1 # Slovenian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
20 #. module: procurement
21 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
25 #. module: procurement
26 #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement
27 msgid "Make Procurements"
30 #. module: procurement
31 #: help:res.company,schedule_range:0
33 "This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
34 "procurements. All procurements that are not between today and today+range "
35 "are skipped for future computation."
36 msgstr "Časovno obdobje za izračun oskrbe."
38 #. module: procurement
39 #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0
41 "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock "
42 "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO "
43 "configuration on products."
45 "Izvede se oskrba za vse izdelke in materiale , katerih virtualna zaloga je "
48 #. module: procurement
49 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
51 msgstr "Združeno po..."
53 #. module: procurement
54 #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
55 msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint"
56 msgstr "Osnutek naloga za oskrbo in lokacija točke naročanja"
58 #. module: procurement
59 #: view:product.product:0
61 "required quantities are always\n"
64 "potrebne količine so vedno\n"
67 #. module: procurement
68 #: view:procurement.order:0
69 msgid "External note..."
70 msgstr "Eksterna zabeležka..."
72 #. module: procurement
73 #: view:product.product:0
75 "If there are not enough quantities available, the delivery order\n"
76 " will wait for new products. To fulfill the "
77 "inventory, you should\n"
78 " create others rules like orderpoints."
80 "Če ni dovolj razpoložljive zaloge , bo nalog za dostavo\n"
81 " čakal na razpoložljivost."
83 #. module: procurement
84 #: field:procurement.order,procure_method:0
85 #: field:product.template,procure_method:0
86 msgid "Procurement Method"
87 msgstr "Metoda oskrbe"
89 #. module: procurement
90 #: selection:product.template,supply_method:0
94 #. module: procurement
95 #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0
99 #. module: procurement
100 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute
101 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
102 msgstr "Samo po metodi minimalne zaloge"
104 #. module: procurement
105 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
109 #. module: procurement
110 #: field:procurement.order,company_id:0
111 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
115 #. module: procurement
116 #: field:procurement.order,product_uos_qty:0
118 msgstr "Količina v enoti za prodajo"
120 #. module: procurement
121 #: view:procurement.order:0
125 #. module: procurement
126 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form
128 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
129 " You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will "
130 "automatically create draft manufacturing orders or purchase quotations "
131 "according to the stock level.Once the virtual stock of a product (= stock on "
132 "hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum "
133 "quantity, OpenERP will generate a procurement request to increase the stock "
134 "up to the maximum quantity.\n"
138 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
139 " Novo pravilo minimalne zaloge\n"
143 #. module: procurement
144 #: view:procurement.order.compute:0
145 msgid "Compute Procurements"
146 msgstr "Izračun oskrbe"
148 #. module: procurement
149 #: field:procurement.order,message:0
151 msgstr "Zadnja napaka"
153 #. module: procurement
154 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
155 msgid "Minimum Quantity"
156 msgstr "Minimalna količina"
158 #. module: procurement
159 #: help:mrp.property,composition:0
160 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
161 msgstr "Se ne uporablja v izračunih (samo informativno)."
163 #. module: procurement
164 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
165 msgid "Latest procurement"
166 msgstr "Zadnja oskrba"
168 #. module: procurement
169 #: field:procurement.order,message_ids:0
173 #. module: procurement
174 #: view:procurement.order:0
175 msgid "Cancel Procurement"
176 msgstr "Preklic oskrbe"
178 #. module: procurement
179 #: view:product.product:0
183 #. module: procurement
184 #: selection:procurement.order,state:0
188 #. module: procurement
189 #: view:procurement.order:0
190 msgid "Permanent Procurement Exceptions"
191 msgstr "Stalna izjeme oskrbe."
193 #. module: procurement
194 #: help:procurement.order,message_unread:0
195 msgid "If checked new messages require your attention."
196 msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
198 #. module: procurement
199 #: view:procurement.order.compute.all:0
200 msgid "Scheduler Parameters"
201 msgstr "Parametri načrtovalca"
203 #. module: procurement
204 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move
206 msgstr "Premik zaloge"
208 #. module: procurement
209 #: view:product.product:0
210 msgid "Stockable products"
211 msgstr "Skladiščni izdelki"
213 #. module: procurement
214 #: code:addons/procurement/procurement.py:138
216 msgid "Invalid Action!"
217 msgstr "Napačno dejanje!"
219 #. module: procurement
220 #: help:procurement.order,message_summary:0
222 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
223 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
224 msgstr "Povzetek (število sporočil,..)"
226 #. module: procurement
227 #: selection:procurement.order,state:0
229 msgstr "Pripravljeno"
231 #. module: procurement
232 #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0
233 msgid "Automatic orderpoint"
234 msgstr "Točka samodejnega naročanja"
236 #. module: procurement
237 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
240 " Procurement Orders represent the need for a certain quantity "
241 "of products, at a given time, in a given location. Sales Orders are one "
242 "typical source of Procurement Orders (but these are distinct documents). "
243 "Depending on the procurement parameters and the product configuration, the "
244 "procurement engine will attempt to satisfy the need by reserving products "
245 "from stock, ordering products from a supplier, or passing a manufacturing "
246 "order, etc. A Procurement Exception occurs when the system cannot find a way "
247 "to fulfill a procurement. Some exceptions will resolve themselves "
248 "automatically, but others require manual intervention (those are identified "
249 "by a specific error message).\n"
254 " Interni nalogi za oskrbo izražajo potrebo za oskrbo v točno "
255 "določenem času na določeni lokaciji.\n"
259 #. module: procurement
260 #: selection:procurement.order,state:0
264 #. module: procurement
265 #: view:procurement.order:0
269 #. module: procurement
270 #: view:procurement.order.compute:0
271 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
275 #. module: procurement
276 #: view:procurement.order:0
280 #. module: procurement
281 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
282 msgid "Quantity Multiple"
283 msgstr "Količina za zaokroževanje"
285 #. module: procurement
286 #: help:procurement.order,origin:0
288 "Reference of the document that created this Procurement.\n"
289 "This is automatically completed by OpenERP."
290 msgstr "Dokument , ki je osnova za to interno naročilo oskrbe."
292 #. module: procurement
293 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
294 msgid "Procurement Orders to Process"
295 msgstr "Interni nalogi za oskrbo za procesiranje"
297 #. module: procurement
298 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint
299 msgid "Minimum Inventory Rule"
300 msgstr "Pravilo minimalne zaloge"
302 #. module: procurement
303 #: code:addons/procurement/procurement.py:370
305 msgid "Procurement '%s' is in exception: "
306 msgstr "Interni nalog za oskrbo '%s' ima napako: "
308 #. module: procurement
309 #: field:procurement.order,priority:0
313 #. module: procurement
314 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
315 msgid "Reordering Rules Search"
316 msgstr "Iskanje pravil oskrbe"
318 #. module: procurement
319 #: selection:procurement.order,state:0
323 #. module: procurement
324 #: field:procurement.order,message_follower_ids:0
328 #. module: procurement
329 #: field:procurement.order,location_id:0
330 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
331 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
335 #. module: procurement
336 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking
340 #. module: procurement
341 #: field:make.procurement,warehouse_id:0
342 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
343 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
347 #. module: procurement
348 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
349 msgid "Best price (not yet active!)"
350 msgstr "Najboljša cena (še ni aktivno!)"
352 #. module: procurement
353 #: code:addons/procurement/schedulers.py:110
355 msgid "PROC %d: from stock - %3.2f %-5s - %s"
356 msgstr "PROC %d: iz zaloge - %3.2f %-5s - %s"
358 #. module: procurement
359 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute
360 msgid "Compute Procurement"
361 msgstr "Izračun oskrbe"
363 #. module: procurement
364 #: field:res.company,schedule_range:0
365 msgid "Scheduler Range Days"
366 msgstr "Obdobje za načrtovanje oskrbe"
368 #. module: procurement
369 #: view:make.procurement:0
370 msgid "Ask New Products"
371 msgstr "Zahtevajte nove izdelke"
373 #. module: procurement
374 #: field:make.procurement,date_planned:0
376 msgstr "Načrtovani datum"
378 #. module: procurement
379 #: view:procurement.order:0
383 #. module: procurement
384 #: field:make.procurement,qty:0
385 #: field:procurement.order,product_qty:0
389 #. module: procurement
390 #: code:addons/procurement/procurement.py:365
392 msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined."
393 msgstr "Ni dovolj zaloge in ni določena točka naročanja"
395 #. module: procurement
396 #: field:make.procurement,uom_id:0
397 #: view:procurement.order:0
398 msgid "Unit of Measure"
401 #. module: procurement
402 #: selection:procurement.order,procure_method:0
403 #: selection:product.template,procure_method:0
404 msgid "Make to Stock"
407 #. module: procurement
408 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
410 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
411 " Click to create a procurement order. \n"
413 " A procurement order is used to record a need for a specific\n"
414 " product at a specific location. Procurement orders are "
416 " created automatically from sales orders, pull logistic rules "
418 " minimum stock rules.\n"
420 " When the procurement order is confirmed, it automatically\n"
421 " creates the necessary operations to fullfil the need: "
423 " order proposition, manufacturing order, etc.\n"
427 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
428 " Nov interni nalog za oskrbo\n"
432 #. module: procurement
433 #: help:procurement.order,procure_method:0
435 "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to "
438 "Če ročno vnašate naloge za oskrbo , boste verjetno uporabili metodo \"Po "
441 #. module: procurement
442 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement
443 msgid "Automatic Procurements"
444 msgstr "Samodejna oskrba"
446 #. module: procurement
447 #: view:product.product:0
449 "use the available\n"
452 "uporabi razpoložljivo\n"
455 #. module: procurement
456 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order
457 #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0
458 #: view:procurement.order:0
462 #. module: procurement
463 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action
464 msgid "Procurement Orders"
465 msgstr "Interni nalog oskrbe"
467 #. module: procurement
468 #: view:procurement.order:0
470 msgstr "Zahteva popravke"
472 #. module: procurement
473 #: view:procurement.order:0
477 #. module: procurement
478 #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0
479 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
480 msgstr "Rezervirano iz delovnega ali nabavnega naloga."
482 #. module: procurement
483 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property
487 #. module: procurement
488 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement
489 #: view:make.procurement:0
490 msgid "Procurement Request"
491 msgstr "Zahteva za oskrbo"
493 #. module: procurement
494 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
495 msgid "Compute Stock"
496 msgstr "Izračun zaloge"
498 #. module: procurement
499 #: view:procurement.order:0
503 #. module: procurement
504 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
505 msgid "Related Procurement Orders"
506 msgstr "Povezani nalogi za oskrbo"
508 #. module: procurement
509 #: field:procurement.order,message_unread:0
510 msgid "Unread Messages"
511 msgstr "Neprebrana sporočila"
513 #. module: procurement
514 #: selection:mrp.property,composition:0
518 #. module: procurement
519 #: help:procurement.order,state:0
521 "When a procurement is created the status is set to 'Draft'.\n"
522 " If the procurement is confirmed, the status is set to 'Confirmed'. "
524 "After confirming the status is set to 'Running'.\n"
525 " If any exception arises in the order then the status is set to "
527 " Once the exception is removed the status becomes 'Ready'.\n"
528 " It is in 'Waiting'. status when the procurement is waiting for another one "
530 msgstr "Statusi oskrbe"
532 #. module: procurement
533 #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
535 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
536 "orderpoint without removing it."
537 msgstr "Omogoča umik iz uporabe , brez brisanja."
539 #. module: procurement
540 #: view:procurement.order:0
541 msgid "Internal note..."
542 msgstr "Interna zabeležka.."
544 #. module: procurement
545 #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
546 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
547 msgstr "Če je zaloga izdelka pod 0 , bo to točka naročanja."
549 #. module: procurement
550 #: field:procurement.order,product_uom:0
551 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
552 msgid "Product Unit of Measure"
553 msgstr "Enota mere izdelka"
555 #. module: procurement
556 #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
558 "You have to select a product unit of measure in the same category than the "
559 "default unit of measure of the product"
561 "Enota mere mora biti v isti skupini kot privzeta enota mere za ta izdelek."
563 #. module: procurement
564 #: view:procurement.order:0
565 msgid "Procurement Lines"
566 msgstr "Postavke oskrbe"
568 #. module: procurement
569 #: view:product.product:0
571 "as it's a consumable (as a result of this, the quantity\n"
572 " on hand may become negative)."
574 "ker je izdelek pod režimom sprotne oskrbe\n"
575 " lahko zaloga postane tudi negativna"
577 #. module: procurement
578 #: field:procurement.order,note:0
582 #. module: procurement
583 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
585 "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, "
586 "OpenERP generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
589 "Ko bo virtualna zaloga padla pod minimalno , bo OpenERP izdelal nalog za "
590 "oskrbo , ki bo dvignil načrtovano zalogo na maksimum."
592 #. module: procurement
593 #: selection:procurement.order,state:0
597 #. module: procurement
598 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers
599 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers
600 #: view:procurement.order.compute.all:0
601 msgid "Run Schedulers"
602 msgstr "Zagon načrtovalca"
604 #. module: procurement
605 #: view:procurement.order.compute:0
606 msgid "This wizard will schedule procurements."
607 msgstr "Ta čarovnik bo naredil načrt oskrbe"
609 #. module: procurement
610 #: view:procurement.order:0
611 #: field:procurement.order,state:0
615 #. module: procurement
616 #: selection:product.template,supply_method:0
620 #. module: procurement
621 #: view:product.product:0
622 msgid "for the delivery order."
623 msgstr "za dostavni nalog."
625 #. module: procurement
626 #: selection:procurement.order,priority:0
630 #. module: procurement
631 #: help:product.template,supply_method:0
633 "Manufacture: When procuring the product, a manufacturing order or a task "
634 "will be generated, depending on the product type. \n"
635 "Buy: When procuring the product, a purchase order will be generated."
637 "Proizvodnja : V oskrbi bo kreiran proizvodni nalog. \n"
638 "Nakup : V oskrbi bo kreiran nalog za nabavo."
640 #. module: procurement
641 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
642 msgid "Maximum Quantity"
643 msgstr "Največja količina"
645 #. module: procurement
646 #: field:procurement.order,message_is_follower:0
647 msgid "Is a Follower"
650 #. module: procurement
651 #: code:addons/procurement/procurement.py:367
653 msgid "Not enough stock."
654 msgstr "Ni dovolj zaloge"
656 #. module: procurement
657 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
661 #. module: procurement
662 #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0
663 msgid "Procure Products"
664 msgstr "Oskrba izdelkov"
666 #. module: procurement
667 #: code:addons/procurement/procurement.py:312
670 "Please check the quantity in procurement order(s) for the product \"%s\", it "
671 "should not be 0 or less!"
672 msgstr "Preverite količino v oskrbnem nalogu za izdelek \"%s\" ."
674 #. module: procurement
675 #: field:procurement.order,date_planned:0
676 msgid "Scheduled date"
677 msgstr "Planiran datum"
679 #. module: procurement
680 #: selection:procurement.order,state:0
684 #. module: procurement
685 #: view:product.product:0
687 "When you sell this product, a delivery order will be created.\n"
688 " OpenERP will consider that the"
690 "Ko prodate ta izdelek , bo OpenERP izdelal nalog za dobavo.\n"
691 " OpenERP bo upošteval da"
693 #. module: procurement
694 #: code:addons/procurement/schedulers.py:133
696 msgid "Automatic OP: %s"
697 msgstr "Točka naročanja: %s"
699 #. module: procurement
700 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute
701 msgid "Automatic Order Point"
702 msgstr "Točka naročanja"
704 #. module: procurement
705 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
707 msgstr "Količina za zaokroževanje"
709 #. module: procurement
710 #: view:product.product:0
712 "When you sell this service, nothing special will be triggered\n"
713 " to deliver the customer, as you set the "
714 "procurement method as\n"
717 "Ko boste prodali to uslugo se ne bo izvedla nobena akcija,\n"
718 " ker je metoda oskrbe \"Iz Zaloge\"."
720 #. module: procurement
721 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
722 msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple."
723 msgstr "Količina bo zaokrožena na vneseno količino"
725 #. module: procurement
726 #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company
730 #. module: procurement
731 #: view:procurement.order:0
732 msgid "Extra Information"
733 msgstr "Dodatne informacije"
735 #. module: procurement
736 #: field:procurement.order,message_summary:0
740 #. module: procurement
741 #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
742 msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
743 msgstr "Količina za zaokroževanje mora biti večja od 0."
745 #. module: procurement
746 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
748 msgstr "Oskrba do Max"
750 #. module: procurement
751 #: field:procurement.order,date_close:0
753 msgstr "Datum zaključka"
755 #. module: procurement
756 #: view:res.company:0
760 #. module: procurement
761 #: help:product.template,procure_method:0
763 "Make to Stock: When needed, the product is taken from the stock or we wait "
764 "for replenishment. \n"
765 "Make to Order: When needed, the product is purchased or produced."
767 "Iz zaloge: Ko ga potrebujemo , ga vzamemo iz zaloge\n"
768 "Make to Order: Ko ga potrebujemo , ga kupimo ali izdelamo"
770 #. module: procurement
771 #: field:mrp.property,composition:0
772 msgid "Properties composition"
773 msgstr "Sestavljanje lastnosti"
775 #. module: procurement
776 #: code:addons/procurement/procurement.py:311
778 msgid "Data Insufficient !"
779 msgstr "Ni dovolj podatkov!"
781 #. module: procurement
782 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group
783 #: field:mrp.property,group_id:0
784 #: field:mrp.property.group,name:0
785 msgid "Property Group"
786 msgstr "Skupina lasnosti"
788 #. module: procurement
789 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
793 #. module: procurement
794 #: field:stock.move,procurements:0
798 #. module: procurement
799 #: view:procurement.order:0
800 msgid "Run Procurement"
801 msgstr "Izračun oskrbe"
803 #. module: procurement
804 #: selection:procurement.order,state:0
808 #. module: procurement
809 #: view:make.procurement:0
810 #: view:procurement.order.compute:0
811 #: view:procurement.order.compute.all:0
812 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
816 #. module: procurement
817 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
818 msgid "Reordering Mode"
819 msgstr "Način naročanja"
821 #. module: procurement
822 #: field:procurement.order,origin:0
823 msgid "Source Document"
824 msgstr "Izvorni dokument"
826 #. module: procurement
827 #: selection:procurement.order,priority:0
831 #. module: procurement
832 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5
833 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board
834 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions
835 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action
836 #: view:procurement.order:0
837 msgid "Procurement Exceptions"
838 msgstr "Napake oskrbe"
840 #. module: procurement
841 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
843 "When the virtual stock goes below the Min Quantity, OpenERP generates a "
844 "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
847 "Ko virtualna zaloga pade pod Minimalno zalogo se sproži oskrba , ki dvigne "
848 "zalogo na količino določeno v Maksimalni zalogi."
850 #. module: procurement
851 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
852 msgid "Compute all schedulers"
853 msgstr "Izvedi vse načrtovalce"
855 #. module: procurement
856 #: view:procurement.order:0
860 #. module: procurement
861 #: view:board.board:0
862 msgid "Procurements in Exception"
863 msgstr "Interni nalogi oskrbe z napakami"
865 #. module: procurement
866 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.product_open_orderpoint
867 #: view:product.product:0
869 msgstr "Točke naročanja"
871 #. module: procurement
872 #: field:product.product,orderpoint_ids:0
873 msgid "Minimum Stock Rules"
874 msgstr "Pravila minimalne zaloge"
876 #. module: procurement
877 #: view:make.procurement:0
879 "Use this assistant to generate a procurement request for this\n"
880 " product. According to the product configuration, "
882 " trigger a draft purchase order, a manufacturing "
885 msgstr "Ta obrazec bo sprožil proces oskrbe"
887 #. module: procurement
888 #: field:procurement.order,close_move:0
889 msgid "Close Move at end"
890 msgstr "Zapri premik ob zaključku"
892 #. module: procurement
893 #: view:procurement.order:0
894 msgid "Scheduled Date"
895 msgstr "Načrtovani datum"
897 #. module: procurement
898 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_product
899 #: field:make.procurement,product_id:0
900 #: view:procurement.order:0
901 #: field:procurement.order,product_id:0
902 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
906 #. module: procurement
907 #: view:procurement.order:0
911 #. module: procurement
912 #: field:mrp.property,description:0
913 #: field:mrp.property.group,description:0
914 #: field:procurement.order,name:0
918 #. module: procurement
919 #: selection:procurement.order,priority:0
923 #. module: procurement
924 #: selection:procurement.order,state:0
928 #. module: procurement
929 #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0
930 #: selection:procurement.order,procure_method:0
931 #: selection:product.template,procure_method:0
932 msgid "Make to Order"
935 #. module: procurement
936 #: field:product.template,supply_method:0
937 msgid "Supply Method"
938 msgstr "Način oskrbe"
940 #. module: procurement
941 #: field:procurement.order,move_id:0
945 #. module: procurement
946 #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0
947 msgid "The way to procurement depends on the product type."
948 msgstr "Oskrba je odvisna od vrste izdelka."
950 #. module: procurement
951 #: view:product.product:0
952 msgid "When you sell this product, OpenERP will"
953 msgstr "Ko prodate ta izdelek, bo OpenERP"
955 #. module: procurement
956 #: view:procurement.order:0
957 msgid "Temporary Procurement Exceptions"
958 msgstr "Začasna izjema oskrbe"
960 #. module: procurement
961 #: field:mrp.property,name:0
962 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
966 #. module: procurement
967 #: selection:mrp.property,composition:0
971 #. module: procurement
972 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint
973 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
974 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form
975 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points
976 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
977 msgid "Reordering Rules"
978 msgstr "Pravila oskrbe"
980 #. module: procurement
981 #: code:addons/procurement/procurement.py:139
983 msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s state."
984 msgstr "Ni možno brisati naloga za oskrbo , ki ima status %s."
986 #. module: procurement
987 #: field:procurement.order,product_uos:0
989 msgstr "Enota prodaje izdelka"
991 #. module: procurement
992 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_template
993 msgid "Product Template"
994 msgstr "Predloga izdelka"
996 #. module: procurement
997 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
999 "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
1001 "Čarovnik bo preveril vsa pravila minimalne zaloge in izdelal naloge za oskrbo"
1003 #. module: procurement
1004 #: view:procurement.order:0
1005 msgid "Search Procurement"
1006 msgstr "Iskanje internih oskrbnih nalogov"
1008 #. module: procurement
1009 #: help:procurement.order,message:0
1010 msgid "Exception occurred while computing procurement orders."
1011 msgstr "Izjema pri izračunu oskrbe"
1013 #. module: procurement
1014 #: selection:procurement.order,priority:0
1018 #. module: procurement
1019 #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
1020 msgid "Automatic Orderpoint"
1021 msgstr "Točka naročanja"
1023 #. module: procurement
1024 #: help:procurement.order,message_ids:0
1025 msgid "Messages and communication history"
1026 msgstr "Sporočila in zgodovina sporočil"
1028 #. module: procurement
1029 #: view:procurement.order:0
1030 msgid "Procurement started late"
1031 msgstr "Zamuda pri oskrbi"
1033 #. module: procurement
1034 #: selection:mrp.property,composition:0
1038 #. module: procurement
1039 #: view:make.procurement:0
1040 #: view:procurement.order.compute:0
1041 #: view:procurement.order.compute.all:0
1042 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
1046 #. module: procurement
1047 #: code:addons/procurement/schedulers.py:134
1050 msgstr "NAČRTOVALEC"
1052 #. module: procurement
1053 #: view:product.product:0
1054 msgid "Request Procurement"
1055 msgstr "Zahtevajte oskrbo"
1057 #. module: procurement
1058 #: code:addons/procurement/schedulers.py:87
1060 msgid "PROC %d: on order - %3.2f %-5s - %s"
1061 msgstr "PROC %d: na naročilu - %3.2f %-5s - %s"
1063 #. module: procurement
1064 #: code:addons/procurement/procurement.py:339
1066 msgid "Products reserved from stock."
1067 msgstr "Izdelki rezervirani iz zaloge."
1070 #~ "You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will automatically "
1071 #~ "create draft manufacturing orders or purchase quotations according to the "
1072 #~ "stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all "
1073 #~ "confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, OpenERP "
1074 #~ "will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum "
1077 #~ "Določite lahko pravila minimalne zaloge. Ko bo virtualna zaloga manjša od 0 "
1078 #~ ", bodo kreirani nabavni ali delovni nalogi do maksimalne zaloge."
1081 #~ "Fill is this for to launch a procurement request for this\n"
1082 #~ " product. According to the product configuration, "
1084 #~ " trigger a draft purchase order, a manufacturing "
1087 #~ msgstr "Ta obrazec bo sprožil proces oskrbe"