1 # Serbian Latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
20 #. module: procurement
21 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
25 #. module: procurement
26 #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement
27 msgid "Make Procurements"
28 msgstr "Uradi Nabavku"
30 #. module: procurement
31 #: help:res.company,schedule_range:0
33 "This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
34 "procurements. All procurements that are not between today and today+range "
35 "are skipped for future computation."
38 #. module: procurement
39 #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0
41 "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock "
42 "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO "
43 "configuration on products."
45 "Okida automatsku nabavku za sve proizvoda kojih ima na virtualnom lageru "
46 "manje od 0. Verovatno ne bi trebalo da koristite ovu opciju, mi vam "
47 "savetujemo da koristite MTO podesavanja proizvoda."
49 #. module: procurement
50 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
52 msgstr "Grupisano po..."
54 #. module: procurement
55 #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
56 msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint"
59 #. module: procurement
60 #: view:product.product:0
62 "required quantities are always\n"
66 #. module: procurement
67 #: view:procurement.order:0
68 msgid "External note..."
71 #. module: procurement
72 #: view:product.product:0
74 "If there are not enough quantities available, the delivery order\n"
75 " will wait for new products. To fulfill the "
76 "inventory, you should\n"
77 " create others rules like orderpoints."
80 #. module: procurement
81 #: field:procurement.order,procure_method:0
82 #: field:product.template,procure_method:0
83 msgid "Procurement Method"
84 msgstr "Metod Nabavke"
86 #. module: procurement
87 #: selection:product.template,supply_method:0
91 #. module: procurement
92 #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0
96 #. module: procurement
97 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute
98 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
99 msgstr "Izracunaj Lager koriscenjem minimalnh pravila"
101 #. module: procurement
102 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
106 #. module: procurement
107 #: field:procurement.order,company_id:0
108 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
112 #. module: procurement
113 #: field:procurement.order,product_uos_qty:0
117 #. module: procurement
118 #: view:procurement.order:0
122 #. module: procurement
123 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form
125 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
126 " You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will "
127 "automatically create draft manufacturing orders or purchase quotations "
128 "according to the stock level.Once the virtual stock of a product (= stock on "
129 "hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum "
130 "quantity, OpenERP will generate a procurement request to increase the stock "
131 "up to the maximum quantity.\n"
136 #. module: procurement
137 #: view:procurement.order.compute:0
138 msgid "Compute Procurements"
139 msgstr "Proracunaj nabavku"
141 #. module: procurement
142 #: field:procurement.order,message:0
144 msgstr "Poslednja greska"
146 #. module: procurement
147 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
148 msgid "Minimum Quantity"
151 #. module: procurement
152 #: help:mrp.property,composition:0
153 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
154 msgstr "Ne koristi se pri izracunavanju, sluzi samo u informacione svrhe"
156 #. module: procurement
157 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
158 msgid "Latest procurement"
159 msgstr "Poslednja nabavka"
161 #. module: procurement
162 #: field:procurement.order,message_ids:0
166 #. module: procurement
167 #: view:procurement.order:0
168 msgid "Cancel Procurement"
171 #. module: procurement
172 #: view:product.product:0
176 #. module: procurement
177 #: selection:procurement.order,state:0
181 #. module: procurement
182 #: view:procurement.order:0
183 msgid "Permanent Procurement Exceptions"
186 #. module: procurement
187 #: help:procurement.order,message_unread:0
188 msgid "If checked new messages require your attention."
191 #. module: procurement
192 #: view:procurement.order.compute.all:0
193 msgid "Scheduler Parameters"
194 msgstr "Parametri zakazivanja"
196 #. module: procurement
197 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move
199 msgstr "Pomeri Lager"
201 #. module: procurement
202 #: view:product.product:0
203 msgid "Stockable products"
206 #. module: procurement
207 #: code:addons/procurement/procurement.py:138
209 msgid "Invalid Action!"
212 #. module: procurement
213 #: help:procurement.order,message_summary:0
215 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
216 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
219 #. module: procurement
220 #: selection:procurement.order,state:0
224 #. module: procurement
225 #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0
226 msgid "Automatic orderpoint"
227 msgstr "Automatska Tacka Narucivanja"
229 #. module: procurement
230 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
233 " Procurement Orders represent the need for a certain quantity "
234 "of products, at a given time, in a given location. Sales Orders are one "
235 "typical source of Procurement Orders (but these are distinct documents). "
236 "Depending on the procurement parameters and the product configuration, the "
237 "procurement engine will attempt to satisfy the need by reserving products "
238 "from stock, ordering products from a supplier, or passing a manufacturing "
239 "order, etc. A Procurement Exception occurs when the system cannot find a way "
240 "to fulfill a procurement. Some exceptions will resolve themselves "
241 "automatically, but others require manual intervention (those are identified "
242 "by a specific error message).\n"
247 #. module: procurement
248 #: selection:procurement.order,state:0
252 #. module: procurement
253 #: view:procurement.order:0
255 msgstr "Pokusaj ponovo"
257 #. module: procurement
258 #: view:procurement.order.compute:0
259 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
263 #. module: procurement
264 #: view:procurement.order:0
268 #. module: procurement
269 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
270 msgid "Quantity Multiple"
273 #. module: procurement
274 #: help:procurement.order,origin:0
276 "Reference of the document that created this Procurement.\n"
277 "This is automatically completed by OpenERP."
279 "Reference dokumenta koje je kreirala ova nabavka.\n"
280 "Ovo je automatski zavrseno od strane OpenERP-a."
282 #. module: procurement
283 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
284 msgid "Procurement Orders to Process"
287 #. module: procurement
288 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint
289 msgid "Minimum Inventory Rule"
290 msgstr "Pravila Minimalnog Inventara"
292 #. module: procurement
293 #: code:addons/procurement/procurement.py:370
295 msgid "Procurement '%s' is in exception: "
298 #. module: procurement
299 #: field:procurement.order,priority:0
303 #. module: procurement
304 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
305 msgid "Reordering Rules Search"
308 #. module: procurement
309 #: selection:procurement.order,state:0
313 #. module: procurement
314 #: field:procurement.order,message_follower_ids:0
318 #. module: procurement
319 #: field:procurement.order,location_id:0
320 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
321 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
325 #. module: procurement
326 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking
328 msgstr "Izborna Lista"
330 #. module: procurement
331 #: field:make.procurement,warehouse_id:0
332 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
333 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
337 #. module: procurement
338 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
339 msgid "Best price (not yet active!)"
340 msgstr "Najbolja Cena ( jos uvek neaktivna!)"
342 #. module: procurement
343 #: code:addons/procurement/schedulers.py:110
345 msgid "PROC %d: from stock - %3.2f %-5s - %s"
348 #. module: procurement
349 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute
350 msgid "Compute Procurement"
351 msgstr "Izracunaj Nabavku"
353 #. module: procurement
354 #: field:res.company,schedule_range:0
355 msgid "Scheduler Range Days"
356 msgstr "Zakazani opseg dana"
358 #. module: procurement
359 #: view:make.procurement:0
360 msgid "Ask New Products"
361 msgstr "trazi novi Proizvod"
363 #. module: procurement
364 #: field:make.procurement,date_planned:0
366 msgstr "Planirani Datum"
368 #. module: procurement
369 #: view:procurement.order:0
371 msgstr "Grupisano po"
373 #. module: procurement
374 #: field:make.procurement,qty:0
375 #: field:procurement.order,product_qty:0
379 #. module: procurement
380 #: code:addons/procurement/procurement.py:365
382 msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined."
383 msgstr "Nedovoljno definisana pravila za lager i minimalnu tacku narucivanja"
385 #. module: procurement
386 #: field:make.procurement,uom_id:0
387 #: view:procurement.order:0
388 msgid "Unit of Measure"
389 msgstr "Jedinica Mere"
391 #. module: procurement
392 #: selection:procurement.order,procure_method:0
393 #: selection:product.template,procure_method:0
394 msgid "Make to Stock"
397 #. module: procurement
398 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
400 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
401 " Click to create a procurement order. \n"
403 " A procurement order is used to record a need for a specific\n"
404 " product at a specific location. Procurement orders are "
406 " created automatically from sales orders, pull logistic rules "
408 " minimum stock rules.\n"
410 " When the procurement order is confirmed, it automatically\n"
411 " creates the necessary operations to fullfil the need: "
413 " order proposition, manufacturing order, etc.\n"
418 #. module: procurement
419 #: help:procurement.order,procure_method:0
421 "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to "
424 "Ako rucno radite nabavku, verovatno ce te koristiti metod NAPRAVI da "
427 #. module: procurement
428 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement
429 msgid "Automatic Procurements"
430 msgstr "Automatske Nabavke"
432 #. module: procurement
433 #: view:product.product:0
435 "use the available\n"
439 #. module: procurement
440 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order
441 #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0
442 #: view:procurement.order:0
446 #. module: procurement
447 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action
448 msgid "Procurement Orders"
449 msgstr "Nalozi Nabavke"
451 #. module: procurement
452 #: view:procurement.order:0
456 #. module: procurement
457 #: view:procurement.order:0
461 #. module: procurement
462 #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0
463 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
464 msgstr "Zadatak iz Proizvodnog ili nabavnog naloga."
466 #. module: procurement
467 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property
471 #. module: procurement
472 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement
473 #: view:make.procurement:0
474 msgid "Procurement Request"
475 msgstr "Zahtev Nabavke"
477 #. module: procurement
478 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
479 msgid "Compute Stock"
480 msgstr "Izracunaj Lager"
482 #. module: procurement
483 #: view:procurement.order:0
487 #. module: procurement
488 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
489 msgid "Related Procurement Orders"
492 #. module: procurement
493 #: field:procurement.order,message_unread:0
494 msgid "Unread Messages"
497 #. module: procurement
498 #: selection:mrp.property,composition:0
502 #. module: procurement
503 #: help:procurement.order,state:0
505 "When a procurement is created the status is set to 'Draft'.\n"
506 " If the procurement is confirmed, the status is set to 'Confirmed'. "
508 "After confirming the status is set to 'Running'.\n"
509 " If any exception arises in the order then the status is set to "
511 " Once the exception is removed the status becomes 'Ready'.\n"
512 " It is in 'Waiting'. status when the procurement is waiting for another one "
516 #. module: procurement
517 #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
519 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
520 "orderpoint without removing it."
523 #. module: procurement
524 #: view:procurement.order:0
525 msgid "Internal note..."
528 #. module: procurement
529 #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
530 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
531 msgstr "Ako je lager proizvoda manji od 0, ponasace se kao tacka narudzbe."
533 #. module: procurement
534 #: field:procurement.order,product_uom:0
535 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
536 msgid "Product Unit of Measure"
539 #. module: procurement
540 #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
542 "You have to select a product unit of measure in the same category than the "
543 "default unit of measure of the product"
546 #. module: procurement
547 #: view:procurement.order:0
548 msgid "Procurement Lines"
549 msgstr "Linije Nabavke"
551 #. module: procurement
552 #: view:product.product:0
554 "as it's a consumable (as a result of this, the quantity\n"
555 " on hand may become negative)."
558 #. module: procurement
559 #: field:procurement.order,note:0
563 #. module: procurement
564 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
566 "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, "
567 "OpenERP generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
571 #. module: procurement
572 #: selection:procurement.order,state:0
576 #. module: procurement
577 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers
578 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers
579 #: view:procurement.order.compute.all:0
580 msgid "Run Schedulers"
583 #. module: procurement
584 #: view:procurement.order.compute:0
585 msgid "This wizard will schedule procurements."
586 msgstr "Ovaj Carobnjak ce zakazati nabavke"
588 #. module: procurement
589 #: view:procurement.order:0
590 #: field:procurement.order,state:0
594 #. module: procurement
595 #: selection:product.template,supply_method:0
599 #. module: procurement
600 #: view:product.product:0
601 msgid "for the delivery order."
604 #. module: procurement
605 #: selection:procurement.order,priority:0
609 #. module: procurement
610 #: help:product.template,supply_method:0
612 "Manufacture: When procuring the product, a manufacturing order or a task "
613 "will be generated, depending on the product type. \n"
614 "Buy: When procuring the product, a purchase order will be generated."
617 #. module: procurement
618 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
619 msgid "Maximum Quantity"
622 #. module: procurement
623 #: field:procurement.order,message_is_follower:0
624 msgid "Is a Follower"
627 #. module: procurement
628 #: code:addons/procurement/procurement.py:367
630 msgid "Not enough stock."
633 #. module: procurement
634 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
638 #. module: procurement
639 #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0
640 msgid "Procure Products"
641 msgstr "Nabavi Proizvode"
643 #. module: procurement
644 #: code:addons/procurement/procurement.py:312
647 "Please check the quantity in procurement order(s) for the product \"%s\", it "
648 "should not be 0 or less!"
651 #. module: procurement
652 #: field:procurement.order,date_planned:0
653 msgid "Scheduled date"
654 msgstr "Zakazani Datum"
656 #. module: procurement
657 #: selection:procurement.order,state:0
661 #. module: procurement
662 #: view:product.product:0
664 "When you sell this product, a delivery order will be created.\n"
665 " OpenERP will consider that the"
668 #. module: procurement
669 #: code:addons/procurement/schedulers.py:133
671 msgid "Automatic OP: %s"
672 msgstr "Automatski OP: %s"
674 #. module: procurement
675 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute
676 msgid "Automatic Order Point"
677 msgstr "Automatska Tacka narucivanja"
679 #. module: procurement
680 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
682 msgstr "Kol Umnozeno"
684 #. module: procurement
685 #: view:product.product:0
687 "When you sell this service, nothing special will be triggered\n"
688 " to deliver the customer, as you set the "
689 "procurement method as\n"
693 #. module: procurement
694 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
695 msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple."
698 #. module: procurement
699 #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company
703 #. module: procurement
704 #: view:procurement.order:0
705 msgid "Extra Information"
706 msgstr "Dodatne Informacije"
708 #. module: procurement
709 #: field:procurement.order,message_summary:0
713 #. module: procurement
714 #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
715 msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
716 msgstr "Umnozena kolicina mora biti veca od nula"
718 #. module: procurement
719 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
721 msgstr "zahtev za Maks"
723 #. module: procurement
724 #: field:procurement.order,date_close:0
726 msgstr "Zatvoreno datuma"
728 #. module: procurement
729 #: view:res.company:0
733 #. module: procurement
734 #: help:product.template,procure_method:0
736 "Make to Stock: When needed, the product is taken from the stock or we wait "
737 "for replenishment. \n"
738 "Make to Order: When needed, the product is purchased or produced."
741 #. module: procurement
742 #: field:mrp.property,composition:0
743 msgid "Properties composition"
744 msgstr "Sastav Osobina"
746 #. module: procurement
747 #: code:addons/procurement/procurement.py:311
749 msgid "Data Insufficient !"
750 msgstr "Nedovoljno podataka !"
752 #. module: procurement
753 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group
754 #: field:mrp.property,group_id:0
755 #: field:mrp.property.group,name:0
756 msgid "Property Group"
757 msgstr "Grupa Osobina"
759 #. module: procurement
760 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
764 #. module: procurement
765 #: field:stock.move,procurements:0
769 #. module: procurement
770 #: view:procurement.order:0
771 msgid "Run Procurement"
772 msgstr "Pokreni Nabavku"
774 #. module: procurement
775 #: selection:procurement.order,state:0
779 #. module: procurement
780 #: view:make.procurement:0
781 #: view:procurement.order.compute:0
782 #: view:procurement.order.compute.all:0
783 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
787 #. module: procurement
788 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
789 msgid "Reordering Mode"
790 msgstr "MOd Ponovnog Narucivanja"
792 #. module: procurement
793 #: field:procurement.order,origin:0
794 msgid "Source Document"
795 msgstr "Izvorni Dokument"
797 #. module: procurement
798 #: selection:procurement.order,priority:0
802 #. module: procurement
803 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5
804 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board
805 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions
806 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action
807 #: view:procurement.order:0
808 msgid "Procurement Exceptions"
809 msgstr "Izuzeci Nabavke"
811 #. module: procurement
812 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
814 "When the virtual stock goes below the Min Quantity, OpenERP generates a "
815 "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
819 #. module: procurement
820 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
821 msgid "Compute all schedulers"
822 msgstr "Proracunaj sve zakazano"
824 #. module: procurement
825 #: view:procurement.order:0
829 #. module: procurement
830 #: view:board.board:0
831 msgid "Procurements in Exception"
834 #. module: procurement
835 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.product_open_orderpoint
836 #: view:product.product:0
840 #. module: procurement
841 #: field:product.product,orderpoint_ids:0
842 msgid "Minimum Stock Rules"
843 msgstr "Pravila Lagera Minimuma"
845 #. module: procurement
846 #: view:make.procurement:0
848 "Use this assistant to generate a procurement request for this\n"
849 " product. According to the product configuration, "
851 " trigger a draft purchase order, a manufacturing "
856 #. module: procurement
857 #: field:procurement.order,close_move:0
858 msgid "Close Move at end"
859 msgstr "Zatvori i skloni na kraju"
861 #. module: procurement
862 #: view:procurement.order:0
863 msgid "Scheduled Date"
864 msgstr "Zakazani Datum"
866 #. module: procurement
867 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_product
868 #: field:make.procurement,product_id:0
869 #: view:procurement.order:0
870 #: field:procurement.order,product_id:0
871 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
875 #. module: procurement
876 #: view:procurement.order:0
880 #. module: procurement
881 #: field:mrp.property,description:0
882 #: field:mrp.property.group,description:0
883 #: field:procurement.order,name:0
887 #. module: procurement
888 #: selection:procurement.order,priority:0
892 #. module: procurement
893 #: selection:procurement.order,state:0
897 #. module: procurement
898 #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0
899 #: selection:procurement.order,procure_method:0
900 #: selection:product.template,procure_method:0
901 msgid "Make to Order"
902 msgstr "Napravi zahtev"
904 #. module: procurement
905 #: field:product.template,supply_method:0
906 msgid "Supply Method"
909 #. module: procurement
910 #: field:procurement.order,move_id:0
914 #. module: procurement
915 #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0
916 msgid "The way to procurement depends on the product type."
917 msgstr "Nacin kada nabavka zavisi od tipa proizvoda"
919 #. module: procurement
920 #: view:product.product:0
921 msgid "When you sell this product, OpenERP will"
924 #. module: procurement
925 #: view:procurement.order:0
926 msgid "Temporary Procurement Exceptions"
929 #. module: procurement
930 #: field:mrp.property,name:0
931 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
935 #. module: procurement
936 #: selection:mrp.property,composition:0
940 #. module: procurement
941 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint
942 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
943 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form
944 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points
945 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
946 msgid "Reordering Rules"
949 #. module: procurement
950 #: code:addons/procurement/procurement.py:139
952 msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s state."
955 #. module: procurement
956 #: field:procurement.order,product_uos:0
958 msgstr "JU Proizvoda"
960 #. module: procurement
961 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_template
962 msgid "Product Template"
965 #. module: procurement
966 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
968 "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
970 "Carobnjak ce proveriti sve minimume pravila lagera i generisace zahtev za "
973 #. module: procurement
974 #: view:procurement.order:0
975 msgid "Search Procurement"
976 msgstr "Pretrazi Nabavku"
978 #. module: procurement
979 #: help:procurement.order,message:0
980 msgid "Exception occurred while computing procurement orders."
981 msgstr "Izuzetak primecen pri izracunavanju nabavnih naloga"
983 #. module: procurement
984 #: selection:procurement.order,priority:0
988 #. module: procurement
989 #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
990 msgid "Automatic Orderpoint"
991 msgstr "Automatska TackaNarucivanja"
993 #. module: procurement
994 #: help:procurement.order,message_ids:0
995 msgid "Messages and communication history"
998 #. module: procurement
999 #: view:procurement.order:0
1000 msgid "Procurement started late"
1003 #. module: procurement
1004 #: selection:mrp.property,composition:0
1008 #. module: procurement
1009 #: view:make.procurement:0
1010 #: view:procurement.order.compute:0
1011 #: view:procurement.order.compute.all:0
1012 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
1016 #. module: procurement
1017 #: code:addons/procurement/schedulers.py:134
1020 msgstr "ROKOVNIK ( Scheduler)"
1022 #. module: procurement
1023 #: view:product.product:0
1024 msgid "Request Procurement"
1027 #. module: procurement
1028 #: code:addons/procurement/schedulers.py:87
1030 msgid "PROC %d: on order - %3.2f %-5s - %s"
1033 #. module: procurement
1034 #: code:addons/procurement/procurement.py:339
1036 msgid "Products reserved from stock."