[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / portal / i18n / lo.po
1 # Lao translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: portal
21 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
22 msgid ""
23 "<p>\n"
24 "                    <b>Good Job!</b> Your inbox is empty.\n"
25 "                </p><p>\n"
26 "                    Your inbox contains private messages or emails sent to "
27 "you\n"
28 "                    as well as information related to documents or people "
29 "you\n"
30 "                    follow.\n"
31 "                </p>\n"
32 "            "
33 msgstr ""
34
35 #. module: portal
36 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_star_feeds_portal
37 msgid ""
38 "<p>\n"
39 "                    <b>No todo.</b>\n"
40 "                </p><p>\n"
41 "                    When you process messages in your inbox, you can mark "
42 "some\n"
43 "                    as <i>todo</i>. From this menu, you can process all your "
44 "todo.\n"
45 "                </p>\n"
46 "            "
47 msgstr ""
48
49 #. module: portal
50 #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_archives_feeds_portal
51 msgid ""
52 "<p>\n"
53 "                    No message found and no message sent yet.\n"
54 "                </p><p>\n"
55 "                    Click on the top-right icon to compose a message. This\n"
56 "                    message will be sent by email if it's an internal "
57 "contact.\n"
58 "                </p>\n"
59 "            "
60 msgstr ""
61
62 #. module: portal
63 #: code:addons/portal/mail_message.py:59
64 #, python-format
65 msgid "Access Denied"
66 msgstr ""
67
68 #. module: portal
69 #: model:ir.model,name:portal.model_res_groups
70 msgid "Access Groups"
71 msgstr ""
72
73 #. module: portal
74 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_after_sales
75 msgid "After Sale Services"
76 msgstr ""
77
78 #. module: portal
79 #: view:portal.wizard:portal.wizard_view
80 msgid "Apply"
81 msgstr ""
82
83 #. module: portal
84 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_archives_feeds_portal
85 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_mail_archivesfeeds
86 msgid "Archives"
87 msgstr ""
88
89 #. module: portal
90 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_orders
91 msgid "Billing"
92 msgstr ""
93
94 #. module: portal
95 #: view:portal.wizard:portal.wizard_view
96 msgid "Cancel"
97 msgstr ""
98
99 #. module: portal
100 #: field:portal.wizard.user,partner_id:0
101 msgid "Contact"
102 msgstr ""
103
104 #. module: portal
105 #: view:portal.wizard.user:portal.wizard_user_tree_view
106 msgid "Contacts"
107 msgstr ""
108
109 #. module: portal
110 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:163
111 #, python-format
112 msgid "Contacts Error"
113 msgstr ""
114
115 #. module: portal
116 #: field:portal.wizard,create_uid:0
117 #: field:portal.wizard.user,create_uid:0
118 msgid "Created by"
119 msgstr ""
120
121 #. module: portal
122 #: field:portal.wizard,create_date:0
123 #: field:portal.wizard.user,create_date:0
124 msgid "Created on"
125 msgstr ""
126
127 #. module: portal
128 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:34
129 #, python-format
130 msgid ""
131 "Dear %(name)s,\n"
132 "\n"
133 "You have been given access to %(company)s's %(portal)s.\n"
134 "\n"
135 "Your login account data is:\n"
136 "  Username: %(login)s\n"
137 "  Portal: %(portal_url)s\n"
138 "  Database: %(db)s \n"
139 "\n"
140 "You can set or change your password via the following url:\n"
141 "   %(signup_url)s\n"
142 "\n"
143 "%(welcome_message)s\n"
144 "\n"
145 "--\n"
146 "Odoo - Open Source Business Applications\n"
147 "http://www.openerp.com\n"
148 msgstr ""
149
150 #. module: portal
151 #: view:share.wizard:portal.share_step2_form_portal
152 msgid "Details"
153 msgstr ""
154
155 #. module: portal
156 #: field:portal.wizard.user,email:0
157 msgid "Email"
158 msgstr ""
159
160 #. module: portal
161 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:225
162 #, python-format
163 msgid "Email Required"
164 msgstr ""
165
166 #. module: portal
167 #: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread
168 msgid "Email Thread"
169 msgstr ""
170
171 #. module: portal
172 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:39
173 #, python-format
174 msgid "Existing Groups (e.g Portal Groups)"
175 msgstr ""
176
177 #. module: portal
178 #: view:share.wizard:portal.share_step1_form_portal
179 #: field:share.wizard,group_ids:0
180 msgid "Existing groups"
181 msgstr ""
182
183 #. module: portal
184 #: view:share.wizard:portal.share_step1_form_portal
185 #: field:share.wizard,user_ids:0
186 msgid "Existing users"
187 msgstr ""
188
189 #. module: portal
190 #: field:portal.wizard,id:0
191 #: field:portal.wizard.user,id:0
192 msgid "ID"
193 msgstr ""
194
195 #. module: portal
196 #: help:res.groups,is_portal:0
197 msgid "If checked, this group is usable as a portal."
198 msgstr ""
199
200 #. module: portal
201 #: field:portal.wizard.user,in_portal:0
202 msgid "In Portal"
203 msgstr ""
204
205 #. module: portal
206 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
207 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_inbox
208 msgid "Inbox"
209 msgstr ""
210
211 #. module: portal
212 #: field:portal.wizard,welcome_message:0
213 msgid "Invitation Message"
214 msgstr ""
215
216 #. module: portal
217 #: field:portal.wizard,write_uid:0
218 #: field:portal.wizard.user,write_uid:0
219 msgid "Last Updated by"
220 msgstr ""
221
222 #. module: portal
223 #: field:portal.wizard,write_date:0
224 #: field:portal.wizard.user,write_date:0
225 msgid "Last Updated on"
226 msgstr ""
227
228 #. module: portal
229 #: model:ir.model,name:portal.model_mail_message
230 msgid "Message"
231 msgstr ""
232
233 #. module: portal
234 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_messages
235 msgid "Messaging"
236 msgstr ""
237
238 #. module: portal
239 #: view:res.groups:portal.group_search_view
240 msgid "Non-Portal Groups"
241 msgstr ""
242
243 #. module: portal
244 #: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail
245 msgid "Outgoing Mails"
246 msgstr ""
247
248 #. module: portal
249 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:54
250 #, python-format
251 msgid "Please select at least one group to share with"
252 msgstr "ກະລຸນາເລືອກຢ້າງນ້ອຍໝວດນຶ່ງເພື່ອແບ່ງປັນນກັບ"
253
254 #. module: portal
255 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:50
256 #, python-format
257 msgid "Please select at least one user to share with"
258 msgstr "ກະລຸນາເລອືກຢ້າງນ້ອຍຄົນຜູ້ນຶ່ງເພື່ອແບ່ງປັນນກັບ"
259
260 #. module: portal
261 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu
262 #: field:portal.wizard,portal_id:0
263 #: field:res.groups,is_portal:0
264 msgid "Portal"
265 msgstr "ປະຕູ"
266
267 #. module: portal
268 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action
269 #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard
270 #: view:portal.wizard:portal.wizard_view
271 msgid "Portal Access Management"
272 msgstr ""
273
274 #. module: portal
275 #: view:res.groups:portal.group_search_view
276 msgid "Portal Groups"
277 msgstr ""
278
279 #. module: portal
280 #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user
281 msgid "Portal User Config"
282 msgstr ""
283
284 #. module: portal
285 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_projects
286 msgid "Projects"
287 msgstr ""
288
289 #. module: portal
290 #: view:portal.wizard:portal.wizard_view
291 msgid ""
292 "Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n"
293 "                        The email address of each selected contact must be "
294 "valid and unique.\n"
295 "                        If necessary, you can fix any contact's email "
296 "address directly in the list."
297 msgstr ""
298
299 #. module: portal
300 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:149
301 #, python-format
302 msgid "Several contacts have the same email: "
303 msgstr ""
304
305 #. module: portal
306 #: model:ir.model,name:portal.model_share_wizard
307 msgid "Share Wizard"
308 msgstr ""
309
310 #. module: portal
311 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:146
312 #, python-format
313 msgid "Some contacts don't have a valid email: "
314 msgstr ""
315
316 #. module: portal
317 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:152
318 #, python-format
319 msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:"
320 msgstr ""
321
322 #. module: portal
323 #: help:portal.wizard,portal_id:0
324 msgid "The portal that users can be added in or removed from."
325 msgstr ""
326
327 #. module: portal
328 #: code:addons/portal/mail_message.py:60
329 #, python-format
330 msgid ""
331 "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
332 "Please contact your system administrator.\n"
333 "\n"
334 "(Document type: %s, Operation: %s)"
335 msgstr ""
336
337 #. module: portal
338 #: view:portal.wizard:portal.wizard_view
339 msgid "This text is included in the email sent to new portal users."
340 msgstr ""
341
342 #. module: portal
343 #: help:portal.wizard,welcome_message:0
344 msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal."
345 msgstr ""
346
347 #. module: portal
348 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:155
349 #, python-format
350 msgid ""
351 "To resolve this error, you can: \n"
352 "- Correct the emails of the relevant contacts\n"
353 "- Grant access only to contacts with unique emails"
354 msgstr ""
355
356 #. module: portal
357 #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_star_feeds_portal
358 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_mail_starfeeds
359 msgid "To-do"
360 msgstr ""
361
362 #. module: portal
363 #: field:portal.wizard,user_ids:0
364 msgid "Users"
365 msgstr ""
366
367 #. module: portal
368 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:38
369 #, python-format
370 msgid "Users you already shared with"
371 msgstr ""
372
373 #. module: portal
374 #: field:portal.wizard.user,wizard_id:0
375 msgid "Wizard"
376 msgstr ""
377
378 #. module: portal
379 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:226
380 #, python-format
381 msgid ""
382 "You must have an email address in your User Preferences to send emails."
383 msgstr ""
384
385 #. module: portal
386 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:33
387 #, python-format
388 msgid "Your Odoo account at %(company)s"
389 msgstr ""
390
391 #. module: portal
392 #: code:addons/portal/mail_mail.py:46
393 #, python-format
394 msgid "access directly to"
395 msgstr ""
396
397 #. module: portal
398 #: code:addons/portal/mail_mail.py:48
399 #, python-format
400 msgid "your messages "
401 msgstr ""