Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / process / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * process
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:51+0000\n"
11 "Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:30+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: process
20 #: model:ir.model,name:process.model_process_node
21 #: view:process.node:0
22 #: view:process.process:0
23 msgid "Process Node"
24 msgstr "处理节点"
25
26 #. module: process
27 #: help:process.process,active:0
28 msgid ""
29 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the process "
30 "without removing it."
31 msgstr "此字段设为 False 将隐藏流程而不是删除它。"
32
33 #. module: process
34 #: field:process.node,menu_id:0
35 msgid "Related Menu"
36 msgstr "相关菜单"
37
38 #. module: process
39 #: field:process.transition,action_ids:0
40 msgid "Buttons"
41 msgstr "按钮"
42
43 #. module: process
44 #: view:process.node:0
45 #: view:process.process:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "分组..."
48
49 #. module: process
50 #: selection:process.node,kind:0
51 msgid "State"
52 msgstr "状态"
53
54 #. module: process
55 #: view:process.node:0
56 msgid "Kind Of Node"
57 msgstr "节点类型"
58
59 #. module: process
60 #: field:process.node,help_url:0
61 msgid "Help URL"
62 msgstr "帮助URL"
63
64 #. module: process
65 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form
66 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_node_form
67 #: view:process.node:0
68 #: view:process.process:0
69 msgid "Process Nodes"
70 msgstr "处理节点"
71
72 #. module: process
73 #: view:process.process:0
74 #: field:process.process,node_ids:0
75 msgid "Nodes"
76 msgstr "节点"
77
78 #. module: process
79 #: view:process.node:0
80 #: field:process.node,condition_ids:0
81 #: view:process.process:0
82 msgid "Conditions"
83 msgstr "条件"
84
85 #. module: process
86 #: view:process.transition:0
87 msgid "Search Process Transition"
88 msgstr "搜索节点迁移"
89
90 #. module: process
91 #: field:process.condition,node_id:0
92 msgid "Node"
93 msgstr "节点"
94
95 #. module: process
96 #: selection:process.transition.action,state:0
97 msgid "Workflow Trigger"
98 msgstr "触发工作流"
99
100 #. module: process
101 #: field:process.transition,note:0
102 msgid "Description"
103 msgstr "说明"
104
105 #. module: process
106 #: model:ir.model,name:process.model_process_transition_action
107 msgid "Process Transitions Actions"
108 msgstr "节点迁移操作"
109
110 #. module: process
111 #: field:process.condition,model_id:0
112 #: view:process.node:0
113 #: field:process.node,model_id:0
114 #: view:process.process:0
115 #: field:process.process,model_id:0
116 msgid "Object"
117 msgstr "对象"
118
119 #. module: process
120 #: field:process.transition,source_node_id:0
121 msgid "Source Node"
122 msgstr "源节点"
123
124 #. module: process
125 #: view:process.transition:0
126 #: field:process.transition,transition_ids:0
127 msgid "Workflow Transitions"
128 msgstr "工作流迁移"
129
130 #. module: process
131 #: field:process.transition.action,action:0
132 msgid "Action ID"
133 msgstr "动作ID"
134
135 #. module: process
136 #: model:ir.model,name:process.model_process_transition
137 #: view:process.transition:0
138 msgid "Process Transition"
139 msgstr "节点迁移"
140
141 #. module: process
142 #: model:ir.model,name:process.model_process_condition
143 msgid "Condition"
144 msgstr "条件"
145
146 #. module: process
147 #: selection:process.transition.action,state:0
148 msgid "Dummy"
149 msgstr "哑元"
150
151 #. module: process
152 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
153 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form
154 msgid "Processes"
155 msgstr "节点"
156
157 #. module: process
158 #: field:process.condition,name:0
159 #: field:process.node,name:0
160 #: field:process.process,name:0
161 #: field:process.transition,name:0
162 #: field:process.transition.action,name:0
163 msgid "Name"
164 msgstr "名称"
165
166 #. module: process
167 #: field:process.node,transition_in:0
168 msgid "Starting Transitions"
169 msgstr "启动迁移"
170
171 #. module: process
172 #: view:process.node:0
173 #: field:process.node,note:0
174 #: view:process.process:0
175 #: field:process.process,note:0
176 #: view:process.transition:0
177 msgid "Notes"
178 msgstr "备注"
179
180 #. module: process
181 #: field:process.transition.action,transition_id:0
182 msgid "Transition"
183 msgstr "迁移"
184
185 #. module: process
186 #: view:process.process:0
187 msgid "Search Process"
188 msgstr "搜索节点"
189
190 #. module: process
191 #: selection:process.node,kind:0
192 #: field:process.node,subflow_id:0
193 msgid "Subflow"
194 msgstr "子工作流"
195
196 #. module: process
197 #: field:process.process,active:0
198 msgid "Active"
199 msgstr "生效"
200
201 #. module: process
202 #: view:process.transition:0
203 msgid "Associated Groups"
204 msgstr "关联的用户组"
205
206 #. module: process
207 #: field:process.node,model_states:0
208 msgid "States Expression"
209 msgstr "状态表达式"
210
211 #. module: process
212 #: selection:process.transition.action,state:0
213 msgid "Action"
214 msgstr "动作"
215
216 #. module: process
217 #: field:process.node,flow_start:0
218 msgid "Starting Flow"
219 msgstr "启动流程"
220
221 #. module: process
222 #: model:ir.module.module,description:process.module_meta_information
223 msgid ""
224 "\n"
225 "     This module shows the basic processes involved\n"
226 "     in the selected modules and in the sequence they\n"
227 "     occur\n"
228 "\n"
229 "     Note: This applies to the modules containing modulename_process_xml\n"
230 "     for e.g product/process/product_process_xml\n"
231 "\n"
232 "    "
233 msgstr ""
234 "\n"
235 "     此模块显示指定模块的基本流程和工作顺序。\n"
236 "\n"
237 "注意:这些信息来自对应模块的 modulename_process.xml文件\n"
238 "例如 product/process/product_process.xml\n"
239 "\n"
240 "    "
241
242 #. module: process
243 #: field:process.condition,model_states:0
244 msgid "Expression"
245 msgstr "表达"
246
247 #. module: process
248 #: field:process.transition,group_ids:0
249 msgid "Required Groups"
250 msgstr "请求的用户组"
251
252 #. module: process
253 #: view:process.node:0
254 #: view:process.process:0
255 msgid "Incoming Transitions"
256 msgstr "迁移入口"
257
258 #. module: process
259 #: field:process.transition.action,state:0
260 msgid "Type"
261 msgstr "类型"
262
263 #. module: process
264 #: field:process.node,transition_out:0
265 msgid "Ending Transitions"
266 msgstr "结束迁移"
267
268 #. module: process
269 #: model:ir.model,name:process.model_process_process
270 #: field:process.node,process_id:0
271 #: view:process.process:0
272 msgid "Process"
273 msgstr "节点"
274
275 #. module: process
276 #: view:process.node:0
277 msgid "Search ProcessNode"
278 msgstr "搜索流程节点"
279
280 #. module: process
281 #: view:process.node:0
282 #: view:process.process:0
283 msgid "Other Conditions"
284 msgstr "其他条件"
285
286 #. module: process
287 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
288 msgid "Enterprise Process"
289 msgstr "企业流程"
290
291 #. module: process
292 #: view:process.transition:0
293 msgid "Actions"
294 msgstr "动作"
295
296 #. module: process
297 #: view:process.node:0
298 #: view:process.process:0
299 msgid "Properties"
300 msgstr "属性"
301
302 #. module: process
303 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form
304 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form
305 msgid "Process Transitions"
306 msgstr "处理迁移"
307
308 #. module: process
309 #: field:process.transition,target_node_id:0
310 msgid "Target Node"
311 msgstr "目标节点"
312
313 #. module: process
314 #: field:process.node,kind:0
315 msgid "Kind of Node"
316 msgstr "节点类型"
317
318 #. module: process
319 #: view:process.node:0
320 #: view:process.process:0
321 msgid "Outgoing Transitions"
322 msgstr "迁移出口"
323
324 #. module: process
325 #: view:process.node:0
326 #: view:process.process:0
327 msgid "Transitions"
328 msgstr "迁移"
329
330 #. module: process
331 #: selection:process.transition.action,state:0
332 msgid "Object Method"
333 msgstr "对象方法"