d1fe70d637816c9c452d21043b65cd182aab78fe
[odoo/odoo.git] / addons / process / i18n / fr_FR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * process
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.99\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-11-02 20:23:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-02 20:23:25+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: process
19 #: view:process.process:0
20 #: view:process.node:0
21 msgid "Process Node"
22 msgstr ""
23
24 #. module: process
25 #: constraint:ir.model:0
26 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
27 msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spĂ©ciaux !"
28
29 #. module: process
30 #: view:process.process:0
31 #: view:process.node:0
32 #: view:process.transition:0
33 msgid "Roles from Workflow"
34 msgstr ""
35
36 #. module: process
37 #: field:process.node,menu_id:0
38 msgid "Related Menu"
39 msgstr ""
40
41 #. module: process
42 #: field:process.transition,action_ids:0
43 #: view:process.process:0
44 #: view:process.node:0
45 msgid "Buttons"
46 msgstr ""
47
48 #. module: process
49 #: selection:process.node,kind:0
50 msgid "State"
51 msgstr ""
52
53 #. module: process
54 #: view:process.process:0
55 #: view:process.node:0
56 #: view:process.transition:0
57 msgid "Details"
58 msgstr ""
59
60 #. module: process
61 #: field:process.node,help_url:0
62 msgid "Help URL"
63 msgstr ""
64
65 #. module: process
66 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form
67 #: model:ir.model,name:process.model_process_node
68 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_node_form
69 #: view:process.process:0
70 #: view:process.node:0
71 msgid "Process Nodes"
72 msgstr ""
73
74 #. module: process
75 #: field:process.process,node_ids:0
76 #: view:process.process:0
77 msgid "Nodes"
78 msgstr ""
79
80 #. module: process
81 #: field:process.node,condition_ids:0
82 #: view:process.process:0
83 #: view:process.node:0
84 msgid "Conditions"
85 msgstr ""
86
87 #. module: process
88 #: field:process.condition,node_id:0
89 msgid "Node"
90 msgstr ""
91
92 #. module: process
93 #: selection:process.transition.action,state:0
94 msgid "Workflow Trigger"
95 msgstr ""
96
97 #. module: process
98 #: field:process.transition,note:0
99 msgid "Description"
100 msgstr ""
101
102 #. module: process
103 #: model:ir.model,name:process.model_process_transition_action
104 msgid "Process Transitions Actions"
105 msgstr ""
106
107 #. module: process
108 #: field:process.condition,model_id:0
109 #: field:process.node,model_id:0
110 msgid "Object"
111 msgstr ""
112
113 #. module: process
114 #: field:process.transition,source_node_id:0
115 msgid "Source Node"
116 msgstr ""
117
118 #. module: process
119 #: field:process.transition,transition_ids:0
120 msgid "Workflow Transitions"
121 msgstr ""
122
123 #. module: process
124 #: field:process.process,active:0
125 msgid "Active"
126 msgstr ""
127
128 #. module: process
129 #: field:process.node,model_states:0
130 msgid "States Expression"
131 msgstr ""
132
133 #. module: process
134 #: model:ir.model,name:process.model_process_condition
135 #: view:process.process:0
136 #: view:process.node:0
137 msgid "Condition"
138 msgstr ""
139
140 #. module: process
141 #: selection:process.transition.action,state:0
142 msgid "Dummy"
143 msgstr ""
144
145 #. module: process
146 #: constraint:ir.ui.view:0
147 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
148 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
149
150 #. module: process
151 #: field:process.condition,name:0
152 #: field:process.node,name:0
153 #: field:process.process,name:0
154 #: field:process.transition.action,name:0
155 #: field:process.transition,name:0
156 msgid "Name"
157 msgstr ""
158
159 #. module: process
160 #: field:process.transition,role_ids:0
161 msgid "Roles"
162 msgstr ""
163
164 #. module: process
165 #: field:process.node,transition_in:0
166 msgid "Starting Transitions"
167 msgstr ""
168
169 #. module: process
170 #: field:process.node,note:0
171 #: field:process.process,note:0
172 #: view:process.transition:0
173 msgid "Notes"
174 msgstr ""
175
176 #. module: process
177 #: field:process.transition.action,transition_id:0
178 #: view:process.process:0
179 #: view:process.node:0
180 msgid "Transition"
181 msgstr ""
182
183 #. module: process
184 #: view:process.process:0
185 #: view:process.node:0
186 #: view:process.transition:0
187 msgid "Roles Required"
188 msgstr ""
189
190 #. module: process
191 #: selection:process.node,kind:0
192 #: field:process.node,subflow_id:0
193 msgid "Subflow"
194 msgstr ""
195
196 #. module: process
197 #: view:process.process:0
198 #: view:process.node:0
199 msgid "Extra Information"
200 msgstr ""
201
202 #. module: process
203 #: field:process.transition.action,action:0
204 msgid "Action ID"
205 msgstr ""
206
207 #. module: process
208 #: selection:process.transition.action,state:0
209 msgid "Action"
210 msgstr ""
211
212 #. module: process
213 #: field:process.node,flow_start:0
214 msgid "Starting Flow"
215 msgstr ""
216
217 #. module: process
218 #: field:process.condition,model_states:0
219 msgid "Expression"
220 msgstr ""
221
222 #. module: process
223 #: field:process.transition.action,state:0
224 msgid "Type"
225 msgstr ""
226
227 #. module: process
228 #: view:process.transition:0
229 msgid "Process Transition"
230 msgstr ""
231
232 #. module: process
233 #: field:process.node,transition_out:0
234 msgid "Ending Transitions"
235 msgstr ""
236
237 #. module: process
238 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form
239 #: model:ir.model,name:process.model_process_transition
240 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form
241 msgid "Process Transitions"
242 msgstr ""
243
244 #. module: process
245 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
246 msgid "Enterprise Process"
247 msgstr ""
248
249 #. module: process
250 #: view:process.process:0
251 #: view:process.node:0
252 #: view:process.transition:0
253 msgid "Actions"
254 msgstr ""
255
256 #. module: process
257 #: model:ir.model,name:process.model_process_process
258 #: field:process.node,process_id:0
259 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form
260 #: view:process.process:0
261 msgid "Process"
262 msgstr ""
263
264 #. module: process
265 #: field:process.transition,target_node_id:0
266 msgid "Target Node"
267 msgstr ""
268
269 #. module: process
270 #: field:process.node,kind:0
271 msgid "Kind of Node"
272 msgstr ""
273
274 #. module: process
275 #: view:process.process:0
276 #: view:process.node:0
277 msgid "Outgoing Transitions"
278 msgstr ""
279
280 #. module: process
281 #: view:process.process:0
282 #: view:process.node:0
283 msgid "Transitions"
284 msgstr ""
285
286 #. module: process
287 #: selection:process.transition.action,state:0
288 msgid "Object Method"
289 msgstr ""
290