1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:26+0000\n"
12 "Last-Translator: Andrei Talpa (multibase.pt) <andrei.talpa@multibase.pt>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
21 #: view:portal.payment.acquirer:0
26 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:50
28 msgid "Please select at least one user to share with"
29 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um utilizador para compartilhar"
32 #: view:portal.wizard:0
34 "Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n"
35 " The email address of each selected contact must be "
37 " If necessary, you can fix any contact's email "
38 "address directly in the list."
42 #: model:mail.group,name:portal.company_jobs
47 #: view:portal.payment.acquirer:0
48 msgid "amount: the total amount to pay, as a float"
52 #: view:portal.wizard.user:0
57 #: view:share.wizard:0
58 #: field:share.wizard,group_ids:0
59 msgid "Existing groups"
60 msgstr "Grupos existentes"
68 #: field:portal.wizard,welcome_message:0
69 msgid "Invitation Message"
74 msgid "Non-Portal Groups"
78 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:54
80 msgid "Please select at least one group to share with"
81 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um grupo para compartilhar"
84 #: view:share.wizard:0
89 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_orders
90 msgid "Quotations and Sales Orders"
94 #: view:portal.payment.acquirer:0
95 msgid "reference: the reference number of the document to pay"
99 #: help:portal.payment.acquirer,visible:0
101 "Make this payment acquirer available in portal forms (Customer invoices, "
106 #: model:ir.model,name:portal.model_share_wizard
108 msgstr "Assistente de partilha"
111 #: field:portal.wizard.user,email:0
116 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_news
119 " Youd don't have unread company's news.\n"
125 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:194
128 "You must have an email address in your User Preferences to send emails."
130 "Deve ter um endereço de e-mail nas suas preferências para enviar emails."
133 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_jobs
134 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_jobs
139 #: field:portal.wizard,user_ids:0
141 msgstr "Utilizadores"
144 #: code:addons/portal/acquirer.py:82
146 msgid "Pay safely online"
150 #: code:addons/portal/acquirer.py:77
152 msgid "No online payment acquirers configured"
156 #: view:portal.payment.acquirer:0
158 "kind: the kind of document on which the payment form is rendered (translated "
159 "to user language, e.g. \"Invoice\")"
163 #: help:portal.wizard,portal_id:0
164 msgid "The portal that users can be added in or removed from."
168 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:38
170 msgid "Users you already shared with"
174 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_jobs
177 " Youd don't have unread job offers.\n"
183 #: view:portal.payment.acquirer:0
185 ", so it may use Mako expressions.\n"
186 " The Mako evaluation context provides:"
190 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu
191 #: field:portal.wizard,portal_id:0
192 #: field:res.groups,is_portal:0
193 #: model:res.groups,name:portal.group_portal
198 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:34
200 msgid "Your OpenERP account at %(company)s"
201 msgstr "Sua conta OpenERP em %(company)s"
204 #: model:res.groups,name:portal.group_anonymous
209 #: field:portal.wizard.user,in_portal:0
214 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_news
215 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_company_news
220 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_after_sales
221 msgid "After Sale Services"
225 #: model:res.groups,comment:portal.group_portal
227 "Portal members have specific access rights (such as record rules and "
228 "restricted menus).\n"
229 " They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
233 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.action_acquirer_list
234 #: view:portal.payment.acquirer:0
235 msgid "Payment Acquirers"
239 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_projects
244 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
245 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_inbox
247 msgstr "Caixa de entrada"
250 #: view:share.wizard:0
251 #: field:share.wizard,user_ids:0
252 msgid "Existing users"
253 msgstr "Utilizadores existentes"
256 #: field:portal.wizard.user,wizard_id:0
261 #: field:portal.payment.acquirer,name:0
266 #: model:ir.model,name:portal.model_res_groups
267 msgid "Access Groups"
271 #: view:portal.payment.acquirer:0
272 msgid "uid: the current user id"
276 #: view:portal.payment.acquirer:0
278 "quote(): a method to quote special string character to make them suitable "
279 "for inclusion in a URL"
283 #: help:res.groups,is_portal:0
284 msgid "If checked, this group is usable as a portal."
288 #: field:portal.payment.acquirer,form_template:0
289 msgid "Payment form template (HTML)"
293 #: field:portal.wizard.user,partner_id:0
298 #: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail
299 msgid "Outgoing Mails"
303 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:193
305 msgid "Email required"
306 msgstr "Email exigido"
309 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_messages
314 #: model:res.groups,comment:portal.group_anonymous
316 "Anonymous users have specific access rights (such as record rules and "
317 "restricted menus).\n"
318 " They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
322 #: model:ir.model,name:portal.model_portal_payment_acquirer
323 msgid "Online Payment Acquirer"
327 #: model:mail.group,name:portal.company_news_feed
332 #: code:addons/portal/acquirer.py:76
335 "You can finish the configuration in the <a href=\"%s\">Bank&Cash settings</a>"
339 #: view:portal.payment.acquirer:0
340 msgid "cr: the current database cursor"
344 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
347 " <b>Good Job!</b> Your inbox is empty.\n"
349 " Your inbox contains private messages or emails sent to "
351 " as well as information related to documents or people "
359 #: view:portal.payment.acquirer:0
361 "object: the document on which the payment form is rendered (usually an "
362 "invoice or sales order record)"
366 #: help:portal.wizard,welcome_message:0
367 msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal."
371 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_company
376 #: view:portal.payment.acquirer:0
378 "currency: the currency record in which the document is issued (e.g. "
379 "currency.name could be EUR)"
383 #: view:portal.payment.acquirer:0
384 msgid "Payment Acquirer"
388 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:35
393 "You have been given access to %(portal)s.\n"
395 "Your login account data is:\n"
397 "Username: %(login)s\n"
399 "In order to complete the signin process, click on the following url:\n"
402 "%(welcome_message)s\n"
405 "OpenERP - Open Source Business Applications\n"
406 "http://www.openerp.com\n"
410 #: view:portal.wizard:0
415 #: model:portal.payment.acquirer,form_template:portal.paypal_acquirer
418 "% if object.company_id.paypal_account:\n"
419 "<form action=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr\" method=\"post\" "
420 "target=\"_blank\">\n"
421 " <input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_xclick\"/>\n"
422 " <input type=\"hidden\" name=\"business\" "
423 "value=\"${object.company_id.paypal_account}\"/>\n"
424 " <input type=\"hidden\" name=\"item_name\" "
425 "value=\"${object.company_id.name} ${kind.title()} ${reference}\"/>\n"
426 " <input type=\"hidden\" name=\"amount\" value=\"${amount}\"/>\n"
427 " <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" "
428 "value=\"${currency.name}\"/>\n"
429 " <input type=\"image\" name=\"submit\" "
430 "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
437 #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user
438 msgid "Portal User Config"
439 msgstr "Configurar Portal do Utilizador"
442 #: view:portal.payment.acquirer:0
444 "If the template renders to an empty result in a certain context it will be "
445 "ignored, as if it was inactive."
449 #: field:portal.payment.acquirer,visible:0
454 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:39
456 msgid "Existing Groups (e.g Portal Groups)"
460 #: view:portal.wizard:0
465 #: view:portal.wizard:0
470 #: view:portal.payment.acquirer:0
471 msgid "ctx: the current context dictionary"
475 #: view:portal.payment.acquirer:0
477 "This is an HTML form template to submit a payment through this acquirer.\n"
478 " The template will be rendered with"
482 #: code:addons/portal/mail_mail.py:42
485 "Access your personal documents through <a href=\"%s\">our Customer Portal</a>"
489 #: view:portal.payment.acquirer:0
490 msgid "Form Template"
494 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action
495 #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard
496 #: view:portal.wizard:0
497 msgid "Portal Access Management"