1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 #: view:process.node:0
20 #: view:process.process:0
25 #: constraint:ir.model:0
26 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
27 msgstr "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial!"
30 #: view:process.node:0
31 #: view:process.process:0
32 #: view:process.transition:0
33 msgid "Roles from Workflow"
34 msgstr "Papéis de Workflow"
37 #: field:process.node,menu_id:0
39 msgstr "Menu relacionado"
42 #: view:process.node:0
43 #: view:process.process:0
44 #: field:process.transition,action_ids:0
49 #: selection:process.node,kind:0
54 #: view:process.node:0
55 #: view:process.process:0
56 #: view:process.transition:0
61 #: field:process.node,help_url:0
66 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form
67 #: model:ir.model,name:process.model_process_node
68 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_node_form
69 #: view:process.node:0
70 #: view:process.process:0
75 #: view:process.process:0
76 #: field:process.process,node_ids:0
81 #: view:process.node:0
82 #: field:process.node,condition_ids:0
83 #: view:process.process:0
88 #: field:process.condition,node_id:0
93 #: selection:process.transition.action,state:0
94 msgid "Workflow Trigger"
95 msgstr "Workflow Trigger"
98 #: field:process.transition,note:0
103 #: model:ir.model,name:process.model_process_transition_action
104 msgid "Process Transitions Actions"
108 #: field:process.condition,model_id:0
109 #: field:process.node,model_id:0
110 #: field:process.process,model_id:0
115 #: field:process.transition,source_node_id:0
117 msgstr "Nó de origem"
120 #: field:process.transition,transition_ids:0
121 msgid "Workflow Transitions"
125 #: field:process.transition.action,action:0
130 #: view:process.transition:0
131 msgid "Process Transition"
135 #: model:ir.model,name:process.model_process_condition
136 #: view:process.node:0
137 #: view:process.process:0
142 #: selection:process.transition.action,state:0
147 #: constraint:ir.ui.view:0
148 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
149 msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
152 #: field:process.condition,name:0
153 #: field:process.node,name:0
154 #: field:process.process,name:0
155 #: field:process.transition,name:0
156 #: field:process.transition.action,name:0
161 #: field:process.transition,role_ids:0
166 #: field:process.node,transition_in:0
167 msgid "Starting Transitions"
168 msgstr "Iniciando transações"
171 #: field:process.node,note:0
172 #: field:process.process,note:0
173 #: view:process.transition:0
178 #: view:process.node:0
179 #: view:process.process:0
180 #: field:process.transition.action,transition_id:0
185 #: view:process.node:0
186 #: view:process.process:0
187 #: view:process.transition:0
188 msgid "Roles Required"
189 msgstr "Papeis Requeridos"
192 #: view:process.node:0
193 #: view:process.process:0
194 msgid "Extra Information"
195 msgstr "Informação Extra"
198 #: selection:process.node,kind:0
199 #: field:process.node,subflow_id:0
204 #: field:process.process,active:0
209 #: selection:process.transition.action,state:0
214 #: field:process.node,flow_start:0
215 msgid "Starting Flow"
216 msgstr "Inciando fluxo"
219 #: field:process.condition,model_states:0
224 #: field:process.transition.action,state:0
229 #: field:process.node,transition_out:0
230 msgid "Ending Transitions"
231 msgstr "Terminando transição"
234 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
235 #: model:ir.model,name:process.model_process_process
236 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form
237 #: field:process.node,process_id:0
238 #: view:process.process:0
243 #: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information
244 msgid "Enterprise Process"
248 #: view:process.node:0
249 #: view:process.process:0
250 #: view:process.transition:0
255 #: field:process.node,model_states:0
256 msgid "States Expression"
260 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form
261 #: model:ir.model,name:process.model_process_transition
262 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form
263 msgid "Process Transitions"
267 #: field:process.transition,target_node_id:0
269 msgstr "Nó de origem"
272 #: field:process.node,kind:0
277 #: view:process.node:0
278 #: view:process.process:0
279 msgid "Outgoing Transitions"
283 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
284 msgid "Enterprise Processes"
285 msgstr "Processos empresariais"
288 #: view:process.node:0
289 #: view:process.process:0
294 #: selection:process.transition.action,state:0
295 msgid "Object Method"
296 msgstr "Método objeto"