[IMP] display the proper mail.group when clicking on the 'News' menu item
[odoo/odoo.git] / addons / portal / i18n / es_MX.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-04 14:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 23:24+0000\n"
12 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
19
20 #. module: portal
21 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:55
22 #, python-format
23 msgid "Please select at least one user to share with"
24 msgstr ""
25
26 #. module: portal
27 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:59
28 #, python-format
29 msgid "Please select at least one group to share with"
30 msgstr ""
31
32 #. module: portal
33 #: field:res.portal,group_id:0
34 msgid "Group"
35 msgstr "Grupo"
36
37 #. module: portal
38 #: help:res.portal,other_group_ids:0
39 msgid "Those groups are assigned to the portal's users"
40 msgstr ""
41
42 #. module: portal
43 #: view:share.wizard:0
44 #: field:share.wizard,group_ids:0
45 msgid "Existing groups"
46 msgstr "Grupos existentes"
47
48 #. module: portal
49 #: model:ir.model,name:portal.model_res_portal_wizard_user
50 msgid "Portal User Config"
51 msgstr ""
52
53 #. module: portal
54 #: view:res.portal.wizard.user:0
55 msgid "Portal User"
56 msgstr ""
57
58 #. module: portal
59 #: help:res.portal,override_menu:0
60 msgid "Enable this option to override the Menu Action of portal users"
61 msgstr ""
62
63 #. module: portal
64 #: field:res.portal.wizard.user,user_email:0
65 msgid "E-mail"
66 msgstr "Correo electrónico"
67
68 #. module: portal
69 #: view:res.portal:0
70 msgid "Other Groups assigned to Users"
71 msgstr ""
72
73 #. module: portal
74 #: constraint:res.users:0
75 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
76 msgstr ""
77 "La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
78 "usuario"
79
80 #. module: portal
81 #: view:res.portal:0
82 #: field:res.portal,widget_ids:0
83 msgid "Widgets"
84 msgstr "Widgets"
85
86 #. module: portal
87 #: model:ir.module.module,description:portal.module_meta_information
88 msgid ""
89 "\n"
90 "This module defines 'portals' to customize the access to your OpenERP "
91 "database\n"
92 "for external users.\n"
93 "\n"
94 "A portal defines customized user menu and access rights for a group of "
95 "users\n"
96 "(the ones associated to that portal).  It also associates user groups to "
97 "the\n"
98 "portal users (adding a group in the portal automatically adds it to the "
99 "portal\n"
100 "users, etc).  That feature is very handy when used in combination with the\n"
101 "module 'share'.\n"
102 "    "
103 msgstr ""
104
105 #. module: portal
106 #: view:share.wizard:0
107 msgid "Who do you want to share with?"
108 msgstr ""
109
110 #. module: portal
111 #: view:res.portal.wizard:0
112 msgid "Send Invitations"
113 msgstr "Enviar invitaciones"
114
115 #. module: portal
116 #: help:res.portal,url:0
117 msgid "The url where portal users can connect to the server"
118 msgstr ""
119
120 #. module: portal
121 #: field:res.portal.widget,widget_id:0
122 msgid "Widget"
123 msgstr "Widget"
124
125 #. module: portal
126 #: help:res.portal.wizard,message:0
127 msgid "This text is included in the welcome email sent to the users"
128 msgstr ""
129
130 #. module: portal
131 #: help:res.portal,menu_action_id:0
132 msgid "If set, replaces the standard menu for the portal's users"
133 msgstr ""
134
135 #. module: portal
136 #: field:res.portal,parent_menu_id:0
137 msgid "Parent Menu"
138 msgstr "Menú padre"
139
140 #. module: portal
141 #: view:res.portal:0
142 msgid "Portal Name"
143 msgstr "Nombre portal"
144
145 #. module: portal
146 #: view:res.portal.wizard.user:0
147 msgid "Portal Users"
148 msgstr ""
149
150 #. module: portal
151 #: field:res.portal,override_menu:0
152 msgid "Override Menu Action of Users"
153 msgstr ""
154
155 #. module: portal
156 #: field:res.portal,menu_action_id:0
157 msgid "Menu Action"
158 msgstr "Acción de menú"
159
160 #. module: portal
161 #: field:res.portal.wizard.user,name:0
162 msgid "User Name"
163 msgstr "Nombre de usuario"
164
165 #. module: portal
166 #: model:ir.model,name:portal.model_res_portal_widget
167 msgid "Portal Widgets"
168 msgstr ""
169
170 #. module: portal
171 #: model:ir.model,name:portal.model_res_portal
172 #: model:ir.module.module,shortdesc:portal.module_meta_information
173 #: view:res.portal:0
174 #: field:res.portal.widget,portal_id:0
175 #: field:res.portal.wizard,portal_id:0
176 msgid "Portal"
177 msgstr "Portal"
178
179 #. module: portal
180 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:35
181 #, python-format
182 msgid "Your OpenERP account at %(company)s"
183 msgstr ""
184
185 #. module: portal
186 #: code:addons/portal/portal.py:110
187 #: code:addons/portal/portal.py:184
188 #, python-format
189 msgid "%s Menu"
190 msgstr "Menú de %s"
191
192 #. module: portal
193 #: help:res.portal.wizard,portal_id:0
194 msgid "The portal in which new users must be added"
195 msgstr ""
196
197 #. module: portal
198 #: help:res.portal,widget_ids:0
199 msgid "Widgets assigned to portal users"
200 msgstr ""
201
202 #. module: portal
203 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:163
204 #, python-format
205 msgid "(missing url)"
206 msgstr ""
207
208 #. module: portal
209 #: view:share.wizard:0
210 #: field:share.wizard,user_ids:0
211 msgid "Existing users"
212 msgstr "Usuarios existentes"
213
214 #. module: portal
215 #: field:res.portal.wizard.user,wizard_id:0
216 msgid "Wizard"
217 msgstr "Asistente"
218
219 #. module: portal
220 #: help:res.portal.wizard.user,user_email:0
221 msgid ""
222 "Will be used as user login.  Also necessary to send the account information "
223 "to new users"
224 msgstr ""
225
226 #. module: portal
227 #: field:res.portal.wizard.user,lang:0
228 msgid "Language"
229 msgstr "Idioma"
230
231 #. module: portal
232 #: field:res.portal,url:0
233 msgid "URL"
234 msgstr "URL"
235
236 #. module: portal
237 #: view:res.portal:0
238 msgid "Widgets Assigned to Users"
239 msgstr ""
240
241 #. module: portal
242 #: help:res.portal.wizard.user,lang:0
243 msgid "The language for the user's user interface"
244 msgstr ""
245
246 #. module: portal
247 #: view:res.portal.wizard:0
248 msgid "Cancel"
249 msgstr "Cancelar"
250
251 #. module: portal
252 #: view:res.portal:0
253 msgid "Website"
254 msgstr "Sitio web"
255
256 #. module: portal
257 #: view:res.portal:0
258 msgid "Create Parent Menu"
259 msgstr ""
260
261 #. module: portal
262 #: view:res.portal.wizard:0
263 msgid ""
264 "The following text will be included in the welcome email sent to users."
265 msgstr ""
266
267 #. module: portal
268 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:135
269 #, python-format
270 msgid "Email required"
271 msgstr "Correo electrónico requerido"
272
273 #. module: portal
274 #: model:ir.model,name:portal.model_res_users
275 msgid "res.users"
276 msgstr "res.usuarios"
277
278 #. module: portal
279 #: constraint:res.portal.wizard.user:0
280 msgid "Invalid email address"
281 msgstr "Dirección email invalida"
282
283 #. module: portal
284 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:136
285 #, python-format
286 msgid ""
287 "You must have an email address in your User Preferences to send emails."
288 msgstr ""
289
290 #. module: portal
291 #: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_menu
292 msgid "ir.ui.menu"
293 msgstr "ir.ui.menu"
294
295 #. module: portal
296 #: help:res.portal,group_id:0
297 msgid "The group corresponding to this portal"
298 msgstr ""
299
300 #. module: portal
301 #: view:res.portal:0
302 #: view:res.portal.wizard:0
303 #: field:res.portal.wizard,user_ids:0
304 msgid "Users"
305 msgstr "Usuarios"
306
307 #. module: portal
308 #: field:res.portal,other_group_ids:0
309 msgid "Other User Groups"
310 msgstr ""
311
312 #. module: portal
313 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_list_action
314 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_list_menu
315 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu
316 #: view:res.portal:0
317 msgid "Portals"
318 msgstr "Portales"
319
320 #. module: portal
321 #: help:res.portal,parent_menu_id:0
322 msgid "The menu action opens the submenus of this menu item"
323 msgstr ""
324
325 #. module: portal
326 #: field:res.portal.widget,sequence:0
327 msgid "Sequence"
328 msgstr "Secuencia"
329
330 #. module: portal
331 #: field:res.users,partner_id:0
332 msgid "Related Partner"
333 msgstr ""
334
335 #. module: portal
336 #: view:res.portal:0
337 msgid "Portal Menu"
338 msgstr ""
339
340 #. module: portal
341 #: sql_constraint:res.users:0
342 msgid "You can not have two users with the same login !"
343 msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
344
345 #. module: portal
346 #: view:res.portal.wizard:0
347 #: field:res.portal.wizard,message:0
348 msgid "Invitation message"
349 msgstr "Mensaje de invitación"
350
351 #. module: portal
352 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:36
353 #, python-format
354 msgid ""
355 "Dear %(name)s,\n"
356 "\n"
357 "You have been created an OpenERP account at %(url)s.\n"
358 "\n"
359 "Your login account data is:\n"
360 "Database: %(db)s\n"
361 "User:     %(login)s\n"
362 "Password: %(password)s\n"
363 "\n"
364 "%(message)s\n"
365 "\n"
366 "--\n"
367 "OpenERP - Open Source Business Applications\n"
368 "http://www.openerp.com\n"
369 msgstr ""
370
371 #. module: portal
372 #: model:ir.model,name:portal.model_res_portal_wizard
373 msgid "Portal Wizard"
374 msgstr ""
375
376 #. module: portal
377 #: help:res.portal.wizard.user,name:0
378 msgid "The user's real name"
379 msgstr ""
380
381 #. module: portal
382 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.address_wizard_action
383 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action
384 #: view:res.portal.wizard:0
385 msgid "Add Portal Access"
386 msgstr ""
387
388 #. module: portal
389 #: field:res.portal.wizard.user,partner_id:0
390 msgid "Partner"
391 msgstr "Empresa"
392
393 #. module: portal
394 #: model:ir.actions.act_window,help:portal.portal_list_action
395 msgid ""
396 "\n"
397 "A portal helps defining specific views and rules for a group of users (the\n"
398 "portal group).  A portal menu, widgets and specific groups may be assigned "
399 "to\n"
400 "the portal's users.\n"
401 "            "
402 msgstr ""
403
404 #. module: portal
405 #: model:ir.model,name:portal.model_share_wizard
406 msgid "Share Wizard"
407 msgstr "Asistente de compartición"