1 # Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
20 #. module: procurement
21 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
23 msgstr "Planificaciones"
25 #. module: procurement
26 #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement
27 msgid "Make Procurements"
28 msgstr "Realizar abastecimientos"
30 #. module: procurement
31 #: help:res.company,schedule_range:0
33 "This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
34 "procurements. All procurements that are not between today and today+range "
35 "are skipped for future computation."
38 #. module: procurement
39 #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0
41 "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock "
42 "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO "
43 "configuration on products."
45 "Dispara un abastecimiento automático para todos los productos que tienen un "
46 "stock virtual menor que 0. Probablemente no debería utilizar esta opción, "
47 "sugerimos utilizar una configuración de MTO en productos."
49 #. module: procurement
50 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
52 msgstr "Agrupado por..."
54 #. module: procurement
55 #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
56 msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint"
58 "Abastecimiento borrador del producto y ubicación para esta regla de stock "
61 #. module: procurement
62 #: view:product.product:0
64 "required quantities are always\n"
68 #. module: procurement
69 #: view:procurement.order:0
70 msgid "External note..."
73 #. module: procurement
74 #: view:product.product:0
76 "If there are not enough quantities available, the delivery order\n"
77 " will wait for new products. To fulfill the "
78 "inventory, you should\n"
79 " create others rules like orderpoints."
82 #. module: procurement
83 #: field:procurement.order,procure_method:0
84 #: field:product.template,procure_method:0
85 msgid "Procurement Method"
86 msgstr "Método de abastecimiento"
88 #. module: procurement
89 #: selection:product.template,supply_method:0
93 #. module: procurement
94 #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0
98 #. module: procurement
99 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute
100 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
101 msgstr "Calcular sólo reglas de stock mínimo"
103 #. module: procurement
104 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
108 #. module: procurement
109 #: field:procurement.order,company_id:0
110 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
114 #. module: procurement
115 #: field:procurement.order,product_uos_qty:0
117 msgstr "Cantidad UdV"
119 #. module: procurement
120 #: view:procurement.order:0
124 #. module: procurement
125 #: view:procurement.order.compute:0
126 msgid "Compute Procurements"
127 msgstr "Calcular abastecimientos"
129 #. module: procurement
130 #: field:procurement.order,message:0
132 msgstr "Último error"
134 #. module: procurement
135 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
136 msgid "Minimum Quantity"
139 #. module: procurement
140 #: help:mrp.property,composition:0
141 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
142 msgstr "No utilizado en cálculos, sólo con la finalidad de informar."
144 #. module: procurement
145 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
146 msgid "Latest procurement"
147 msgstr "Último abastecimiento"
149 #. module: procurement
150 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form
152 "You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will automatically "
153 "create draft manufacturing orders or purchase quotations according to the "
154 "stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all "
155 "confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, OpenERP "
156 "will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum "
160 #. module: procurement
161 #: field:procurement.order,message_ids:0
165 #. module: procurement
166 #: view:procurement.order:0
167 msgid "Cancel Procurement"
170 #. module: procurement
171 #: view:product.product:0
175 #. module: procurement
176 #: selection:procurement.order,state:0
180 #. module: procurement
181 #: view:procurement.order:0
182 msgid "Permanent Procurement Exceptions"
185 #. module: procurement
186 #: help:procurement.order,message_unread:0
187 msgid "If checked new messages require your attention."
190 #. module: procurement
191 #: view:procurement.order.compute.all:0
192 msgid "Scheduler Parameters"
193 msgstr "Parámetros del planificador"
195 #. module: procurement
196 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move
198 msgstr "Movimiento de stock"
200 #. module: procurement
201 #: view:product.product:0
202 msgid "Stockable products"
205 #. module: procurement
206 #: code:addons/procurement/procurement.py:138
208 msgid "Invalid Action!"
211 #. module: procurement
212 #: help:procurement.order,message_summary:0
214 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
215 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
218 #. module: procurement
219 #: selection:procurement.order,state:0
223 #. module: procurement
224 #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0
225 msgid "Automatic orderpoint"
226 msgstr "Generación de orden automática"
228 #. module: procurement
229 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
232 " Procurement Orders represent the need for a certain quantity "
233 "of products, at a given time, in a given location. Sales Orders are one "
234 "typical source of Procurement Orders (but these are distinct documents). "
235 "Depending on the procurement parameters and the product configuration, the "
236 "procurement engine will attempt to satisfy the need by reserving products "
237 "from stock, ordering products from a supplier, or passing a manufacturing "
238 "order, etc. A Procurement Exception occurs when the system cannot find a way "
239 "to fulfill a procurement. Some exceptions will resolve themselves "
240 "automatically, but others require manual intervention (those are identified "
241 "by a specific error message).\n"
246 #. module: procurement
247 #: selection:procurement.order,state:0
251 #. module: procurement
252 #: view:procurement.order:0
256 #. module: procurement
257 #: view:procurement.order.compute:0
258 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
262 #. module: procurement
263 #: view:procurement.order:0
267 #. module: procurement
268 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
269 msgid "Quantity Multiple"
272 #. module: procurement
273 #: help:procurement.order,origin:0
275 "Reference of the document that created this Procurement.\n"
276 "This is automatically completed by OpenERP."
278 "Referencia del documento que ha creado este abastecimiento.\n"
279 "OpenERP lo completa automáticamente."
281 #. module: procurement
282 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
283 msgid "Procurement Orders to Process"
284 msgstr "Órdenes de abastecimiento a procesar"
286 #. module: procurement
287 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint
288 msgid "Minimum Inventory Rule"
289 msgstr "Regla de inventario mínimo"
291 #. module: procurement
292 #: code:addons/procurement/procurement.py:370
294 msgid "Procurement '%s' is in exception: "
297 #. module: procurement
298 #: field:procurement.order,priority:0
302 #. module: procurement
303 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
304 msgid "Reordering Rules Search"
307 #. module: procurement
308 #: selection:procurement.order,state:0
312 #. module: procurement
313 #: field:procurement.order,message_follower_ids:0
317 #. module: procurement
318 #: field:procurement.order,location_id:0
319 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
320 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
324 #. module: procurement
325 #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking
327 msgstr "Lista Movimientos"
329 #. module: procurement
330 #: field:make.procurement,warehouse_id:0
331 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
332 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
336 #. module: procurement
337 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
338 msgid "Best price (not yet active!)"
339 msgstr "Mejor precio (aún no activo!)"
341 #. module: procurement
342 #: code:addons/procurement/schedulers.py:110
344 msgid "PROC %d: from stock - %3.2f %-5s - %s"
347 #. module: procurement
348 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute
349 msgid "Compute Procurement"
350 msgstr "Calcular abastecimiento"
352 #. module: procurement
353 #: field:res.company,schedule_range:0
354 msgid "Scheduler Range Days"
355 msgstr "Día rango planificador"
357 #. module: procurement
358 #: view:make.procurement:0
359 msgid "Ask New Products"
360 msgstr "Solicitar nuevos productos"
362 #. module: procurement
363 #: field:make.procurement,date_planned:0
365 msgstr "Fecha planificada"
367 #. module: procurement
368 #: view:procurement.order:0
372 #. module: procurement
373 #: field:make.procurement,qty:0
374 #: field:procurement.order,product_qty:0
378 #. module: procurement
379 #: code:addons/procurement/procurement.py:365
381 msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined."
383 "No hay suficiente stock y no se ha definido una regla de stock mínimo."
385 #. module: procurement
386 #: field:make.procurement,uom_id:0
387 #: view:procurement.order:0
388 msgid "Unit of Measure"
389 msgstr "Unidad de Medida"
391 #. module: procurement
392 #: selection:procurement.order,procure_method:0
393 #: selection:product.template,procure_method:0
394 msgid "Make to Stock"
397 #. module: procurement
398 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
400 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
401 " Click to create a procurement order. \n"
403 " A procurement order is used to record a need for a specific\n"
404 " product at a specific location. Procurement orders are "
406 " created automatically from sales orders, pull logistic rules "
408 " minimum stock rules.\n"
410 " When the procurement order is confirmed, it automatically\n"
411 " creates the necessary operations to fullfil the need: "
413 " order proposition, manufacturing order, etc.\n"
418 #. module: procurement
419 #: help:procurement.order,procure_method:0
421 "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to "
424 "Si codifica manualmente un abastecimiento, seguramente quiere usar un método "
425 "\"Obtener bajo pedido\"."
427 #. module: procurement
428 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement
429 msgid "Automatic Procurements"
430 msgstr "Abastecimientos automáticos"
432 #. module: procurement
433 #: view:product.product:0
435 "use the available\n"
439 #. module: procurement
440 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order
441 #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0
442 #: view:procurement.order:0
444 msgstr "Abastecimiento"
446 #. module: procurement
447 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action
448 msgid "Procurement Orders"
449 msgstr "Órdenes de abastecimiento"
451 #. module: procurement
452 #: view:procurement.order:0
454 msgstr "Para corregir"
456 #. module: procurement
457 #: view:procurement.order:0
461 #. module: procurement
462 #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0
463 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
464 msgstr "Asignación desde producción o pedido de compra."
466 #. module: procurement
467 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property
471 #. module: procurement
472 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement
473 #: view:make.procurement:0
474 msgid "Procurement Request"
475 msgstr "Solicitud de abastecimiento"
477 #. module: procurement
478 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
479 msgid "Compute Stock"
480 msgstr "Calcular stock"
482 #. module: procurement
483 #: view:procurement.order:0
487 #. module: procurement
488 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
489 msgid "Related Procurement Orders"
490 msgstr "Órdenes de abastecimiento relacionadas"
492 #. module: procurement
493 #: field:procurement.order,message_unread:0
494 msgid "Unread Messages"
497 #. module: procurement
498 #: selection:mrp.property,composition:0
502 #. module: procurement
503 #: help:procurement.order,state:0
505 "When a procurement is created the status is set to 'Draft'.\n"
506 " If the procurement is confirmed, the status is set to 'Confirmed'. "
508 "After confirming the status is set to 'Running'.\n"
509 " If any exception arises in the order then the status is set to "
511 " Once the exception is removed the status becomes 'Ready'.\n"
512 " It is in 'Waiting'. status when the procurement is waiting for another one "
516 #. module: procurement
517 #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
519 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
520 "orderpoint without removing it."
522 "Si el campo activo se desmarca, permite ocultar la regla de stock mínimo sin "
525 #. module: procurement
526 #: view:procurement.order:0
527 msgid "Internal note..."
530 #. module: procurement
531 #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
532 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
533 msgstr "Si el stock de un producto es menor que 0, actuará como una orden"
535 #. module: procurement
536 #: field:procurement.order,product_uom:0
537 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
538 msgid "Product Unit of Measure"
541 #. module: procurement
542 #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
544 "You have to select a product unit of measure in the same category than the "
545 "default unit of measure of the product"
548 #. module: procurement
549 #: view:procurement.order:0
550 msgid "Procurement Lines"
551 msgstr "Líneas de abastecimiento"
553 #. module: procurement
554 #: view:product.product:0
556 "as it's a consumable (as a result of this, the quantity\n"
557 " on hand may become negative)."
560 #. module: procurement
561 #: field:procurement.order,note:0
565 #. module: procurement
566 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
568 "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, "
569 "OpenERP generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
573 #. module: procurement
574 #: selection:procurement.order,state:0
578 #. module: procurement
579 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers
580 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers
581 #: view:procurement.order.compute.all:0
582 msgid "Run Schedulers"
585 #. module: procurement
586 #: view:procurement.order.compute:0
587 msgid "This wizard will schedule procurements."
588 msgstr "Este asistente planificará abastecimientos."
590 #. module: procurement
591 #: view:procurement.order:0
592 #: field:procurement.order,state:0
596 #. module: procurement
597 #: selection:product.template,supply_method:0
601 #. module: procurement
602 #: view:product.product:0
603 msgid "for the delivery order."
606 #. module: procurement
607 #: selection:procurement.order,priority:0
611 #. module: procurement
612 #: help:product.template,supply_method:0
614 "Manufacture: When procuring the product, a manufacturing order or a task "
615 "will be generated, depending on the product type. \n"
616 "Buy: When procuring the product, a purchase order will be generated."
619 #. module: procurement
620 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
621 msgid "Maximum Quantity"
624 #. module: procurement
625 #: field:procurement.order,message_is_follower:0
626 msgid "Is a Follower"
629 #. module: procurement
630 #: code:addons/procurement/procurement.py:367
632 msgid "Not enough stock."
633 msgstr "No hay suficiente stock"
635 #. module: procurement
636 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
640 #. module: procurement
641 #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0
642 msgid "Procure Products"
643 msgstr "Abastecer productos"
645 #. module: procurement
646 #: code:addons/procurement/procurement.py:312
649 "Please check the quantity in procurement order(s) for the product \"%s\", it "
650 "should not be 0 or less!"
653 #. module: procurement
654 #: field:procurement.order,date_planned:0
655 msgid "Scheduled date"
656 msgstr "Fecha planificada"
658 #. module: procurement
659 #: selection:procurement.order,state:0
663 #. module: procurement
664 #: view:product.product:0
666 "When you sell this product, a delivery order will be created.\n"
667 " OpenERP will consider that the"
670 #. module: procurement
671 #: code:addons/procurement/schedulers.py:133
673 msgid "Automatic OP: %s"
674 msgstr "Ord. abastecimiento automática: %s"
676 #. module: procurement
677 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute
678 msgid "Automatic Order Point"
679 msgstr "Regla de stock mínimo automática"
681 #. module: procurement
682 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
684 msgstr "Cant. Multiple"
686 #. module: procurement
687 #: view:product.product:0
689 "When you sell this service, nothing special will be triggered\n"
690 " to deliver the customer, as you set the "
691 "procurement method as\n"
695 #. module: procurement
696 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
697 msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple."
700 #. module: procurement
701 #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company
705 #. module: procurement
706 #: view:procurement.order:0
707 msgid "Extra Information"
708 msgstr "Información extra"
710 #. module: procurement
711 #: field:procurement.order,message_summary:0
715 #. module: procurement
716 #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
717 msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
720 #. module: procurement
721 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
725 #. module: procurement
726 #: field:procurement.order,date_close:0
730 #. module: procurement
731 #: view:res.company:0
735 #. module: procurement
736 #: help:product.template,procure_method:0
738 "Make to Stock: When needed, the product is taken from the stock or we wait "
739 "for replenishment. \n"
740 "Make to Order: When needed, the product is purchased or produced."
743 #. module: procurement
744 #: field:mrp.property,composition:0
745 msgid "Properties composition"
746 msgstr "Composición de propiedades"
748 #. module: procurement
749 #: code:addons/procurement/procurement.py:311
751 msgid "Data Insufficient !"
754 #. module: procurement
755 #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group
756 #: field:mrp.property,group_id:0
757 #: field:mrp.property.group,name:0
758 msgid "Property Group"
761 #. module: procurement
762 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
766 #. module: procurement
767 #: field:stock.move,procurements:0
769 msgstr "Abastecimientos"
771 #. module: procurement
772 #: view:procurement.order:0
773 msgid "Run Procurement"
776 #. module: procurement
777 #: selection:procurement.order,state:0
781 #. module: procurement
782 #: view:make.procurement:0
783 #: view:procurement.order.compute:0
784 #: view:procurement.order.compute.all:0
785 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
789 #. module: procurement
790 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
791 msgid "Reordering Mode"
794 #. module: procurement
795 #: field:procurement.order,origin:0
796 msgid "Source Document"
799 #. module: procurement
800 #: selection:procurement.order,priority:0
804 #. module: procurement
805 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5
806 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board
807 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions
808 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action
809 #: view:procurement.order:0
810 msgid "Procurement Exceptions"
813 #. module: procurement
814 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
816 "When the virtual stock goes below the Min Quantity, OpenERP generates a "
817 "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
821 #. module: procurement
822 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
823 msgid "Compute all schedulers"
824 msgstr "Calcular todos los planificadores"
826 #. module: procurement
827 #: view:procurement.order:0
831 #. module: procurement
832 #: view:board.board:0
833 msgid "Procurements in Exception"
836 #. module: procurement
837 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.product_open_orderpoint
838 #: view:product.product:0
842 #. module: procurement
843 #: field:product.product,orderpoint_ids:0
844 msgid "Minimum Stock Rules"
847 #. module: procurement
848 #: view:make.procurement:0
850 "Fill is this for to launch a procurement request for this\n"
851 " product. According to the product configuration, "
853 " trigger a draft purchase order, a manufacturing "
858 #. module: procurement
859 #: field:procurement.order,close_move:0
860 msgid "Close Move at end"
863 #. module: procurement
864 #: view:procurement.order:0
865 msgid "Scheduled Date"
868 #. module: procurement
869 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_product
870 #: field:make.procurement,product_id:0
871 #: view:procurement.order:0
872 #: field:procurement.order,product_id:0
873 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
877 #. module: procurement
878 #: view:procurement.order:0
882 #. module: procurement
883 #: field:mrp.property,description:0
884 #: field:mrp.property.group,description:0
885 #: field:procurement.order,name:0
889 #. module: procurement
890 #: selection:procurement.order,priority:0
894 #. module: procurement
895 #: selection:procurement.order,state:0
899 #. module: procurement
900 #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0
901 #: selection:procurement.order,procure_method:0
902 #: selection:product.template,procure_method:0
903 msgid "Make to Order"
906 #. module: procurement
907 #: field:product.template,supply_method:0
908 msgid "Supply Method"
911 #. module: procurement
912 #: field:procurement.order,move_id:0
916 #. module: procurement
917 #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0
918 msgid "The way to procurement depends on the product type."
921 #. module: procurement
922 #: view:product.product:0
923 msgid "When you sell this product, OpenERP will"
926 #. module: procurement
927 #: view:procurement.order:0
928 msgid "Temporary Procurement Exceptions"
931 #. module: procurement
932 #: field:mrp.property,name:0
933 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
937 #. module: procurement
938 #: selection:mrp.property,composition:0
942 #. module: procurement
943 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint
944 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
945 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form
946 #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points
947 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
948 msgid "Reordering Rules"
951 #. module: procurement
952 #: code:addons/procurement/procurement.py:139
954 msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s state."
957 #. module: procurement
958 #: field:procurement.order,product_uos:0
962 #. module: procurement
963 #: model:ir.model,name:procurement.model_product_template
964 msgid "Product Template"
967 #. module: procurement
968 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
970 "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
972 "El asistente comprobará todas las reglas de stock mínimo y generará orden de "
975 #. module: procurement
976 #: view:procurement.order:0
977 msgid "Search Procurement"
980 #. module: procurement
981 #: help:procurement.order,message:0
982 msgid "Exception occurred while computing procurement orders."
984 "Ha ocurrido una excepción mientras se calculaban órdenes de abastecimiento."
986 #. module: procurement
987 #: selection:procurement.order,priority:0
991 #. module: procurement
992 #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
993 msgid "Automatic Orderpoint"
996 #. module: procurement
997 #: help:procurement.order,message_ids:0
998 msgid "Messages and communication history"
1001 #. module: procurement
1002 #: view:procurement.order:0
1003 msgid "Procurement started late"
1006 #. module: procurement
1007 #: selection:mrp.property,composition:0
1011 #. module: procurement
1012 #: view:make.procurement:0
1013 #: view:procurement.order.compute:0
1014 #: view:procurement.order.compute.all:0
1015 #: view:procurement.orderpoint.compute:0
1019 #. module: procurement
1020 #: code:addons/procurement/schedulers.py:134
1025 #. module: procurement
1026 #: view:product.product:0
1027 msgid "Request Procurement"
1030 #. module: procurement
1031 #: code:addons/procurement/schedulers.py:87
1033 msgid "PROC %d: on order - %3.2f %-5s - %s"
1036 #. module: procurement
1037 #: code:addons/procurement/procurement.py:339
1039 msgid "Products reserved from stock."