order:0
366 msgid "Procurement"
367 msgstr "Thu mua"
368
369 #. module: procurement
370 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action
371 msgid "Procurement Orders"
372 msgstr ""
373
374 #. module: procurement
375 #: view:procurement.order:0
376 msgid "To Fix"
377 msgstr ""
378
379 #. module: procurement
380 #: view:procurement.order:0
381 msgid "Exceptions"
382 msgstr "Ngoại lệ"
383
384 #. module: procurement
385 #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0
386 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
387 msgstr ""
388
389 #. module: procurement
390 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property
391 msgid "Property"
392 msgstr "Thuộc tính"
393
394 #. module: procurement
395 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement
396 #: view:make.procurement:0
397 msgid "Procurement Request"
398 msgstr ""
399
400 #. module: procurement
401 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
402 msgid "Compute Stock"
403 msgstr ""
404
405 #. module: procurement
406 #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0
407 msgid "Service"
408 msgstr "Dịch vụ"
409
410 #. module: procurement
411 #: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information
412 msgid ""
413 "\n"
414 "    This is the module for computing Procurements.\n"
415 "    "
416 msgstr ""
417 "\n"
418 "    Mô-đun này tính toán các hoạt động thu mua hàng hóa.\n"
419 "    "
420
421 #. module: procurement
422 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
423 msgid "Related Procurement Orders"
424 msgstr ""
425
426 #. module: procurement
427 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
428 msgid ""
429 "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
430 msgstr ""
431
432 #. module: procurement
433 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
434 msgid "Min Quantity"
435 msgstr "Số lượng tối thiểu"
436
437 #. module: procurement
438 #: selection:procurement.order,priority:0
439 msgid "Urgent"
440 msgstr "Khẩn cấp"
441
442 #. module: procurement
443 #: selection:mrp.property,composition:0
444 msgid "plus"
445 msgstr ""
446
447 #. module: procurement
448 #: code:addons/procurement/procurement.py:328
449 #, python-format
450 msgid ""
451 "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less "
452 "than 1!"
453 msgstr ""
454
455 #. module: procurement
456 #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
457 msgid ""
458 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
459 "orderpoint without removing it."
460 msgstr ""
461
462 #. module: procurement
463 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
464 msgid ""
465 "When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates a "
466 "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
467 msgstr ""
468
469 #. module: procurement
470 #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
471 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
472 msgstr ""
473
474 #. module: procurement
475 #: view:procurement.order:0
476 msgid "Procurement Lines"
477 msgstr ""
478
479 #. module: procurement
480 #: view:procurement.order.compute.all:0
481 msgid ""
482 "This wizard allows you to run all procurement, production and/or purchase "
483 "orders that should be processed based on their configuration. By default, "
484 "the scheduler is launched automatically every night by OpenERP. You can use "
485 "this menu to force it to be launched now. Note that it runs in the "
486 "background, you may have to wait for a few minutes until it has finished "
487 "computing."
488 msgstr ""
489
490 #. module: procurement
491 #: view:procurement.order:0
492 #: field:procurement.order,note:0
493 msgid "Note"
494 msgstr "Ghi chú"
495
496 #. module: procurement
497 #: selection:procurement.order,state:0
498 msgid "Draft"
499 msgstr "Nháp"
500
501 #. module: procurement
502 #: view:procurement.order.compute:0
503 msgid "This wizard will schedule procurements."
504 msgstr ""
505
506 #. module: procurement
507 #: view:procurement.order:0
508 msgid "Status"
509 msgstr "Tình trạng"
510
511 #. module: procurement
512 #: selection:procurement.order,priority:0
513 msgid "Normal"
514 msgstr "Bình thường"
515
516 #. module: procurement
517 #: constraint:stock.move:0
518 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
519 msgstr ""
520
521 #. module: procurement
522 #: code:addons/procurement/procurement.py:383
523 #, python-format
524 msgid "Not enough stock."
525 msgstr ""
526
527 #. module: procurement
528 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
529 msgid "Active"
530 msgstr "Đang hoạt động"
531
532 #. module: procurement
533 #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0
534 msgid "Procure Products"
535 msgstr ""
536
537 #. module: procurement
538 #: field:procurement.order,date_planned:0
539 msgid "Scheduled date"
540 msgstr ""
541
542 #. module: procurement
543 #: selection:procurement.order,state:0
544 msgid "Exception"
545 msgstr "Ngoại lệ"
546
547 #. module: procurement
548 #: code:addons/procurement/procurement.py:381
549 #, python-format
550 msgid "No minimum orderpoint rule defined."
551 msgstr ""
552
553 #. module: procurement
554 #: code:addons/procurement/schedulers.py:151
555 #, python-format
556 msgid "Automatic OP: %s"
557 msgstr "OP Tự động: %s"
558
559 #. module: procurement
560 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute
561 msgid "Automatic Order Point"
562 msgstr ""
563
564 #. module: procurement
565 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint
566 msgid "Minimum Inventory Rule"
567 msgstr ""
568
569 #. module: procurement
570 #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company
571 msgid "Companies"
572 msgstr "Các công ty"
573
574 #. module: procurement
575 #: view:procurement.order:0
576 msgid "Extra Information"
577 msgstr "Thông tin bổ sung"
578
579 #. module: procurement
580 #: help:procurement.order,name:0
581 msgid "Procurement name."
582 msgstr ""
583
584 #. module: procurement
585 #: constraint:stock.move:0
586 msgid "You must assign a production lot for this product"
587 msgstr ""
588
589 #. module: procurement
590 #: view:procurement.order:0
591 msgid "Procurement Reason"
592 msgstr ""
593
594 #. module: procurement
595 #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
596 msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
597 msgstr ""
598
599 #. module: procurement
600 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
601 msgid "Order to Max"
602 msgstr ""
603
604 #. module: procurement
605 #: field:procurement.order,date_close:0
606 msgid "Date Closed"
607 msgstr "Ngày đã đóng"
608
609 #. module: procurement
610 #: view:procurement.order:0
611 msgid "Late"
612 msgstr ""
613
614 #. module: procurement
615 #: code:addons/procurement/procurement.py:138
616 #, python-format
617 msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!"
618 msgstr ""
619
620 #. module: procurement
621 #: code:addons/procurement/procurement.py:327
622 #, python-format
623 msgid "Data Insufficient !"
624 msgstr "Dữ liệu không đầy đủ !"
625
626 #. module: procurement
627 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group
628 #: field:mrp.property,group_id:0
629 #: field:mrp.property.group,name:0
630 msgid "Property Group"
631 msgstr ""
632
633 #. module: procurement
634 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
635 msgid "Misc"
636 msgstr "Các thứ khác"
637
638 #. module: procurement
639 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
640 msgid "Locations"
641 msgstr "Các địa điểm"
642
643 #. module: procurement
644 #: selection:procurement.order,procure_method:0
645 msgid "from stock"
646 msgstr ""
647
648 #. module: procurement
649 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
650 msgid "General Information"
651 msgstr "Thông tin chung"
652
653 #. module: procurement
654 #: view:procurement.order:0
655 msgid "Run Procurement"
656 msgstr ""
657
658 #. module: procurement
659 #: selection:procurement.order,state:0
660 msgid "Done"
661 msgstr "Hoàn tất"
662
663 #. module: procurement
664 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
665 msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple."
666 msgstr ""
667
668 #. module: procurement
669 #: view:make.procurement:0
670 #: view:procurement.order:0
671 #: selection:procurement.order,state:0
672 #: view:procurement.order.compute:0
673 #: view:procurement.order.compute.all:0
674 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
675 msgid "Cancel"
676 msgstr "Hủy bỏ"
677
678 #. module: procurement
679 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
680 msgid "Reordering Mode"
681 msgstr ""
682
683 #. module: procurement
684 #: field:procurement.order,origin:0
685 msgid "Source Document"
686 msgstr "Tài liệu gốc"
687
688 #. module: procurement
689 #: selection:procurement.order,priority:0
690 msgid "Not urgent"
691 msgstr "Không gấp"
692
693 #. module: procurement
694 #: code:addons/procurement/procurement.py:297
695 #, python-format
696 msgid "No default supplier defined for this product"
697 msgstr ""
698
699 #. module: procurement
700 #: view:procurement.order:0
701 msgid "Current"
702 msgstr "Hiện tại"
703
704 #. module: procurement
705 #: view:board.board:0
706 msgid "Procurements in Exception"
707 msgstr ""
708
709 #. module: procurement
710 #: view:procurement.order:0
711 msgid "Details"
712 msgstr "Các chi tiết"
713
714 #. module: procurement
715 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5
716 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board
717 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions
718 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action
719 #: view:procurement.order:0
720 msgid "Procurement Exceptions"
721 msgstr ""
722
723 #. module: procurement
724 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint
725 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint
726 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
727 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form
728 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points
729 #: view:product.product:0
730 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
731 msgid "Minimum Stock Rules"
732 msgstr ""
733
734 #. module: procurement
735 #: field:procurement.order,close_move:0
736 msgid "Close Move at end"
737 msgstr ""
738
739 #. module: procurement
740 #: view:procurement.order:0
741 msgid "Scheduled Date"
742 msgstr ""
743
744 #. module: procurement
745 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_product
746 #: field:make.procurement,product_id:0
747 #: view:procurement.order:0
748 #: field:procurement.order,product_id:0
749 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
750 msgid "Product"
751 msgstr ""
752
753 #. module: procurement
754 #: view:procurement.order:0
755 msgid "Temporary"
756 msgstr ""
757
758 #. module: procurement
759 #: field:mrp.property,description:0
760 #: field:mrp.property.group,description:0
761 msgid "Description"
762 msgstr ""
763
764 #. module: procurement
765 #: selection:mrp.property,composition:0
766 msgid "min"
767 msgstr ""
768
769 #. module: procurement
770 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
771 msgid "Quantity Rules"
772 msgstr ""
773
774 #. module: procurement
775 #: selection:procurement.order,state:0
776 msgid "Running"
777 msgstr ""
778
779 #. module: procurement
780 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
781 msgid "Product UOM"
782 msgstr ""
783
784 #. module: procurement
785 #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0
786 msgid "Make to Order"
787 msgstr ""
788
789 #. module: procurement
790 #: view:procurement.order:0
791 msgid "UOM"
792 msgstr ""
793
794 #. module: procurement
795 #: selection:procurement.order,state:0
796 msgid "Waiting"
797 msgstr ""
798
799 #. module: procurement
800 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form
801 msgid ""
802 "You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will automatically "
803 "create draft manufacturing orders or purchase quotations according to the "
804 "stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all "
805 "confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, OpenERP "
806 "will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum "
807 "quantity."
808 msgstr ""
809
810 #. module: procurement
811 #: field:procurement.order,move_id:0
812 msgid "Reservation"
813 msgstr ""
814
815 #. module: procurement
816 #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0
817 msgid "The way to procurement depends on the product type."
818 msgstr ""
819
820 #. module: procurement
821 #: view:make.procurement:0
822 msgid ""
823 "This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may "
824 "generate task, production orders or purchase orders."
825 msgstr ""
826
827 #. module: procurement
828 #: view:res.company:0
829 msgid "MRP & Logistics Scheduler"
830 msgstr ""
831
832 #. module: procurement
833 #: field:mrp.property,name:0
834 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
835 msgid "Name"
836 msgstr ""
837
838 #. module: procurement
839 #: selection:mrp.property,composition:0
840 msgid "max"
841 msgstr ""
842
843 #. module: procurement
844 #: field:procurement.order,product_uos:0
845 msgid "Product UoS"
846 msgstr ""
847
848 #. module: procurement
849 #: code:addons/procurement/procurement.py:356
850 #, python-format
851 msgid "from stock: products assigned."
852 msgstr ""
853
854 #. module: procurement
855 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers
856 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers
857 #: view:procurement.order.compute.all:0
858 msgid "Compute Schedulers"
859 msgstr ""
860
861 #. module: procurement
862 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
863 msgid ""
864 "Procurement Orders represent the need for a certain quantity of products, at "
865 "a given time, in a given location. Sales Orders are one typical source of "
866 "Procurement Orders (but these are distinct documents). Depending on the "
867 "procurement parameters and the product configuration, the procurement engine "
868 "will attempt to satisfy the need by reserving products from stock, ordering "
869 "products from a supplier, or passing a manufacturing order, etc. A "
870 "Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a "
871 "procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but "
872 "others require manual intervention (those are identified by a specific error "
873 "message)."
874 msgstr ""
875
876 #. module: procurement
877 #: field:procurement.order,product_uom:0
878 msgid "Product UoM"
879 msgstr ""
880
881 #. module: procurement
882 #: view:procurement.order:0
883 msgid "Search Procurement"
884 msgstr ""
885
886 #. module: procurement
887 #: help:res.company,schedule_range:0
888 msgid ""
889 "This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
890 "procurements. All procurements that are not between today and today+range "
891 "are skipped for future computation."
892 msgstr ""
893
894 #. module: procurement
895 #: selection:procurement.order,priority:0
896 msgid "Very Urgent"
897 msgstr ""
898
899 #. module: procurement
900 #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
901 msgid "Automatic Orderpoint"
902 msgstr ""
903
904 #. module: procurement
905 #: view:procurement.order:0
906 msgid "Procurement Details"
907 msgstr ""
908
909 #. module: procurement
910 #: code:addons/procurement/schedulers.py:152
911 #, python-format
912 msgid "SCHEDULER"
913 msgstr ""