1 # Thai translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:55+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
21 #: view:portal.payment.acquirer:0
26 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:50
28 msgid "Please select at least one user to share with"
32 #: view:portal.wizard:0
34 "Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n"
35 " The email address of each selected contact must be "
37 " If necessary, you can fix any contact's email "
38 "address directly in the list."
42 #: model:mail.group,name:portal.company_jobs
47 #: view:portal.payment.acquirer:0
48 msgid "amount: the total amount to pay, as a float"
52 #: view:portal.wizard.user:0
54 msgstr "ที่อยู่ติดต่อ"
57 #: view:share.wizard:0
58 #: field:share.wizard,group_ids:0
59 msgid "Existing groups"
68 #: field:portal.wizard,welcome_message:0
69 msgid "Invitation Message"
70 msgstr "ข้อความเชื้อเชิญ"
74 msgid "Non-Portal Groups"
78 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:54
80 msgid "Please select at least one group to share with"
84 #: view:share.wizard:0
89 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_orders
90 msgid "Quotations and Sales Orders"
94 #: view:portal.payment.acquirer:0
95 msgid "reference: the reference number of the document to pay"
99 #: help:portal.payment.acquirer,visible:0
101 "Make this payment acquirer available in portal forms (Customer invoices, "
106 #: model:ir.model,name:portal.model_share_wizard
111 #: field:portal.wizard.user,email:0
116 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_news
119 " Youd don't have unread company's news.\n"
125 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:194
128 "You must have an email address in your User Preferences to send emails."
132 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_jobs
133 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_jobs
138 #: field:portal.wizard,user_ids:0
143 #: code:addons/portal/acquirer.py:82
145 msgid "Pay safely online"
149 #: code:addons/portal/acquirer.py:77
151 msgid "No online payment acquirers configured"
155 #: view:portal.payment.acquirer:0
157 "kind: the kind of document on which the payment form is rendered (translated "
158 "to user language, e.g. \"Invoice\")"
162 #: help:portal.wizard,portal_id:0
163 msgid "The portal that users can be added in or removed from."
167 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:38
169 msgid "Users you already shared with"
173 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_jobs
176 " Youd don't have unread job offers.\n"
182 #: view:portal.payment.acquirer:0
184 ", so it may use Mako expressions.\n"
185 " The Mako evaluation context provides:"
189 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu
190 #: field:portal.wizard,portal_id:0
191 #: field:res.groups,is_portal:0
192 #: model:res.groups,name:portal.group_portal
197 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:34
199 msgid "Your OpenERP account at %(company)s"
203 #: model:res.groups,name:portal.group_anonymous
205 msgstr "ผู้ใช้นิรนาม"
208 #: field:portal.wizard.user,in_portal:0
213 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_news
214 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_company_news
219 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_after_sales
220 msgid "After Sale Services"
224 #: model:res.groups,comment:portal.group_portal
226 "Portal members have specific access rights (such as record rules and "
227 "restricted menus).\n"
228 " They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
232 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.action_acquirer_list
233 #: view:portal.payment.acquirer:0
234 msgid "Payment Acquirers"
238 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_projects
243 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
244 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_inbox
249 #: view:share.wizard:0
250 #: field:share.wizard,user_ids:0
251 msgid "Existing users"
255 #: field:portal.wizard.user,wizard_id:0
260 #: field:portal.payment.acquirer,name:0
265 #: model:ir.model,name:portal.model_res_groups
266 msgid "Access Groups"
267 msgstr "กลุ่มการเข้าถึง"
270 #: view:portal.payment.acquirer:0
271 msgid "uid: the current user id"
275 #: view:portal.payment.acquirer:0
277 "quote(): a method to quote special string character to make them suitable "
278 "for inclusion in a URL"
282 #: help:res.groups,is_portal:0
283 msgid "If checked, this group is usable as a portal."
287 #: field:portal.payment.acquirer,form_template:0
288 msgid "Payment form template (HTML)"
292 #: field:portal.wizard.user,partner_id:0
294 msgstr "ที่อยู่ติดต่อ"
297 #: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail
298 msgid "Outgoing Mails"
302 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:193
304 msgid "Email required"
308 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_messages
313 #: model:res.groups,comment:portal.group_anonymous
315 "Anonymous users have specific access rights (such as record rules and "
316 "restricted menus).\n"
317 " They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
321 #: model:ir.model,name:portal.model_portal_payment_acquirer
322 msgid "Online Payment Acquirer"
326 #: model:mail.group,name:portal.company_news_feed
328 msgstr "ข่าวสารบริษัท"
331 #: code:addons/portal/acquirer.py:76
334 "You can finish the configuration in the <a href=\"%s\">Bank&Cash settings</a>"
338 #: view:portal.payment.acquirer:0
339 msgid "cr: the current database cursor"
343 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
346 " <b>Good Job!</b> Your inbox is empty.\n"
348 " Your inbox contains private messages or emails sent to "
350 " as well as information related to documents or people "
357 " <b>เยี่ยมยอด!</b> คุณอ่านข้อความหมดแล้ว\n"
359 " <b>ขอความร่วมมือ</b> ภาษาไทยสำหรับ OpenERP นั้น "
360 "ยังไม่สมบรูณ์และถูกต้อง \n"
361 " <p> เลือกหมวด Translations เพื่อแนะนำการแปลได้ที่ </p>\n"
363 " https://launchpad.net/openobject-addons : business "
364 "application modules\n"
365 " https://launchpad.net/openobject-server : the "
367 " https://launchpad.net/openerp-web : web "
368 "modules and frontend\n"
373 #: view:portal.payment.acquirer:0
375 "object: the document on which the payment form is rendered (usually an "
376 "invoice or sales order record)"
380 #: help:portal.wizard,welcome_message:0
381 msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal."
385 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_company
387 msgstr "เกี่ยวกับตัวเอง"
390 #: view:portal.payment.acquirer:0
392 "currency: the currency record in which the document is issued (e.g. "
393 "currency.name could be EUR)"
397 #: view:portal.payment.acquirer:0
398 msgid "Payment Acquirer"
402 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:35
407 "You have been given access to %(portal)s.\n"
409 "Your login account data is:\n"
411 "Username: %(login)s\n"
413 "In order to complete the signin process, click on the following url:\n"
416 "%(welcome_message)s\n"
419 "OpenERP - Open Source Business Applications\n"
420 "http://www.openerp.com\n"
424 #: view:portal.wizard:0
429 #: model:portal.payment.acquirer,form_template:portal.paypal_acquirer
432 "% if object.company_id.paypal_account:\n"
433 "<form action=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr\" method=\"post\" "
434 "target=\"_blank\">\n"
435 " <input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_xclick\"/>\n"
436 " <input type=\"hidden\" name=\"business\" "
437 "value=\"${object.company_id.paypal_account}\"/>\n"
438 " <input type=\"hidden\" name=\"item_name\" "
439 "value=\"${object.company_id.name} ${kind.title()} ${reference}\"/>\n"
440 " <input type=\"hidden\" name=\"amount\" value=\"${amount}\"/>\n"
441 " <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" "
442 "value=\"${currency.name}\"/>\n"
443 " <input type=\"image\" name=\"submit\" "
444 "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
451 #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user
452 msgid "Portal User Config"
456 #: view:portal.payment.acquirer:0
458 "If the template renders to an empty result in a certain context it will be "
459 "ignored, as if it was inactive."
463 #: field:portal.payment.acquirer,visible:0
468 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:39
470 msgid "Existing Groups (e.g Portal Groups)"
474 #: view:portal.wizard:0
479 #: view:portal.wizard:0
484 #: view:portal.payment.acquirer:0
485 msgid "ctx: the current context dictionary"
489 #: view:portal.payment.acquirer:0
491 "This is an HTML form template to submit a payment through this acquirer.\n"
492 " The template will be rendered with"
496 #: code:addons/portal/mail_mail.py:42
499 "Access your personal documents through <a href=\"%s\">our Customer Portal</a>"
503 #: view:portal.payment.acquirer:0
504 msgid "Form Template"
508 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action
509 #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard
510 #: view:portal.wizard:0
511 msgid "Portal Access Management"